Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blocco funzionale di spazio aereo
Controllora dello spazio aereo
Controllore del traffico aereo
Controllore dello spazio aereo
FAB
Monitorare la pianificazione dello spazio aereo
OSS
Riserva di spazio aereo
SAA
Spazio aereo
Spazio aereo a servizio consultivo
Spazio aereo aperto
Spazio aereo consultivo
Spazio aereo funzionale
Spazio aereo liberalizzato
Spazio aereo riservato
Spazio aereo senza frontiere
Spazio atmosferico

Traduction de «spazio aereo liberalizzato » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spazio aereo aperto | spazio aereo liberalizzato | spazio aereo senza frontiere | SAA [Abbr.]

Espace aérien ouvert | EAO [Abbr.]


controllora dello spazio aereo | controllore del traffico aereo | controllore dello spazio aereo | controllore dello spazio aereo/controllora dello spazio aereo

gestionnaire de l'espace aérien | responsable de la gestion de l'espace aérien


blocco funzionale di spazio aereo (1) | spazio aereo funzionale (2) [ FAB ]

bloc d'espace aérien fonctionnel | bloc fonctionnel d'espace aérien | Functional Airspace Block [ FAB ]


riserva di spazio aereo | spazio aereo riservato

espace aérien réservé | réservation d'espace aérien


spazio aereo a servizio consultivo | spazio aereo consultivo

espace aérien à service consultatif




Decisione del 17 settembre 2010 concernente una modifica della struttura dello spazio aereo svizzero sopra la piazza di tiro dell'aviazione Axalp-Ebenfluh durante la dimostrazione di tiro aereo delle Forze aeree svizzere nella settimana di calendario 41

Décision du 17 septembre 2010 portant modification de la structure de l'espace aérien suisse durant la semaine 41 sur la place de tir de l'Axalp-Ebenfluh pour les besoins d'une démonstration de tir d'avion des Forces aériennes


Ordinanza del 23 marzo 2005 concernente la salvaguardia della sovranità sullo spazio aereo [ OSS ]

Ordonnance du 23 mars 2005 sur la sauvegarde de la souveraineté sur l'espace aérien [ OSS ]


monitorare la pianificazione dello spazio aereo

surveiller la planification de l'espace aérien


applicare il concetto di uso flessibile dello spazio aereo

appliquer le concept de gestion souple de l'espace aérien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. accoglie con favore la conclusione dei negoziati sulla seconda fase dell'Accordo sui trasporti aerei tra l'UE e gli Stati Uniti, contenente numerosi incentivi volti a incoraggiare modifiche legislative negli Stati Uniti, che, allorché attuato, consentirà a entrambe le parti di creare uno spazio aereo liberalizzato;

11. salue la conclusion des négociations en vue d'une seconde étape de l'accord de transport aérien entre l'Union européenne et les États-Unis, comprenant un certain nombre de mesures encourageant des modifications législatives aux États-Unis, qui, une fois mises en œuvre, permettront aux deux parties de créer un espace aérien ouvert;


L’onorevole El Khadraoui ha giustamente sottolineato l’importanza di creare uno spazio aereo liberalizzato tra l’UE e gli Stati Uniti, che permetta la realizzazione di un mercato unico per il trasporto aereo tra l’Unione europea e gli Stati Uniti.

M. El Khadraoui a fait observer à juste titre qu’il est important de créer un espace aérien ouvert entre l’UE et les États-Unis pour permettre l’émergence d’un marché unique des transports aériens entre l’UE et les États-Unis.


− (PT) I negoziati condotti dalla Commissione europea in virtù del mandato ricevuto dal Consiglio si prefiggono l’obiettivo principale di istituire uno spazio aereo liberalizzato tra l’UE e gli Stati Uniti, al di là degli accordi bilaterali attualmente esistenti tra singoli Stati membri e gli Stati Uniti.

− (PT) Les négociations menées par la Commission européen dans le cadre d’un mandat reçu du Conseil visent essentiellement à créer un espace aérien ouvert entre l’UE et les États-Unis qui aille au-delà des accords bilatéraux actuels entre les États membres et les États-Unis.


I vantaggi economici offerti dalla liberalizzazione dei mercati internazionali dell’aviazione sono stati identificati con chiarezza in uno studio svolto per conto della Commissione europea sull’impatto economico di uno Spazio aereo liberalizzato UE-USA[8]. Una volta liberato dalle restrizioni in vigore sul numero di voli settimanali e sulle rotte, il traffico aereo dovrebbe aumentare.

Une étude sur les retombées économiques de la création d’un espace aérien sans frontières entre l’UE et les États-Unis, réalisée pour le compte de la Commission européenne, montre clairement les avantages économiques de l’ouverture des marchés internationaux de l’aviation[8]. Une fois supprimées les limitations relatives au nombre de vols hebdomadaires et aux routes aériennes, le trafic aérien devrait s’intensifier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenuto conto del mercato unico dell’aviazione fra l’Australia e la Nuova Zelanda e dell’elevato grado di integrazione già esistente fra questi due mercati, i benefici di uno Spazio aereo liberalizzato con la Nuova Zelanda sarebbero rafforzati, viste le maggiori dimensioni risultanti dalla combinazione dei due mercati.

En raison du marché unique du transport aérien entre la Nouvelle-Zélande et l’Australie et du niveau élevé d’intégration déjà atteint entre ces deux marchés, les avantages d’un espace aérien sans frontières avec la Nouvelle-Zélande augmenteraient, dès lors que le marché combiné serait plus grand.


4.3 Grazie al suo quadro normativo moderno e alla politica di mercato seguita nel settore dell’economia e dei trasporti, la Nuova Zelanda è un candidato naturale per un accordo comunitario per uno spazio aereo liberalizzato.

4.3 Du fait que ses politiques économique et des transports reposent sur les lois du marché et sur des normes réglementaires élevées, la Nouvelle-Zélande est un candidat incontestable pour la signature d’un accord créant un espace aérien sans frontières avec la Communauté.


1.4 Con la presente comunicazione la Commissione raccomanda quindi che il Consiglio la autorizzi a negoziare un accordo globale per uno Spazio aereo liberalizzato con la Nuova Zelanda che unisca l’apertura del mercato a un processo parallelo di cooperazione e/o convergenza sul piano della regolamentazione, soprattutto in settori prioritari quali la sicurezza, la protezione, la tutela dell’ambiente e l’applicazione delle regole della concorrenza che assicurino condizioni eque e paritarie di concorrenza.

1.4 Par la présente communication, la Commission recommande donc au Conseil de l’autoriser à négocier avec la Nouvelle-Zélande un accord global établissant un espace aérien sans frontières, qui combine une ouverture du marché et l’instauration d’une coopération et/ou d’une convergence en matière réglementaire, notamment dans des domaines prioritaires tels que la sécurité, la sûreté, la protection de l’environnement et l’application de règles de concurrence permettant de mettre en place des conditions de concurrence loyale.


I vantaggi economici offerti dalla liberalizzazione dei mercati internazionali dell’aviazione sono stati identificati con chiarezza in uno studio svolto per conto della Commissione europea sull’impatto economico di uno Spazio aereo liberalizzato UE-USA[20]. Una volta liberato dalle restrizioni in vigore sul numero di voli settimanali e sulle rotte, il traffico aereo dovrebbe aumentare.

Une étude sur les retombées économiques de la création d’un espace aérien sans frontières entre l’UE et les États-Unis réalisée pour le compte de la Commission européenne montre clairement les avantages économiques de l’ouverture des marchés internationaux de l’aviation [20]. Une fois supprimées les limitations relatives au nombre de vols hebdomadaires et aux itinéraires, le trafic aérien devrait s’intensifier.


1. ricorda la sua posizione secondo cui, nel negoziare accordi su uno spazio aereo aperto, si deve provvedere a stabilire l'inammissibilità di contributi diretti e indiretti per le imprese del trasporto aereo; in caso contrario si avrebbe una distorsione del mercato a svantaggio delle imprese del settore degli Stati membri e della Comunità; gli accordi bilaterali sul trasporto aereo dovrebbero quindi essere sostituiti da accordi comunitari solo se lo Stato terzo dispone parimenti di un mercato liberalizzato ovvero se ...[+++]

1. considère que lors de la négociation d'accords sur un espace aérien sans frontière, il convient de prendre en compte l'interdiction d'accorder des aides directes et indirectes aux transporteurs aériens, sous peine de fausser les conditions de concurrence sur le marché au détriment des compagnies aériennes des États membres ou de la Communauté, et de rappeler que les accords bilatéraux sur les services aériens ne doivent être remplacés par des accords communautaires que si l'État tiers dispose également d'un marché libéralisé ou que cet accord communautaire avec un État tiers apportera une valeur ajoutée pour les États membres;


1. ricorda la sua posizione secondo cui, nel negoziare accordi su uno spazio aereo aperto, si deve provvedere a stabilire l'inammissibilità di contributi diretti e indiretti per le imprese del trasporto aereo; in caso contrario si avrebbe una distorsione del mercato a svantaggio delle imprese del settore degli Stati membri o della Comunità; gli accordi bilaterali sul trasporto aereo dovrebbero quindi essere sostituiti da accordi comunitari solo se lo Stato terzo dispone parimenti di un mercato liberalizzato ovvero se ...[+++]

1. considère que lors de la négociation d'accords sur un espace aérien sans frontière, il convient de prendre en compte l'interdiction d'accorder des aides directes et indirectes aux transporteurs aériens, sous peine de fausser les conditions de concurrence sur le marché au détriment des compagnies aériennes des États membres ou de la Communauté, et de rappeler que les accords bilatéraux sur les services aériens ne doivent être remplacés par des accords communautaires que si l'État tiers dispose également d'un marché libéralisé ou que cet accord communautaire avec un État tiers apportera une valeur ajoutée pour les États membres;


w