Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordi condizionali sulle spese processuali
Al netto delle spese
Dedotti i carichi
Deduzione fatta delle spese
Detratte le spese
Detrazione fatta delle spese
Dopo dedotte le spese
Dopo defalcate le spese
Garanzia per le spese processuali
Previa detrazione delle spese
Riesaminare i casi processuali
Spese dedotte
Spese del procedimento
Spese della procedura
Spese della procedura penale
Spese di bilancio
Spese di giustizia
Spese di malattia
Spese legali
Spese mediche
Spese procedurali
Spese processuali
Spese sanitarie
Uscite di bilancio

Traduction de «spese processuali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spese processuali [ spese di giustizia | spese legali ]

frais de justice [ dépens | frais judiciaire | liquidation des dépens ]




spese della procedura penale | spese procedurali | spese processuali | spese del procedimento | spese della procedura

frais de procédure pénale | frais de procédure | frais du procès | frais de procès


garanzia per le spese processuali

sûreté en garantie des frais de procédure


Concordato relativo all'esenzione dall'obbligo di prestar cauzione per le spese processuali

Concordat libérant le demandeur de l'obligation de fournir caution pour les frais de procès


accordi condizionali sulle spese processuali

accord conditionnel sur les frais et honoraires


al netto delle spese | dedotti i carichi | deduzione fatta delle spese | detratte le spese | detrazione fatta delle spese | dopo dedotte le spese | dopo defalcate le spese | previa detrazione delle spese | spese dedotte

après déduction des frais | déduction faite des frais


spese sanitarie [ spese di malattia | spese mediche ]

dépense de santé [ frais de maladie | frais médicaux ]


spese di bilancio [ uscite di bilancio ]

dépense budgétaire


riesaminare i casi processuali

examiner des affaires judiciaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il finanziamento dovrebbe coprire i costi della difesa, tra cui le spese legali e altri costi del procedimento come le spese processuali.

Cette aide doit couvrir les coûts de la défense, par exemple la rémunération de l’avocat, et les autres coûts de la procédure, tels que les frais de justice.


Il finanziamento dovrebbe coprire i costi della difesa, tra cui le spese legali e altri costi del procedimento come le spese processuali.

Cette aide doit couvrir les coûts de la défense, par exemple la rémunération de l’avocat, et les autres coûts de la procédure, tels que les frais de justice.


Le spese processuali, gli onorari degli avvocati e le altre spese eventualmente sostenute dalla parte vincitrice sono di norma a carico della parte soccombente.

Les frais de justice, les honoraires d'avocat ainsi que les autres frais éventuellement occasionnés du côté de la partie ayant obtenu gain de cause sont normalement à la charge du contrevenant.


Tenuto conto degli obiettivi di semplicità ed efficienza in termini di costi, l’organo giurisdizionale dovrebbe ingiungere alla parte soccombente di sopportare soltanto le spese processuali, comprese ad esempio le spese risultanti dal fatto che la controparte era rappresentata da un avvocato o da un altro professionista del settore legale, o eventuali spese derivanti dalla notificazione e/o comunicazione oppure dalla traduzione degli atti, che siano proporzionate al valore della controversia o che siano state necessarie.

Eu égard aux objectifs de simplicité et d’efficacité par rapport au coût, la juridiction ne devrait condamner la partie qui succombe qu’au paiement des frais de procédure. Ceci comprend, par exemple, les frais de représentation de la partie adverse par un avocat ou un autre professionnel du droit, ou les frais de signification ou de notification ou de traduction des pièces, qui sont proportionnés au montant de la demande ou dont l’engagement a été indispensable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenuto conto degli obiettivi di semplicità ed efficienza in termini di costi, l’organo giurisdizionale dovrebbe ingiungere alla parte soccombente di sopportare soltanto le spese processuali, comprese ad esempio le spese risultanti dal fatto che la controparte era rappresentata da un avvocato o da un altro professionista del settore legale, o eventuali spese derivanti dalla notificazione e/o comunicazione oppure dalla traduzione degli atti, che siano proporzionate al valore della controversia o che siano state necessarie.

Eu égard aux objectifs de simplicité et d’efficacité par rapport au coût, la juridiction ne devrait condamner la partie qui succombe qu’au paiement des frais de procédure. Ceci comprend, par exemple, les frais de représentation de la partie adverse par un avocat ou un autre professionnel du droit, ou les frais de signification ou de notification ou de traduction des pièces, qui sont proportionnés au montant de la demande ou dont l’engagement a été indispensable.


Le spese processuali, gli onorari degli avvocati e le altre spese eventualmente sostenute dalla parte vincitrice sono di norma a carico della parte soccombente.

Les frais de justice, les honoraires d'avocat ainsi que les autres frais éventuellement occasionnés du côté de la partie ayant obtenu gain de cause sont normalement à la charge du contrevenant.


(12) La legge nazionale dello Stato membro del foro o in cui si chiede l'esecuzione delle decisioni può prevedere che nelle spese processuali siano incluse le spese della parte avversa poste a carico del beneficiario del patrocinio a spese dello Stato.

(12) Il revient au droit national de l'État membre du for ou dans lequel la décision doit être exécutée de déterminer si les frais de justice peuvent inclure les dépens de la partie adverse auxquels le bénéficiaire de l'aide judiciaire est condamné.


Il patrocinio a spese dello Stato dovrebbe includere la consulenza legale nella fase precontenziosa al fine di giungere ad una soluzione prima di intentare un'azione legale, l'assistenza legale per adire un tribunale, la rappresentanza in sede di giudizio, l'esonero totale o parziale dalle spese processuali.

L'aide judiciaire devrait couvrir les conseils précontentieux afin de parvenir à un règlement avant d'engager une procédure judiciaire, une assistance juridique pour saisir un tribunal et une représentation en justice ainsi que la prise en charge ou l'exonération des frais de justice.


(12) La legge nazionale dello Stato membro del foro o in cui si chiede l'esecuzione delle decisioni può prevedere che nelle spese processuali siano incluse le spese della parte avversa poste a carico del beneficiario del patrocinio a spese dello Stato.

(12) Il revient au droit national de l'État membre du for ou dans lequel la décision doit être exécutée de déterminer si les frais de justice peuvent inclure les dépens de la partie adverse auxquels le bénéficiaire de l'aide judiciaire est condamné.


Le spese processuali, gli onorari degli avvocati e le altre spese eventualmente sostenute dalla parte vincitrice sono di norma a carico della parte soccombente.

Les frais de justice, les honoraires d'avocat ainsi que les autres frais éventuellement occasionnés du côté de la partie ayant obtenu gain de cause sont normalement à la charge du contrevenant.


w