H. considerando che Israele, nella sua "Legge fondamentale: Gerusalemme, capitale di Israele", del 1980, ha dichiarato, violando il diritto internazionale, che Gerusalemme è la capitale, completa e unita, di Israele; che la risoluzione 478 (1980) del Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite ha stabilito che tutte le misure e azioni legislative e amministrative adottate da Israele, come potenza occupante, che abbiano alterato o abbiano dato l'impressione di alterar
e il carattere e lo status di Gerusalemme, e in particolare la Legge fondamentale, sarebbero nulle e non avvenute e devono essere immediatamente revocate; che le conclusioni
...[+++] del Consiglio del 14 maggio 2012 hanno ancora ribadito che occorre trovare un modo per risolvere, attraverso i negoziati, lo status di Gerusalemme quale futura capitale dei due Stati; H. considérant qu'Israël, dans sa loi fonda
mentale de 1980 sur Jérusalem, capitale d'Israël, a proclamé que Jérusalem, complète et unifiée, était la capitale d'Israël, en violation du droit international; considérant que, dans sa résolution 478 (1980), le Conseil de sécurité des Nations unies avait confirmé que toutes les mesures et dispositions législatives et administratives prises par Israël, puissance occupante, en vue de modifier
le caractère et le statut de Jérusalem, notamment la loi fondamentale, sont nulles et non avenues et
...[+++] doivent être immédiatement abolies; considérant que les conclusions du Conseil du 14 mai 2012 répètent un fois de plus qu'il faut trouver un moyen de résoudre, par la négociation, la question du statut de Jérusalem comme future capitale des deux États;