Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area a cavallo del confine linguistico
Area al confine linguistico
Area linguistica
Area lungo il confine linguistico
Area presso il confine linguistico
Collaborare a fasi di processo linguistico
Controllora dello spazio aereo
Controllore del traffico aereo
Controllore dello spazio aereo
Diritto dello spazio
Docente universitaria in scienze dello spazio
Docente universitario in scienze dello spazio
Esplorazione dello spazio
Gestione dello spazio
Organizzazione dello spazio
Pianificazione dello spazio
Professore universitario in scienze dello spazio
Regione linguistica
Responsabilità degli oggetti spaziali
Spazio linguistico
Spazio morto effettivo
Spazio morto fisiologico
Spazio morto respiratorio
Spazio necessario a un corso d'acqua
Spazio necessario alle acque
Spazio nocivo respiratorio
Spazio riservato a un corso d'acqua
Spazio riservato alle acque
Territorio linguistico
Utilizzazione dello spazio
Utilizzazione pacifica dello spazio
Zona linguistica

Traduction de «spazio linguistico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
area linguistica (1) | regione linguistica (2) | territorio linguistico (3) | zona linguistica (4) | spazio linguistico (5)

aire linguistique (1) | région linguistique (2) | territoire linguistique (3) | zone linguistique (4) | espace linguistique (5)


area al confine linguistico | area lungo il confine linguistico | area presso il confine linguistico | area a cavallo del confine linguistico

zone de frontière linguistique


spazio riservato alle acque | spazio riservato a un corso d'acqua | spazio necessario alle acque | spazio necessario a un corso d'acqua

espace nécessaire aux eaux | espace nécessaire à un cours d'eau | besoins d'espace d'un cours d'eau


utilizzazione dello spazio [ esplorazione dello spazio | responsabilità degli oggetti spaziali | utilizzazione pacifica dello spazio ]

utilisation de l'espace [ exploration de l'espace | responsabilité des objets spatiaux | utilisation pacifique de l'espace ]


docente universitario in scienze dello spazio | professore universitario in scienze dello spazio | docente universitaria in scienze dello spazio | docente universitario in scienze dello spazio/docente universitaria in scienze dello spazio

enseignant-chercheur en astrophysique | enseignant-chercheur en astrophysique/enseignante-chercheuse en astrophysique | enseignante-chercheuse en astrophysique


spazio morto effettivo | spazio morto fisiologico | spazio morto respiratorio | spazio nocivo respiratorio

espace mort physiologique | espace mort total


controllora dello spazio aereo | controllore del traffico aereo | controllore dello spazio aereo | controllore dello spazio aereo/controllora dello spazio aereo

gestionnaire de l'espace aérien | responsable de la gestion de l'espace aérien


gestione dello spazio [ organizzazione dello spazio | pianificazione dello spazio ]

gestion de l'espace [ aménagement de l'espace ]




collaborare a fasi di processo linguistico

coopérer dans les étapes d’un processus linguistique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La mobilità, per chi ne beneficia, deve rappresentare inoltre un'opportunità di arricchimento culturale e anche linguistico che solo l'Europa, in quanto spazio multiculturale e multilinguistico, può offrire.

La mobilité doit également être, pour celui qui en bénéficie, une occasion d'enrichissement culturel voire linguistique que seule l'Europe peut offrir en tant qu'espace pluriculturel et plurilingue.


Tuttavia, nell’ipotesi che la contraffazione o la reazione alla contraffazione si limitasse ad uno spazio geografico o linguistico particolare, la decisione del Tribunale sarebbe limitata territorialmente.

Néanmoins, lorsque la contrefaçon ou l’action engagée contre elle se limite à un espace géographique ou linguistique particulier, le champ d’application territorial de la décision du tribunal sera limité à celui-ci.


42. si allarma per la tendenza verso la concentrazione - orizzontale e verticale - dei mezzi di comunicazione in Europa che costituisce una minaccia alla democrazia e un rischio per diversità culturale e potrebbe accentuare le tendenze verso la commercializzazione estrema dell'audiovisivo, nonché verso l'egemonia di talune produzioni nazionali rispetto a quelle di paesi con uno spazio linguistico meno sviluppato e con una produzione più scarsa; invita la Commissione a tenere presenti gli studi già esistenti sulla concentrazione e sulla proprietà dei mezzi di comunicazione con particolare riguardo al recente allargamento;

42. s'alarme de la tendance à la concentration - horizontale et verticale - des médias en Europe qui constitue une menace pour la démocratie et un risque pour la diversité culturelle et qui pourrait accentuer les tendances à la commercialisation extrême de l'audiovisuel ainsi qu'à l'hégémonie de certaines productions nationales par rapport à celles de pays à espace linguistique moins développé et à plus faible production; invite la Commission à prendre en compte les études précédentes sur la concentration des médias et la propriété des médias, en particulier au regard du récent élargissement;


45. si allarma per la tendenza verso la concentrazione - orizzontale e verticale - dei mezzi di comunicazione in taluni Stati membri che costituisce una minaccia alla democrazia e un rischio per diversità culturale e potrebbe accentuare le tendenze verso la commercializzazione estrema dell'audiovisivo, nonché verso l'egemonia di talune produzioni nazionali rispetto a quelle di paesi con uno spazio linguistico meno sviluppato e con una produzione più scarsa;

45. s'alarme de la tendance à la concentration - horizontale et verticale - des médias dans certains États membres, qui constitue une menace pour la démocratie et un risque pour la diversité culturelle et qui pourrait accentuer les tendances à la commercialisation extrême de l'audiovisuel ainsi qu'à l'hégémonie de certaines productions nationales par rapport à celles de pays à espace linguistique moins développé et à plus faible production;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. appoggia le proposte di sviluppare le professioni e le industrie del settore linguistico; ritiene che tutte le lingue europee dovranno ricorrere a nuove tecnologie quali il trattamento della parola, il riconoscimento vocale ecc., nonché il lavoro terminologico, lo sviluppo dell'apprendimento, della certificazione e degli esami linguistici, poiché altrimenti le lingue meno utilizzate perderanno terreno e il loro spazio sociolinguistico sarà occupato dalle lingue dominanti;

19. approuve les propositions visant au développement des professions et des secteurs d'activité liés aux langues; estime que toutes les langues européennes devront faire appel aux nouvelles technologies, comme le traitement de la parole, la reconnaissance vocale, etc., de même qu'aux travaux terminologiques, ainsi qu'au développement de l'enseignement, de la certification et de l'évaluation dans le domaine linguistique, faute de quoi les langues les moins répandues seront reléguées et verront leur espace sociolinguistique envahi par les langues les plus parlées;


20. appoggia la proposta di sviluppare le professioni e le industrie del settore linguistico; ritiene che tutte le lingue europee dovranno ricorrere a nuove tecnologie quali il trattamento della parola, il riconoscimento vocale etc, nonché il lavoro terminologico, lo sviluppo dell’apprendimento, della certificazione e degli esami linguistici, poiché altrimenti tali lingue perderanno terreno e il loro spazio sociolinguistico sarà occupato dalle lingue dominanti, soprattutto dall’inglese;

20. approuve les propositions visant au développement des professions et des secteurs d'activité liés aux langues; toutes les langues européennes devront faire appel aux nouvelles technologies, comme le traitement de la parole, la reconnaissance vocale, etc., de même qu'aux travaux terminologiques, ainsi qu'au développement de l'enseignement, de la certification et de l'évaluation dans le domaine linguistique, faute de quoi les langues moins répandues seront reléguées et verront leur espace sociolinguistique absorbé par les langues les plus parlées, particulièrement l'anglais;


25. sollecita miglioramenti nel supporto linguistico dell'attività parlamentare; chiede un ampliamento delle capacità di traduzione al fine di consentire ai deputati di lavorare su documenti nella loro propria lingua; chiede una migliore disponibilità di interpreti per i gruppi politici e i loro gruppi di lavoro e sollecita l'amministrazione ad adottare le necessarie misure in materia di spazio e personale; propone una procedura armonizzata con le altre istituzioni per poter sfruttare eventualmente effetti sinergici;

25. demande des améliorations dans l'assistance linguistique aux travaux du Parlement; demande une extension des capacités de traduction afin de permettre aux députés de travailler sur des documents dans leur propre langue; demande que des interprètes soient davantage disponibles pour les groupes politiques et leurs groupes de travail et invite l'administration à prendre les mesures nécessaires en termes de personnel et de salles; propose de se concerter avec les autres institutions afin de tirer parti d'éventuelles synergies;


SOTTOLINEANDO l'importante contributo già fornito dalla creatività e dalle industrie creative alla crescita economica e allo sviluppo di uno spazio culturale comune basato sulla diversità e sul pluralismo culturale e linguistico, nonché il potenziale rappresentato da tale settore culturale per il conseguimento degli obiettivi di Lisbona;

SOULIGNANT que la créativité et les industries de la création contribuent déjà de manière significative à la croissance économique et à l'émergence d'un espace culturel commun fondé sur la diversité et le pluralisme tant culturels que linguistiques; soulignant aussi à quel point ce secteur culturel peut aider à atteindre les objectifs de Lisbonne,


w