Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aplasia
Iniziativa di crescita europea
Mancanza di sviluppo di organi o tessuti
Obiettivo energetico
Opzione energetica
Piano energetico
Politica dell'energia
Politica di crescita
Politica di sviluppo
Politica energetica
Politica energetica nazionale
Strategia Europa 2020
Strategia del cacciatore
Strategia dell'UE per la crescita e l'occupazione
Strategia di alleanze per acquisizioni
Strategia di crescita dell'UE
Strategia di crescita dell'Unione europea
Strategia di sviluppo
Strategia di sviluppo del franchising
Strategia di sviluppo endogeno
Strategia di sviluppo selettivo
Strategia energetica
Strategia hunter
Sviluppo energetico

Traduction de «strategia di sviluppo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strategia di sviluppo selettivo

stratégie de développement sélective


strategia di sviluppo del franchising

politique de développement de la franchise | stratégie de développement de la franchise


strategia di sviluppo endogeno

stratégie de développement endogène


politica di sviluppo [ politica di crescita | strategia di sviluppo ]

politique de développement [ politique de croissance | stratégie de développement ]


politica energetica [ obiettivo energetico | opzione energetica | piano energetico | politica dell'energia | politica energetica nazionale | strategia energetica | sviluppo energetico ]

politique énergétique


strategia di alleanze per acquisizioni (1) | strategia del cacciatore (2) | strategia hunter (3)

stratégie du chasseur (1) | stratégie d'acquisition et de participation (2)


Decreto federale del 28 febbraio 2011 che stanzia un credito quadro per la partecipazione della Svizzera agli aumenti di capitale delle banche africana, asiatica e interamericana di sviluppo nonché della Banca internazionale per la ricostruzione e lo sviluppo, della Società finanziaria internazionale e della Banca europea per la ricostruzione e lo sviluppo

Arrêté fédéral du 28 février 2011 relatif au crédit-cadre pour la participation de la Suisse à l'augmentation de capital de la Banque africaine de développement, de la Banque asiatique de développement et de la Banque interaméricaine de développement, de la Banque internationale pour la reconstruction et le développement, de la Société financière internationale et de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement


Strategia Lo sviluppo sostenibile in Svizzera del 9 aprile 1997

Stratégie Le développement durable en Suisse du 9 avril 1997


aplasia | mancanza di sviluppo di organi o tessuti

aplasie | croissance (incomplète ou insuffisante) d'un tissu ou d'un organe


strategia di crescita dell'UE [ iniziativa di crescita europea | strategia dell'UE per l'occupazione e una crescita intelligente, sostenibile e inclusiva | strategia dell'UE per la crescita e l'occupazione | strategia dell'UE per una crescita intelligente, sostenibile e inclusiva | strategia di crescita dell'Unione europea | strategia Europa 2020 ]

stratégie européenne pour la croissance [ initiative de croissance européenne | stratégie «Europe 2020» | stratégie de l’UE pour l’emploi et la croissance | stratégie de l’UE pour l’emploi et une croissance intelligente, durable et inclusive | stratégie de l’UE pour une croissance intelligente, durable et inclusive | stratégie Europe 2020 | stratégie pour la croissance de l’UE | stratégie pour la croissance de l’Union européenne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[1] Conformemente alla richiesta del Consiglio l'analisi intermedia della strategia di sviluppo sostenibile si basa su varie fonti: le relazioni nazionali fornite, come prevede la strategia, dai coordinatori nazionali della stessa, la relazione di controllo di Eurostat, basata sugli indicatori dello sviluppo sostenibile e avente il 2000 come base di partenza, un documento di lavoro dei servizi della Commissione e uno studio eseguito da consulenti indipendenti.

[1] Comme le Conseil en a fait la demande, l'analyse des progrès réalisée dans la mise en œuvre de la SDD repose sur différentes sources – les rapports nationaux communiqués par les coordinateurs nationaux de SDD tels que spécifiés dans la SEDD, le rapport de suivi d'Eurostat basé sur les indicateurs de développement durable (IDD) utilisant l'année 2000 comme situation de référence et un document de travail des services de la Commission ainsi qu'une étude réalisée par des experts indépendants.


Le relazioni presentate dagli Stati membri indicano che la maggior parte delle politiche nazionali di ricerca impiegano le attività di ricerca e sviluppo in funzione delle sette sfide principali della Strategia di sviluppo sostenibile, nella prospettiva dello Spazio europeo della ricerca.

Les rapports des États membres montrent que la plupart des politiques nationales de recherche mettent la RD au service des sept défis clés de la stratégie de développement durable de l'Union européenne au titre de l'Espace européen de la recherche.


La panoramica qui presentata serve da base per discutere - a livello dei vari fori politici settoriali, nel quadro del seguito da dare al Vertice mondiale sullo sviluppo sostenibile del 2002 e del coordinamento della strategia di sviluppo sostenibile - in merito all'esigenza di modificare la rotta o la velocità delle iniziative politiche, nella prospettiva di adeguare gli obiettivi e di riconsiderare le finalità nel lungo periodo.

Le bilan de la situation sert de base aux discussions qui se sont engagées dans les différents forums de politique sectorielle après le sommet mondial du développement durable (2002) et dans le cadre de la coordination de la SDD, sur la nécessité de modifier l’orientation ou le rythme des initiatives politiques, en vue d’une redéfinition et d’un recadrage des objectifs à plus long terme.


Nei prossimi anni la strategia sullo sviluppo sostenibile dovrebbe fungere da catalizzatore per i politici e l'opinione pubblica, diventando uno dei motori della riforma istituzionale e del cambiamento dei comportamenti delle imprese e dei consumatori.

La stratégie du développement durable doit être un catalyseur pour les décideurs politiques et l'opinion publique au cours des prochaines années et promouvoir les réformes institutionnelles et la modification du comportement des entreprises et des consommateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[1] Conformemente alla richiesta del Consiglio l'analisi intermedia della strategia di sviluppo sostenibile si basa su varie fonti: le relazioni nazionali fornite, come prevede la strategia, dai coordinatori nazionali della stessa, la relazione di controllo di Eurostat, basata sugli indicatori dello sviluppo sostenibile e avente il 2000 come base di partenza, un documento di lavoro dei servizi della Commissione e uno studio eseguito da consulenti indipendenti.

[1] Comme le Conseil en a fait la demande, l'analyse des progrès réalisée dans la mise en œuvre de la SDD repose sur différentes sources – les rapports nationaux communiqués par les coordinateurs nationaux de SDD tels que spécifiés dans la SEDD, le rapport de suivi d'Eurostat basé sur les indicateurs de développement durable (IDD) utilisant l'année 2000 comme situation de référence et un document de travail des services de la Commission ainsi qu'une étude réalisée par des experts indépendants.


3. Il territorio interessato dalla strategia deve essere omogeneo e rappresentare, in termini di risorse umane, finanziarie ed economiche, una massa critica sufficiente a sostenere una strategia di sviluppo duratura.

3. Le territoire couvert par la stratégie est homogène et représente une masse critique suffisante en termes de ressources humaines, financières et économiques pour soutenir une stratégie de développement viable.


3. Il territorio interessato dalla strategia deve essere omogeneo e rappresentare, in termini di risorse umane, finanziarie ed economiche, una massa critica sufficiente a sostenere una strategia di sviluppo duratura.

3. Le territoire couvert par la stratégie est homogène et représente une masse critique suffisante en termes de ressources humaines, financières et économiques pour soutenir une stratégie de développement viable.


La Commissione s' impegna a favore dell’ammodernamento e dello sviluppo del modello sociale europeo nonché della promozione della coesione sociale, come parte integrante della strategia di Lisbona[1] e della strategia dello sviluppo sostenibile[2].

La Commission souscrit totalement à la modernisation et au développement du modèle social européen ainsi qu'à la promotion de la cohésion sociale en tant que partie intégrante à la fois de la stratégie de Lisbonne[1] et de la stratégie en faveur du développement durable[2].


A seminario concluso, il Parlamento rurale ha organizzato una serie di incontri tra il rappresentante della Commissione e i sindaci dei villaggi della zona di Velka Fatra. A questi colloqui è seguita una visita nella microregione di Rimava, dove si è tenuto un incontro in un villaggio che era stato da poco incluso in una strategia di sviluppo microregionale basata su metodi partecipativi che ha visto il coinvolgimento della comunità locale nell'elaborazione di un'analisi socioeconomica dettagliata e nella formulazione di una strategia di sviluppo [19].

À la fin du séminaire, le parlement rural a pris les dispositions nécessaires pour permettre au représentant de la Commission d'assister à des réunions en présence des maires des villages de la région de Velka Fatra, suivies d'une visite de la microrégion de Rimava, y compris une réunion dans un village qui venait d'être intégré dans une stratégie de développement microrégionale basée sur des méthodes participatives impliquant la participation de la communauté locale à l'élaboration d'une analyse socio-économique détaillée et la formulation d'une stratégie de développement [19].


La Commissione ha in particolare insistito in merito alla necessità di perseguire un'impostazione equilibrata in rapporto alla strategia di sviluppo sostenibile dell'Unione, oltre che di garantire che in nessun caso lo sviluppo di uno dei pilastri di questa strategia vada a scapito degli altri.

La Commission a insisté notamment sur la nécessité d'adopter une approche équilibrée pour la stratégie de développement durable de l'UE et de s'assurer qu'un aspect de développement durable ne soit pas développé au détriment des autres.


w