Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorizzazione relativa ai livelli
Biforcazione a livelli separati
Biforcazione a livelli sfalsati
Elaborare previsioni sui livelli di business futuri
Fare previsioni sul futuro andamento aziendale
Fare previsioni sul futuro andamento del business
Insabbiamento a livelli separati
Interscambio
Intersezione a due o piu livelli
Intersezione a livelli separati
Prevedere i vari livelli aziendali futuri
Promuovere giochi specifici in un casinò
Riempire la vasca con ingredienti specifici
Svincolo a due o piu levelli
Svincolo a livelli separati
Svincolo a piani sfalzati

Traduction de «specifici ai livelli » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorizzazione relativa ai livelli

autorisation relative aux niveaux de vol


Messaggio del 28 giugno 1989 concernente provvedimenti speciali in favore del perfezionamento ai livelli professionale e universitario come anche del promovimento di nuove tecniche di fabbricazione integrata mediante calcolatore (CIM)

Message du 28 juin 1989 concernant les mesures spéciales en faveur de la formation continue aux niveaux professionnel et universitaire ainsi que de la promotion des nouvelles techniques de fabrication intégrée par ordinateur (CIM)


interscambio | intersezione a due o piu livelli | intersezione a livelli separati | svincolo a due o piu levelli | svincolo a livelli separati | svincolo a piani sfalzati

intersection à niveaux différents | intersection dénivelée


canale di attivazione di livelli successivi di intervento | misura di attivazione di livelli successivi di intervento | procedura di attivazione di livelli successivi di intervento

procédure de remontée de l'information | procédure d'intervention par paliers


biforcazione a livelli separati | biforcazione a livelli sfalsati | insabbiamento a livelli separati

bifurcation à niveaux séparés


fare previsioni sul futuro andamento aziendale | prevedere i vari livelli aziendali futuri | elaborare previsioni sui livelli di business futuri | fare previsioni sul futuro andamento del business

faire des projections sur les niveaux d’activité | réaliser des projections sur les niveaux d’activité | anticiper les niveaux d’activité | prévoir les niveaux d’activité


Direttiva 88/364/CEE del Consiglio, del 9 giugno 1988, sulla protezione dei lavoratori mediante il divieto di taluni agenti specifici e/o di talune attività (quarta direttiva particolare ai sensi dell'articolo 8 della direttiva 80/1107/CEE)

Directive 88/364/CEE du Conseil, du 9 juin 1988, concernant la protection des travailleurs par l'interdiction de certains agents spécifiques et/ou de certaines activités (quatrième directive particulière au sens de l'article 8 de la directive 80/1107/CEE)


promuovere giochi specifici in un casinò

vendre des activités de jeu dans un casino


riempire la vasca con ingredienti specifici

remplir un fût avec des ingrédients spécifiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per consentire l'attuazione degli interventi identificati nel piano (ad esempio, assistenza integrata basata su conoscenze comprovate, utilizzo di strumenti e servizi adatti alla terza età), è fondamentale sviluppare regimi di incentivi specifici ai livelli appropriati.

Il est indispensable de mettre au point des régimes particuliers d’incitation aux niveaux appropriés pour que soient menées à bien les actions prévues dans le plan stratégique (systèmes de soins intégrés reposant sur des données probantes, déploiement d’outils et de services adaptés aux personnes âgées, par exemple).


2. Per garantire l’efficacia, l’efficienza e la trasparenza della produzione biologica e del sistema di etichettatura, alla Commissione è conferito il potere di adottare atti delegati conformemente all’articolo 36 riguardo ai criteri e alle condizioni specifici per l’applicazione dei livelli di cui al paragrafo 1 e riguardo alla fissazione di tali livelli e al loro adeguamento alla luce degli sviluppi tecnici.

2. Afin de garantir l'efficacité, l'efficience et la transparence de la production biologique et du système d'étiquetage, le pouvoir d'adopter des actes délégués conformément à l'article 36 est conféré à la Commission en ce qui concerne les critères et conditions spécifiques de l'application des niveaux visés au paragraphe 1, ainsi que l'établissement de ces niveaux et leur adaptation au progrès technique.


38. ribadisce il proprio sostegno a favore di dialoghi specifici in materia di diritti umani quali strumenti della politica dell'UE in tale settore, a condizione che non costituiscano un fine in sé, ma che siano un mezzo per garantire impegni e risultati specifici della controparte; riconosce l'importanza di avviare un dialogo specificamente dedicato ai diritti umani, in particolare con paesi che presentano seri problemi sotto tale profilo; sottolinea tuttavia la necessità che l'UE tragga chiare conclusioni politiche quando il dialogo in materia di diritti umani non porta a risultati positivi a causa della mancanza di disponibilità del ...[+++]

38. réaffirme son soutien en faveur de dialogues dédiés dans le domaine des droits de l'homme en tant qu'outil de la politique européenne en faveur des droits de l'homme, pour autant que ces dialogues ne constituent pas une fin en soi, mais un moyen d'obtenir des engagements spécifiques et des résultats de la contrepartie; reconnaît la valeur d'une participation à un dialogue consacré spécifiquement aux droits de l'homme, en particulier avec des pays présentant de graves problèmes sur le plan des droits de l'homme; souligne toutefois la nécessité pour l'Union de tirer des conclusions politiques claires lorsque le dialogue sur les droit ...[+++]


siano conformi a livelli di allontanamento specifici e alle prescrizioni associate per specifici materiali o per materiali derivanti da specifici tipi di pratiche; tali livelli di allontanamento specifici sono stabiliti nella legislazione nazionale o dall’autorità nazionale competente in base ai criteri generali di esenzione e di allontanamento definiti nell'allegato VII e tenendo conto degli orientamenti tecnici forniti dalla Comunità.

respectent les seuils de libération spécifiques et les dispositions connexes applicables à certaines matières ou aux matières issues de certains types de pratiques. Ces seuils de libération spécifiques sont fixés dans la législation nationale ou par l'autorité nationale compétente sur la base des critères généraux d'exemption et de libération définis à l'annexe VII, et en tenant compte des recommandations techniques fournies par la Communauté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
siano conformi a livelli di allontanamento specifici e alle prescrizioni associate per specifici materiali o per materiali derivanti da specifici tipi di pratiche; tali livelli di allontanamento specifici, in aggiunta ai livelli di allontanamento generici di cui alla lettera a), sono stabiliti dall'autorità nazionale competente in base ai criteri di esenzione generali definiti all'allegato VI, punto 3, e tenendo conto degli orientamenti tecnici fornit ...[+++]

respectent les seuils de libération spécifiques et les dispositions connexes applicables à certaines matières ou aux matières issues de certains types de pratiques. Ces seuils de libération spécifiques, qui s’ajoutent aux seuils de libération généraux visés au point a), sont fixés par l’autorité nationale compétente sur la base des critères généraux d’exemption définis à l’annexe VI, point 3, et en tenant compte des recommandations techniques fournies par la Communauté.


La Commissione definisce, mediante atti di esecuzione, un insieme di indicatori e livelli obiettivo specifici per gli obiettivi di cui al primo comma e chiede agli Stati membri di individuare livelli di riferimento e livelli obiettivo per questi indicatori.

La Commission définit, par des actes d'exécution, l'ensemble des indicateurs et des niveaux cibles spécifiques aux objectifs visés au premier alinéa, et invite les États membres à fixer les valeurs de référence et les niveaux cibles applicables à ces indicateurs.


E. considerando che diversi fattori impediscono l'attuazione di un'efficace politica dell'Unione in materia di diritti umani e di democrazia e che la comunicazione congiunta del dicembre 2011 non ha affrontato in modo efficace tali fattori, quali l'assenza di un approccio integrato basato su un collegamento fra tutti gli strumenti esterni dell'UE e l'opportuna inclusione di obiettivi prioritari specifici per paese, l'assenza di una politica comparativa per tutti gli strumenti (ivi comprese le strategie e le politiche geografiche), ch ...[+++]

E. considérant que plusieurs facteurs empêchent la mise en œuvre d'une politique efficace de l'Union en matière de droits de l'homme et de démocratie et que la communication conjointe de décembre 2011 n'apportait pas de réponse efficace à ces facteurs, tels que l'absence d'une approche intégrée fondée sur un lien entre l'ensemble des instruments externes de l'Union et l'intégration adéquate d'objectifs prioritaires par pays, l'absence d'une politique de référence pour tous les instruments (y compris pour les politiques et les stratégies géographiques), qui devrait pouvoir mesurer et contrôler le respect des droits de l'homme et des prin ...[+++]


(8) La Commissione deve applicare immediatamente i livelli massimi ammissibili prestabiliti di contaminazione ad un incidente nucleare o ad una emergenza radioattiva specifici.

(8) La Commission devrait appliquer immédiatement les niveaux maximaux admissibles préétablis de contamination à tout accident nucléaire ou toute situation d'urgence radiologique.


Conformemente all’allegato 11, sezione 2.26, della Convenzione relativa all’aviazione civile internazionale, la norma ESARR 1 dispone il controllo e la valutazione dei livelli di sicurezza raggiunti rispetto ai livelli tollerabili di sicurezza stabiliti per specifici blocchi di spazio aereo.

Conformément à l’annexe 11, section 2.26, de la convention relative à l’aviation civile internationale, ESARR 1 exige le contrôle et l’évaluation des niveaux de sécurité atteints par rapport aux niveaux tolérables de sécurité fixés pour des blocs d’espace aérien déterminés.


A ciascuna regione (o unità amministrativa) corrisponde un nome e un codice specifici. Sono previsti 3 livelli gerarchici di NUTS al fine di classificare le regioni, in base ai livelli demografici entro cui si situa la dimensione media delle regioni in questione:

3 niveaux hiérarchiques de NUTS sont pressentis pour classifier les régions sur la base de seuils démographiques à l'intérieur desquels se situent la taille moyenne de ces régions:




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'specifici ai livelli' ->

Date index: 2023-08-27
w