Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGL
Agrologia
Al di sopra del livello del suolo
Altezza al di sopra del suolo
Altezza dal terreno
Beta-bloccante
Costruzione sopra il suolo
Costruzione sopra terra
Decorazione sopra smalto
Disponibilità di suolo
Farmaco che induce un blocco adrenergico
Fisica del terreno
Meccanica del suolo
Miglioramento del suolo
Miglioramento fondiario
Miglioria dei terreni
Pedologia
Scienza del suolo
Scienza del terreno
Sopra il suolo
Sopra terra
Sopra vernice

Traduction de «sopra il suolo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


costruzione sopra terra | costruzione sopra il suolo

construction hors sol


altezza al di sopra del suolo | altezza dal terreno

hauteur | hauteur au-dessus du sol


al di sopra del livello del suolo [ AGL ]

au-dessus du niveau du sol [ AGL ]


al di sopra del livello del suolo | AGL [Abbr.]

au-dessus du niveau du sol | AGL [Abbr.]


scienza del terreno [ agrologia | fisica del terreno | meccanica del suolo | pedologia | scienza del suolo ]

science des sols [ agrologie | mécanique des sols | pédologie | physique du sol ]


decorazione sopra smalto | sopra vernice

décor sur émail


miglioramento del suolo [ miglioramento fondiario | miglioria dei terreni ]

amélioration du sol [ amélioration des sols | amélioration foncière ]




beta-bloccante | farmaco che induce un blocco adrenergico (v. sopra)

bêta-bloquant | médicament utilisé dans le traitement de l'hypertension
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«ceiling», l’altezza al di sopra del suolo o dell’acqua della base dello strato più basso di nubi al di sotto di 6 000 metri (20 000 ft) che copre più della metà del cielo.

«plafond», la hauteur, au-dessus du sol ou de l’eau, de la plus basse couche de nuages qui, au-dessous de 6 000 m (20 000 ft), couvre plus de la moitié du ciel.


in aree diverse da quelle precisate al punto 1), ad un’altezza inferiore a 150 m (500 ft) sopra il suolo o l’acqua, o 150 m (500 ft)».

ailleurs qu’aux endroits spécifiés au point 1), à une hauteur inférieure à 150 m (500 ft) au-dessus du sol ou de l’eau ou à 150 m (500 ft) ».


«rullaggio in aria», movimento di un elicottero/VTOL sopra la superficie di un aeroporto, che avviene normalmente in effetto suolo e ad una velocità al suolo generalmente inferiore a 37 km/h (20 nodi).

«circulation en vol rasant», le déplacement d’un hélicoptère/ADAV au-dessus de la surface d’un aérodrome, normalement dans l’effet de sol et à une vitesse sol inférieure à 37 km/h (20 kts).


Il piano di carico deve trovarsi al massimo a 1 000 mm al di sopra del suolo.

La plateforme de chargement ne doit pas se trouver à plus de 1 000 mm au-dessus du sol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La posizione verticale (in altezza o in profondità) degli strumenti deve essere espressa in metri, preceduti dal segno + (altezza sopra il suolo) o dal segno – (profondità sotto terra), utilizzando un formato a tre cifre fino al primo decimale (+/– 99,9).

La position verticale (hauteur ou profondeur) des instruments est indiquée en mètres à l’aide d’un signe plus (= hauteur au-dessus du sol) ou d’un signe moins (profondeur au-dessous du sol), selon le format de deux chiffres avec une décimale, précédés du signe plus/moins (+/- 99,9).


La posizione verticale (in altezza o in profondità) degli strumenti deve essere espressa in metri, preceduti dal segno + (altezza sopra il suolo) o dal segno – (profondità sotto terra), utilizzando un formato a tre cifre fino al primo decimale (+/– 99,9).

La position verticale (hauteur ou profondeur) des instruments est indiquée en mètres à l’aide d’un signe plus (= hauteur au-dessus du sol) ou d’un signe moins (profondeur au-dessous du sol), selon le format de deux chiffres avec une décimale, précédés du signe plus/moins (+/- 99,9).


In generale, i rilevamenti (tranne quelli della temperatura del suolo, dell'umidità del suolo e delle precipitazioni nel popolamento) possono essere condotti al di sopra della copertura forestale in corrispondenza dell’area permanente o in una stazione a cielo aperto all’interno del soprassuolo forestale a breve distanza (in genere a non più di 2 km) dal popolamento dell’area permanente.

En général (sauf pour la température du sol, l’humidité du sol et les précipitations au niveau du peuplement), elles peuvent être réalisées au-dessus de la canopée du peuplement forestier de la placette ou dans une station située sur une zone non boisée de la zone forestière, à proximité (généralement pas à plus de 2 kilomètres) du peuplement dans lequel est située la placette.


2.5. «piano di riferimento», un piano orizzontale che passa per il centro della o delle ruote anteriori oppure un piano orizzontale situato 50 cm sopra il suolo, si sceglie il più basso di detti piani; tale piano è definito per il veicolo carico;

2.5. «plan de référence»: un plan horizontal passant par le centre de la (des) roue(s) avant ou un plan horizontal situé à 50 cm au-dessus du sol, le plus bas des deux étant retenu; ce plan est défini pour le véhicule en charge;


3.1.1. all'esterno di una zona delimitata superiormente da un piano orizzontale posto 2 m al di sopra del suolo e inferiormente, a scelta del costruttore, dal piano di riferimento definito al precedente punto 2.5, oppure dalla linea di base definita al punto 2.6,

3.1.1. se trouvent à l'extérieur d'une zone dont la limite supérieure est un plan horizontal situé à 2 m au-dessus du sol et dont la limite inférieure est, au choix du constructeur, soit le plan de référence défini au point 2.5 ci-dessus, soit la ligne de plancher définie au point 2.6


Il piano di massa è situato ad un'altezza di 1,0 ± 0,1 m al di sopra del suolo ed è parallelo ad esso.

Le plan de masse doit être situé à une hauteur de 1,0 ± 0,1 m au-dessus du sol de l'installation et il doit être parallèle à celui-ci.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'sopra il suolo' ->

Date index: 2021-05-31
w