Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controllo automatico della qualità della produzione
Controllo del rapporto qualità-prezzo
Controllo della qualità
Controllo della qualità dei prodotti agricoli
Controllo della qualità dell'aria
Controllo della sana gestione finanziaria
Controllo di qualità
Controllo di qualità dei prodotti industriali
Sistema di controllo della qualità
Tecnica del controllo della qualità
Tecnica di controllo della qualità
Tecnica di garanzia della qualità

Traduction de «tecnica di controllo della qualità » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tecnica di controllo della qualità

procédé de la technique de contrôle de la qualité


tecnica del controllo della qualità

technique de gestion de la qualité


tecnica di garanzia della qualità

technique de garantie de la qualité


controllo della qualità (1) | controllo di qualità (2)

contrôle de la qualité


controllo della qualità dei prodotti agricoli

contrôle qualitatif des produits agricoles [ contrôle de la qualité des produits agricoles ]


sistema di controllo della qualità

système de contrôle de la qualité | sysme de gestion de la qualité


controllo della qualità dell'aria

contrôle de la qualité de l'air


applicare le procedure di controllo della qualità per i test biochimici

mettre en œuvre des procédures de contrôle de la qualité pour les tests biomédicaux


controllo di qualità dei prodotti industriali [ controllo automatico della qualità della produzione ]

contrôle de qualité des produits industriels


controllo della sana gestione finanziaria [ controllo del rapporto qualità-prezzo ]

audit de la performance [ audit de la bonne gestion financière | audit de la gestion | contrôle de la bonne gestion financière | contrôle du rapport coût/efficacité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gli studi di fattibilità, la progettazione tecnica, il controllo della qualità sul campo e la verifica delle capacità effettive del partner di attuazione sono tutte azioni che richiedono tempo.

Les études de faisabilité, la conception technique, le contrôle de la qualité sur le terrain, la vérification de la capacité effective du partenaire de mise en oeuvre sont autant d'étapes qui requièrent du temps.


9. ribadisce che la Commissione dovrebbe definire con chiarezza le procedure relative allo IAB; è convinto che lo IAB debba continuare a svolgere il proprio lavoro come organo indipendente di controllo della qualità in seno alla Commissione e chiede che la sua indipendenza sia rafforzata; chiede che la sua composizione rifletta l'uguale importanza delle questioni economiche, sociali e ambientali; ritiene che l'esito finale e il controllo della qualità delle valutazioni d'impatto debbano continuare a essere prerogativa delle istituzioni dell'Unione; pr ...[+++]

9. préconise que la Commission définisse clairement les procédures dans lesquelles intervient le comité d'analyse d'impact; est convaincu que le CAI devrait être conforté dans son rôle d'instance indépendante de contrôle de la qualité au sein de la Commission et demande que l'indépendance du CAI soit renforcée; exige que sa composition reflète l'importance égale des questions économiques, sociales et environnementales; estime que le résultat final et le contrôle de la qualité des analyses d'impact doivent toujours appartenir aux in ...[+++]


Uno Stato membro può esentare il revisore contabile o l'ente di revisione contabile di paesi terzi iscritti all'albo dall'essere soggetti al suo sistema di controllo della qualità, qualora un altro Stato membro, o un sistema di controllo della qualità di un paese terzo ritenuto equivalente a norma dell'articolo 46, abbia effettuato un controllo della qualità del revisore o dell'ente di revisione del paese terzo di cui trattasi nel corso dei tre anni precedenti.

Un État membre peut exempter un contrôleur ou une entité d'audit de pays tiers qu'il a enregistré de l'obligation de se soumettre à son système d'assurance qualité si un autre État membre, ou un système d'assurance qualité d'un pays tiers jugé équivalent conformément à l'article 46, a soumis le contrôleur ou l'entité d'audit du pays tiers concerné à un examen de qualité au cours des trois années qui précèdent.


il controllo della qualità, basato su una verifica adeguata dei documenti di revisione selezionati, include una valutazione della conformità ai principi di revisione e ai requisiti di indipendenza applicabili, della quantità e qualità delle risorse investite, dei corrispettivi per la revisione nonché del sistema interno di controllo della qualità nell'impresa di revisione contabile.

le champ de l'examen d'assurance qualité, reposant sur une vérification appropriée de dossiers de contrôle sélectionnés, comprend une évaluation de la conformité aux normes d'audit et aux règles d'indépendance applicables, de la quantité et de la qualité des sommes dépensées, des honoraires d'audit perçus et du système interne de contrôle qualité du cabinet d'audit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un sistema di qualità per i servizi trasfusionali deve incorporare i principi della gestione della qualità, della garanzia della qualità e del miglioramento costante della qualità e deve riguardare il personale, i locali e l’attrezzatura, la documentazione, la raccolta, il controllo e la lavorazione, la conservazione e la distribuzione, la gestione dei contratti, la non conformità e l'autocontrollo, il controllo della qualità, il r ...[+++]

Tout système de qualité mis en place dans les établissements de transfusion sanguine devrait englober les principes de management de la qualité, d’assurance qualité et d’amélioration continue de la qualité, et devrait concerner le personnel, les locaux et l'équipement, la documentation, la collecte, le contrôle et la transformation, la conservation et la distribution, la gestion des contrats, la gestion des non-conformités et les auto-évaluations, la contrôle de la qualité, le rappel des composants sanguins, ainsi que les audits exter ...[+++]


Gli Stati membri possono esentare i revisori contabili e gli enti di revisione contabile di paesi terzi iscritti all'albo dall'essere soggetti al loro sistema di controllo della qualità qualora un altro Stato membro, o un sistema di controllo della qualità di un paese terzo ritenuto equivalente conformemente all'articolo 46, abbia già effettuato un controllo della qualità del revisore o dell'ente di revisione del paese terzo nel corso dei tre anni precedenti.

Les États membres peuvent exempter les contrôleurs et les entités d'audit de pays tiers qu'ils ont enregistrés de l'obligation de se soumettre à leur système d'assurance qualité si un autre État membre, ou un système d'assurance qualité d'un pays tiers jugé équivalent conformément à l'article 46, a déjà soumis le contrôleur ou l'entité d'audit du pays tiers à un examen de qualité au cours des trois années qui précèdent.


Gli Stati membri possono esentare i revisori contabili e gli enti di revisione contabile di paesi terzi iscritti all'albo dall'essere soggetti al loro sistema di controllo della qualità qualora un altro Stato membro, o un sistema di controllo della qualità di un paese terzo ritenuto equivalente conformemente all'articolo 46, abbia già effettuato un controllo della qualità del revisore o dell'ente di revisione del paese terzo nel corso dei tre anni precedenti.

Les États membres peuvent dispenser les contrôleurs et les cabinets d’audit de pays tiers qu'ils ont enregistrés de l'obligation de se soumettre à leur système d'assurance qualité si un autre État membre, ou un système d'assurance qualité d'un pays tiers jugé équivalent conformément à l'article 46, a déjà soumis le contrôleur ou le cabinet d'audit de pays tiers à un examen de qualité au cours des trois années qui précèdent.


a) un programma di valutazione della qualità e controllo della qualità, compresa la definizione di obiettivi qualitativi e di un piano di valutazione della qualità e di controllo della qualità dell'inventario.

a) un programme d'assurance de la qualité et de contrôle de la qualité, incluant l'établissement d'objectifs de qualité ainsi qu'une assurance de la qualité de l'inventaire et un plan de contrôle de la qualité.


un programma di valutazione della qualità e controllo della qualità, compresa la definizione di obiettivi qualitativi e di un piano di valutazione della qualità e di controllo della qualità dell'inventario.

un programme d'assurance de la qualité et de contrôle de la qualité, incluant l'établissement d'objectifs de qualité ainsi qu'une assurance de la qualité de l'inventaire et un plan de contrôle de la qualité.


37. Controllo della qualità: rileva che la Commissione ha riconosciuto la necessità di migliorare la qualità della programmazione per paese creando il Gruppo interservizio di sostegno alla qualità (IQSG), nell'ambito della Direzione generale per lo Sviluppo; si attende che questo gruppo garantisca costantemente un'elevata qualità dei documenti strategici per paese nonché dei programmi nazionali indicativi; sottolinea le necessità di disporre di obiettivi quantificati precisi e di indicatori di efficienza, al fin ...[+++]

37. Contrôle de la qualité: relève que la Commission a tenu compte de la nécessité d'améliorer la qualité de la programmation par pays en mettant en place le Groupe interservice d'appui à la qualité (IQSG), relevant de la direction générale du développement; attend de ce groupe qu'il garantisse une qualité suivie des documents de stratégie par pays ainsi que des programmes indicatifs nationaux; souligne la nécessité de disposer d'objectifs quantifiés précis et d'indicateurs de performances pour faciliter le suivi et l'évaluation ex post;


w