Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comitato di Stato Maggiore
Comitato di Stato Maggiore delle Nazioni Unite
Coprifuoco
EUMS
Leggi speciali
Maggiore
Maggiore comandante di corpo
Maggiore dei carabinieri
Maggiore dell'esercito
SM ASMG
SM CEs
SM CF DISRA
Stato
Stato d'assedio
Stato d'emergenza
Stato di calamità
Stato di guerra
Stato maggiore CEs
Stato maggiore del Consiglio federale DISTRA
Stato maggiore del capo dell'esercito
Stato maggiore dell'UE
Stato maggiore dell'Unione europea

Traduction de «stato maggiore » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stato maggiore dell'aggruppamento dello stato maggiore generale [ SM ASMG ]

Etat-major du groupement de l'état-major général [ EM GEMG ]


Stato maggiore del capo dell'esercito (1) | Stato maggiore CEs (2) [ SM CEs ]

Etat-major du chef de l'armée (1) | Etat-major du CdA (2) [ EM CdA ]


Stato maggiore del Consiglio federale Divisione Stampa e Radio | Stato maggiore del Consiglio federale DISTRA [ SM CF DISRA ]

Etat-major du Conseil fédéral Division Presse et Radio | Etat-major du Conseil fédéral DIPRA [ EM CF DIPRA ]


Stato maggiore dell'UE [ EUMS | Stato maggiore dell'Unione europea ]

État-major de l'UE [ EMUE | État-major de l'Union européenne ]


Stato maggiore dell'UE | Stato maggiore dell'Unione europea | EUMS [Abbr.]

état-major de l'UE | état-major de l'Union européenne | EMUE [Abbr.]


Vicedirettore generale e Capo di Stato maggiore dello Stato maggiore dell'Unione europea | DDG/COS [Abbr.]

Directeur général adjoint/chef d'état major de l'Union européenne | DDG/COS [Abbr.]


Comitato di Stato Maggiore | Comitato di Stato Maggiore delle Nazioni Unite

Comité d'état-major | Comité d'état-major des Nations unies | Comité d'état-major militaire | MSC [Abbr.]


maggiore comandante di corpo | maggiore dei carabinieri | maggiore | maggiore dell'esercito

capitaine-commandant | major | capitaine-commandante | commandant de l'armée de terre/commandante de l'armée de terre




stato d'emergenza [ coprifuoco | leggi speciali | stato d'assedio | stato di calamità | stato di guerra ]

état d'urgence [ couvre-feu | état de siège ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. considerando che lo Stato maggiore turco ha annunciato che, nel quadro dell'operazione Mediterranean Shield, la nave da guerra delle Forze navali turche Göksu aveva svolto il compito di "proteggere e sostenere" la nave per ricerche sismiche Barbaros Hayrettin Paşa, che opera in virtù di un'autorizzazione rilasciata dalle autorità turco-cipriote alla Turkish Petroleum Corporation (TPAO) nell'area occupata di Cipro; che, in base alla dichiarazione dello Stato maggiore turco, la nave da guerra Zipkin continua a osservare la piattaforma di perforazione SAIPEM10000, che opera nella ZEE della Repubblica di Cipro, a una distanza di nove chi ...[+++]

C. considérant que l'État-major général de Turquie a annoncé que, dans le cadre de son opération "bouclier méditerranéen", le navire de guerre Göksu des forces navales turques avait rempli la mission de protection et de soutien en faveur du navire d'exploration sismique Barbaros Hayrettin Paşa, qui mène des opérations en vertu d'une "autorisation" octroyée par les autorités chypriotes turques de la zone occupée de Chypre à la société pétrolière nationale turque (TPAO); que, selon la déclaration de l'État-major général turc, le navire de guerre Zipkin continue d'observer, à une distance de neuf kilomètres, la plate-forme de forage SAIPEM ...[+++]


35. raccomanda agli Stati membri di impegnarsi pienamente nella messa a disposizione e sostenibilità di capacità militari rispondenti a un trend sempre più attento agli aspetti qualitativi; condivide le richieste avanzate in occasione della riunione informale dei ministri della difesa di Gand nel documento di riflessione tedesco-svedese e nella lettera «di Weimar», e invita a passare senza indugio alla fase operativa, in accordo con le conclusioni del Consiglio di dicembre 2010 in cui i ministri della difesa hanno concordato che l'AED dovrebbe intensificare la propria attività per agevolare l'individuazione di settori in cui mettere in comune e condividere le capacità militari, anche attraverso il sostegno di un gruppo di saggi; sottoline ...[+++]

35. recommande aux États membres de s'engager pleinement dans la mise à disposition et la durabilité de capacités militaires répondant à une tendance de plus en plus attentive aux aspects qualitatifs; partage les demandes formulées lors de la réunion informelle des ministres de la défense à Gand, dans le document germano-suédois et par l'initiative de Weimar et invite à passer sans délai à la phase opérationnelle, conformément aux conclusions du Conseil de décembre 2010, dans lesquelles les ministres de la défense ont décidé que l'AED devait intensifier ses travaux visant à faciliter l'identification des domaines de mise en commun et de partage des capacités militaires, y compris grâce au soutien d'un groupe de sages; souligne la nécessit ...[+++]


35. raccomanda agli Stati membri di impegnarsi pienamente nella messa a disposizione e sostenibilità di capacità militari rispondenti a un trend sempre più attento agli aspetti qualitativi; condivide le richieste avanzate in occasione della riunione informale dei ministri della difesa di Gand nel documento di riflessione tedesco-svedese e nella lettera "di Weimar", e invita a passare senza indugio alla fase operativa, in accordo con le conclusioni del Consiglio di dicembre 2010 in cui i ministri della difesa hanno concordato che l'AED dovrebbe intensificare la propria attività per agevolare l'individuazione di settori in cui mettere in comune e condividere le capacità militari, anche attraverso il sostegno di un gruppo di saggi; sottoline ...[+++]

35. recommande aux États membres de s'engager pleinement dans la mise à disposition et la durabilité de capacités militaires répondant à une tendance de plus en plus attentive aux aspects qualitatifs; partage les demandes formulées lors de la réunion informelle des ministres de la défense à Gand, dans le document germano-suédois et par l'initiative de Weimar et invite à passer sans délai à la phase opérationnelle, conformément aux conclusions du Conseil de décembre 2010, dans lesquelles les ministres de la défense ont décidé que l'AED devait intensifier ses travaux visant à faciliter l'identification des domaines de mise en commun et de partage des capacités militaires, y compris grâce au soutien d'un groupe de sages; souligne la nécessit ...[+++]


35. raccomanda agli Stati membri di impegnarsi pienamente nella messa a disposizione e sostenibilità di capacità militari rispondenti a un trend sempre più attento agli aspetti qualitativi; condivide le richieste avanzate in occasione della riunione informale dei ministri della difesa di Gand nel documento di riflessione tedesco-svedese e nella lettera «di Weimar», e invita a passare senza indugio alla fase operativa, in accordo con le conclusioni del Consiglio di dicembre 2010 in cui i ministri della difesa hanno concordato che l'AED dovrebbe intensificare la propria attività per agevolare l'individuazione di settori in cui mettere in comune e condividere le capacità militari, anche attraverso il sostegno di un gruppo di saggi; sottoline ...[+++]

35. recommande aux États membres de s'engager pleinement dans la mise à disposition et la durabilité de capacités militaires répondant à une tendance de plus en plus attentive aux aspects qualitatifs; partage les demandes formulées lors de la réunion informelle des ministres de la défense à Gand, dans le document germano-suédois et par l'initiative de Weimar et invite à passer sans délai à la phase opérationnelle, conformément aux conclusions du Conseil de décembre 2010, dans lesquelles les ministres de la défense ont décidé que l'AED devait intensifier ses travaux visant à faciliter l'identification des domaines de mise en commun et de partage des capacités militaires, y compris grâce au soutien d'un groupe de sages; souligne la nécessit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considerando che il 2 marzo 2009 il Presidente della Guinea-Bissau João Bernardo Vieira è stato ucciso a colpi d'arma da fuoco da soldati ribelli, il giorno dopo l'attentato dinamitardo che è costato la vita al Capo di Stato maggiore, il generale Batista Tagmé Na Waié; che gli assassinii hanno eliminato due personalità molto potenti e rivali che erano sfuggite a diversi attentati negli ultimi quattro mesi,

A. considérant que, le 2 mars 2009, le président João Bernardo Vieira a été assassiné par des soldats renégats, et ce le jour après que le chef d'état-major des forces armées, le général Batista Tagmé Na Waié, ait été tué par une bombe; et que ces assassinats ont éliminé deux figures très puissantes et rivales qui avaient échappé à plusieurs tentatives d'assassinat ces quatre derniers mois,


La Presidenza ha ricordato che i Capi di Stato maggiore della difesa dell'UE hanno convenuto, nella riunione dell'11 maggio, di raccomandare al Consiglio di nominare il Generale Henri Bentégeat, Capo di Stato maggiore della difesa francese, prossimo presidente del Comitato militare dell'UE per assumere le funzioni al termine del mandato attuale del Generale Rolando Mosca Moschini che scadrà il 9 aprile 2007.

La présidence a rappelé que les chefs d'état-major des armées de l'UE ont convenu, lors de leur réunion du 11 mai, de recommander au Conseil de nommer le Général Henri Bentégeat, chef d'état-major des armées françaises, en tant que prochain président du Comité militaire de l'UE, pour une entrée en fonction au terme du mandat actuel du Général Rolando Mosca Moschini, qui expirera le 9 avril 2007.


I Ministri si sono inoltre compiaciuti del parere favorevole reso dai Capi di Stato maggiore della difesa all'Alto Rappresentante Solana per quanto riguarda la nomina del Generale David Leakey in qualità di prossimo Direttore generale dello Stato maggiore dell'UE a decorrere dal 1° marzo 2007 al termine del mandato del Generale Jean-Paul Perruche.

Les ministres se sont également félicités de l'avis favorable rendu par les chefs d'état-major des armées à M. Solana, Haut Représentant, pour ce qui est de la nomination du Général David Leakey en tant que prochain Directeur général de l'État-major de l'UE. La nomination sera effective à compter du 1 mars 2007, au terme du mandat du Général Jean-Paul Perruche.


Il Consiglio ha deciso di nominare il tenente generale Jean-Paul PERRUCHE alla carica di Direttore Generale dello Stato maggiore dell'Unione europea a decorrere dal 1° marzo 2004, in sostituzione del generale Rainer SCHUWIRTH il cui mandato scade il 29 febbraio 2004.

le Général de corps d'armée Jean-Paul PERRUCHE (France), Directeur général de l'état-major de l'Union européenne à partir du 1 mars 2004, le mandat du Général Rainer SCHUWIRTH prenant fin le 29 février 2004.


Nomina del Direttore generale dello Stato maggiore dell'Unione europea

Nomination du Directeur général de l'état-major de l'UE


Nomina del Direttore generale dello Stato maggiore dell'Unione europea IV

Nomination du Directeur général de l'état-major de l'UE IV




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'stato maggiore' ->

Date index: 2022-08-17
w