Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Definire avvisi sulla sicurezza TIC
Dopoguerra
Fornire avvisi sulla sicurezza TIC
Indagine sulla situazione personale
OCSR
Periodo del dopoguerra
Preparare le relazioni sulla situazione creditizia
Rap sit
Rapporto sulla criminalità organizzata
Rapporto sulla situazione
Redigere le relazioni sulla situazione
Situazione post-bellica
Situazione postbellica
Statistiche sulla situazione finanziaria
Sviluppare avvisi sulla sicurezza TIC
Sviluppare avvisi sulla sicurezza delle TIC
UNSOCIES

Traduction de «sulla situazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporto sulla situazione [ rap sit ]

compte rendu de situation [ crs ]


indagine sulla situazione personale

enquête sur la situation personnelle


Analisi della situazione dell'AI in seno alla Confederazione. Rapporto del Consiglio federale relativo alle domande poste il 27 agosto 2004 dalla CdG-S sulla situazione dell'AI in seno alla Confederazione del 17 agosto 2005

Analyse de la situation de l'AI au sein de la Confédération. Rapport du Conseil fédéral relatif aux questions posées le 27 août 2004 par la CdG-CE sur la situation de l'AI au sein de la Confédération du 17 août 2005


statistiche sulla finanza pubblica del Fondo Monetario Internazionale | statistiche sulla situazione finanziaria

Manuel de statistiques de finances publiques (FMI) (SFP) | statistique de finances publiques


rapporto sulla criminalità organizzata | relazione sulla situazione in materia di criminalità organizzata | OCSR [Abbr.]

Rapport sur la criminalité organisée | Rapport sur la situation en matière de criminalité organisée


redigere le relazioni sulla situazione

rédiger des rapports de situation


sistema nazionale unificato per l'osservazione, il controllo e l'informazione sulla situazione ambientale | UNSOCIES [Abbr.]

système national unifié d'observation, de contrôle et d'information concernant l'état de l'environnement


preparare le relazioni sulla situazione creditizia

préparer des rapports de solvabilité


dopoguerra [ periodo del dopoguerra | situazione postbellica | situazione post-bellica ]

après-guerre


definire avvisi sulla sicurezza TIC | sviluppare avvisi sulla sicurezza delle TIC | fornire avvisi sulla sicurezza TIC | sviluppare avvisi sulla sicurezza TIC

présenter des informations sur la sécurité | présenter des informations sur la sécurité et des messages d’alerte | fournir des informations sur la sécurité des TIC | fournir des renseignements sur la sécurité des TIC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
le risoluzioni del Parlamento europeo sulla situazione delle donne rom nell'Unione europea del giugno 2006, sulla situazione sociale dei Rom e su un loro miglior accesso al mercato del lavoro nell'UE (marzo 2009), sulla situazione dei Rom in Europa del settembre 2010 e sulla strategia dell'UE per l'inclusione dei Rom del marzo 2011.

les résolutions du Parlement européen sur la situation des femmes roms dans l'Union européenne (juin 2006), sur la situation sociale des Roms et l'amélioration de leur accès au marché du travail dans l'UE (mars 2009), sur la situation des Roms en Europe (septembre 2010) et sur la stratégie européenne pour l'intégration des Roms (mars 2011).


Esso aggiorna le informazioni disponibili sulla situazione socioeconomica dell'Unione europea.

Il met à jour les données disponibles sur la situation socio-économique de l'Union européenne.


La Commissione fonda le sue proposte sulla situazione socioeconomica dell'Unione e sull'analisi dell'impatto della politica regionale, delle altre politiche europee e delle politiche nazionali.

La Commission base ses propositions sur la situation socio-économique de l'Union ainsi que sur l'étude de l'impact de la politique régionale, des autres politiques européennes et des politiques nationales.


viste le sue precedenti risoluzioni sulla Cambogia, in particolare quella del 26 novembre 2015 sulla situazione politica in Cambogia , quella del 9 luglio 2015 sui progetti di legge della Cambogia sulle ONG e i sindacati e quella del 16 gennaio 2014 sulla situazione dei difensori dei diritti umani e degli attivisti dell'opposizione in Cambogia e Laos

vu ses résolutions antérieures sur le Cambodge, et notamment celles du 26 novembre 2015 sur la situation politique au Cambodge , du 9 juillet 2015 relative aux projets de loi du Cambodge sur les ONG et les syndicats et du 16 janvier 2014 sur la situation des défenseurs des droits de l'homme et des militants de l'opposition au Cambodge et au Laos


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le risoluzioni del Parlamento europeo sulla situazione delle donne rom nell'Unione europea del giugno 2006, sulla situazione sociale dei Rom e su un loro miglior accesso al mercato del lavoro nell'UE (marzo 2009), sulla situazione dei Rom in Europa del settembre 2010 e sulla strategia dell'UE per l'inclusione dei Rom del marzo 2011;

les résolutions du Parlement européen sur la situation des femmes roms dans l'Union européenne (juin 2006), sur la situation sociale des Roms et l'amélioration de leur accès au marché du travail dans l'UE (mars 2009), sur la situation des Roms en Europe (septembre 2010) et sur la stratégie européenne pour l'intégration des Roms (mars 2011);


richiama specialmente l'attenzione sulla situazione delle migliaia di rifugiati del Caucaso settentrionale in alcuni Stati membri dell'Unione europea, con particolare riferimento alla diaspora cecena in Austria, che conta almeno 20 000 persone, tra cui numerosi minori; esprime profonda preoccupazione, a tale riguardo, per l'omicidio di un rifugiato ceceno a Vienna nel maggio 2010 e per le gravi accuse concernenti l'implicazione del presidente ceceno in tale reato; chiede agli Stati membri di attuare una politica più coordinata, coerente e visibile sulla protezione dei rifugiati del Caucaso settentrionale nel territorio europeo, conform ...[+++]

attire particulièrement l'attention sur les milliers de réfugiés du Caucase du Nord présents dans les États membres de l'Union européenne, et en particulier la diaspora tchétchène vivant en Autriche qui compte au moins 20 000 personnes, dont de nombreux mineurs; exprime sa vive inquiétude, à cet égard, à propos du meurtre d'un réfugié tchétchène en mai 2010 à Vienne et les allégations graves concernant l'implication du président tchétchène dans ce meurtre; demande instamment une politique mieux coordonnée, plus cohérente et plus visible de la part des États membres de l'Union européenne pour la protection des réfugiés du Caucase du Nor ...[+++]


Lo studio ha poi delineato una serie di raccomandazioni, tra cui una migliore cooperazione fra attori chiave e università, nonché fra operatori e autorità normative, al fine di ottimizzare reciprocamente i programmi di formazione; una rendicontazione più efficiente sulla situazione del personale nell'ambito della Convenzione sulla sicurezza nucleare; un maggiore scambio di informazioni a livello internazionale e bilaterale in ordine alle esperienze operative; l'istituzione di un'accademia nucleare post laurea in grado di formare gli ingegneri ai principi di sicurezza nucleare validi a livello europeo; e infine un’analisi periodica de ...[+++]

L'étude a présenté des recommandations, notamment une meilleure coopération entre les acteurs clés et les universités ainsi qu'entre les exploitants et les autorités de réglementation afin d'optimiser mutuellement leurs programmes de formation; une meilleure information concernant les effectifs dans le cadre de la Convention sur la sûreté nucléaire; une intensification des échanges d'informations bilatéraux et internationaux concernant l'expérience acquise en matière d'exploitation; la création d'une académie post-universitaire dans le domaine nucléaire en mesure d'enseigner aux ingénieurs diplômés les principes de sûreté nucléaire va ...[+++]


- viste le sue precedenti risoluzioni sulla situazione in Medio Oriente, in particolare quelle del 23 ottobre 2003 su pace e dignità in Medio Oriente [1], del 27 gennaio 2005 [2] sulla situazione nel Medio Oriente, e del 2 febbraio 2006 sull'esito delle elezioni palestinesi e la situazione a Gerusalemme Est [3],

- vu ses résolutions précédentes sur la situation au Moyen-Orient, et en particulier celles du 23 octobre 2003 sur "Paix et Dignité au Proche-Orient" [1], du 27 janvier 2005 sur la situation au Moyen-Orient [2], et celle du 2 février 2006 sur le résultat des élections législatives en Palestine et sur la situation à Jérusalem-Est [3],


Il coinvolgimento di "personalità indipendenti", che possono essere invitate a presentare entro un termine ragionevole un rapporto sulla situazione nello Stato membro in questione, come previsto dall'articolo 7, paragrafo 1, permetterebbe al Consiglio di disporre di informazioni oggettive e complete sulla situazione in merito alla quale è chiamato a pronunciarsi.

L'implication de "personnalités indépendantes", qui peuvent être invitées à présenter dans un délai raisonnable un rapport sur la situation dans l'Etat membre en question, comme prévu à l'article 7, paragraphe 1, pourrait contribuer à un éclairage objectif et complet de la situation sur laquelle le Conseil est appelé à se prononcer.


2. Entro il 31 dicembre 2001, la Commissione presenta al Parlamento europeo e al Consiglio una relazione sulla situazione del settore della pesca nella Comunità e, in particolare, sulla situazione economica e sociale delle regioni costiere, sulla situazione delle risorse e il prevedibile sviluppo delle stesse nonché sull'applicazione del presente regolamento.

2. Le 31 décembre 2002 au plus tard, la Commission présente au Parlement européen et au Conseil un rapport sur la situation de la pêche dans la Communauté et, notamment, sur la situation économique et sociale des régions côtières, sur l'état des ressources et leur évolution prévisible, ainsi que sur la mise en oeuvre du présent règlement.


w