Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CVT
Controllo automatico della qualità della produzione
Controllo del rapporto qualità-prezzo
Controllo della qualità
Controllo della qualità dei prodotti agricoli
Controllo della qualità dell'aria
Controllo della sana gestione finanziaria
Controllo di qualità dei prodotti industriali
ETCS
European Train Control System
QC
SCMT
Sistema di controllo della marcia del treno
Sistema di controllo della qualità
Sistema di protezione della marcia del treno
Tecnica di controllo della qualità

Traduction de «sistema di controllo della qualità » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sistema di controllo della qualità

système de contrôle de la qualité | sysme de gestion de la qualité


dispositivo di controllo della velocità media su tratti stradali | sistema di controllo della velocità media su tratti stradali [ CVT ]

installation de contrôle de vitesse par tronçon [ CVT ]


European Train Control System | sistema di controllo della marcia del treno | sistema di protezione della marcia del treno [ ETCS | SCMT ]

European Train Control System [ ETCS ]


tecnica di controllo della qualità

procédé de la technique de contrôle de la qualité


controllo della qualità dei prodotti agricoli

contrôle qualitatif des produits agricoles [ contrôle de la qualité des produits agricoles ]


controllo della qualità dell'aria

contrôle de la qualité de l'air


controllo della qualità | QC [Abbr.]

contrôle de la qualité | contrôle de qualité | QC [Abbr.]


applicare le procedure di controllo della qualità per i test biochimici

mettre en œuvre des procédures de contrôle de la qualité pour les tests biomédicaux


controllo di qualità dei prodotti industriali [ controllo automatico della qualità della produzione ]

contrôle de qualité des produits industriels


controllo della sana gestione finanziaria [ controllo del rapporto qualità-prezzo ]

audit de la performance [ audit de la bonne gestion financière | audit de la gestion | contrôle de la bonne gestion financière | contrôle du rapport coût/efficacité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il sistema di controllo della qualità deve includere l’accesso ai laboratori di controllo della qualità e deve conservare i campioni di ciascun lotto di prodotti per almeno un anno dopo la data di scadenza per i medicinali e, per i medicinali in fase di sperimentazione, per almeno cinque anni dal completamento dell’ultimo esperimento clinico in cui il lotto è stato usato.

Le système de contrôle de la qualité comprend un accès aux laboratoires de contrôle de la qualité et doit permettre de conserver les échantillons de chaque lot de produits au moins un an après leur date de péremption en ce qui concerne les médicaments, et, s’agissant des médicaments expérimentaux, au moins deux ans après l’achèvement du dernier essai clinique durant lequel le lot a été utilisé.


Il fabbricante o il suo rappresentante autorizzato informano l'organismo notificato che ha approvato il sistema di controllo della qualità in merito a qualsiasi aggiornamento del sistema di qualità, in seguito a cambiamenti conseguenti, per esempio, a nuove tecnologie e a nuove concezioni della qualità.

Le fabricant ou son représentant autorisé tiennent l'organisme notifié qui a approuvé le système de qualité informé de toute mise à jour du système d'assurance de qualité à la suite des changements entraînés par exemple par les nouvelles technologies et les nouveaux concepts de qualité.


il sistema di controllo della qualità è organizzato in modo tale da essere indipendente dai revisori legali e dalle imprese di revisione contabile oggetto del controllo di qualità ed è soggetto al controllo pubblico di cui al capo VIII.

le système d'assurance qualité est organisé de telle sorte qu'il soit indépendant des contrôleurs légaux des comptes et des cabinets d'audit qui en relèvent et qu'il fasse l'objet d'une supervision publique telle que prévue au chapitre VIII.


«sistema di controllo della qualità»: l’applicazione sistematica di misure stabilite nell’ambito del sistema di assicurazione della qualità al fine di garantire che i materiali di partenza e i materiali e gli oggetti intermedi e finiti siano conformi alle specifiche elaborate nel sistema di assicurazione della qualità;

«système de contrôle de la qualité», l'application systématique des mesures qui sont prises dans le cadre du système d'assurance de la qualité et garantissent la conformité des matières premières et des matériaux et objets intermédiaires et finis avec les spécifications prévues dans le système d'assurance de la qualité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uno Stato membro può esentare il revisore contabile o l'ente di revisione contabile di paesi terzi iscritti all'albo dall'essere soggetti al suo sistema di controllo della qualità, qualora un altro Stato membro, o un sistema di controllo della qualità di un paese terzo ritenuto equivalente a norma dell'articolo 46, abbia effettuato un controllo della qualità del revisore o dell'ente di revisione del paese terzo di cui trattasi nel corso dei tre anni precedenti.

Un État membre peut exempter un contrôleur ou une entité d'audit de pays tiers qu'il a enregistré de l'obligation de se soumettre à son système d'assurance qualité si un autre État membre, ou un système d'assurance qualité d'un pays tiers jugé équivalent conformément à l'article 46, a soumis le contrôleur ou l'entité d'audit du pays tiers concerné à un examen de qualité au cours des trois années qui précèdent.


Gli Stati membri possono strutturare il sistema di controllo della qualità in modo tale da far sì che ciascun singolo revisore sia soggetto a un controllo della qualità almeno ogni sei anni.

Les États membres peuvent organiser le système d'assurance qualité de manière à ce que chaque contrôleur individuel doive être soumis à un examen de l'assurance qualité au moins tous les six ans.


La Commissione dovrebbe avere la competenza di adottare norme di attuazione su materie inerenti all'organizzazione dei sistemi di controllo della qualità e al loro finanziamento, qualora la fiducia del pubblico nel sistema di controllo della qualità fosse seriamente compromessa.

La Commission devrait être habilitée à adopter des mesures d'exécution relatives aux problèmes touchant à l'organisation des systèmes d'assurance qualité ainsi qu'au financement de ceux-ci lorsque la confiance du public à l'égard desdits systèmes est sérieusement compromise.


Uno Stato membro può esentare il revisore contabile o l'ente di revisione contabile di paesi terzi iscritti all'albo dall'essere soggetti al suo sistema di controllo della qualità, qualora un altro Stato membro, o un sistema di controllo della qualità di un paese terzo ritenuto equivalente a norma dell'articolo 46, abbia effettuato un controllo della qualità del revisore o dell'ente di revisione del paese terzo di cui trattasi nel corso dei tre anni precedenti.

Un État membre peut exempter un contrôleur ou une entité d'audit de pays tiers qu'il a enregistré de l'obligation de se soumettre à son système d'assurance qualité si un autre État membre, ou un système d'assurance qualité d'un pays tiers jugé équivalent conformément à l'article 46, a soumis le contrôleur ou l'entité d'audit du pays tiers concerné à un examen de qualité au cours des trois années qui précèdent.


- completamento del sistema d'identificazione degli animali; attuazione del sistema di controllo della qualità [tecniche di analisi del rischio al punto di controllo critico (HACCP)], programmi di controllo del trattamento dei rifiuti e dei residui animali, di modernizzazione degli impianti di trasformazione della carne e dei prodotti lattierocaseari e di controllo delle zoonosi; completamento dell'installazione dei sistemi d'ispezione alle future frontiere esterne.

- Achèvement de la mise en place du système d'identification des animaux; mise en oeuvre du système de contrôle de la qualité (analyse des risques et maîtrise des points critiques); traitement des déchets animaux, modernisation des établissements de transformation de la viande et des produits laitiers et mise en oeuvre de programmes de contrôle des résidus et des zoonoses; achèvement de la mise en place des systèmes d'inspection aux futures frontières extérieures.


- portare a termine il sistema per l'identificazione degli animali; introdurre il sistema di controllo della qualità (analisi dei rischi e dei punti critici di controllo), smaltimento dei rifiuti di origine animale, ammodernamento dei programmi per il controllo dei residui e delle zoonosi degli stabilimenti per la lavorazione della carne e del latte; completare la creazione dei sistemi di ispezione alle future frontiere esterne.

- Achever la mise en place du système d'identification des animaux; mettre en oeuvre le système de contrôle de qualité (analyse des risques et maîtrise des points critiques), le traitement des déchets animaux, la modernisation des établissements de transformation de la viande et des produits laitiers et les programmes de contrôle des résidus et des zoonoses; achever la mise en place de systèmes d'inspection aux futures frontières extérieures.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'sistema di controllo della qualità' ->

Date index: 2021-05-20
w