Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla gestione degli indirizzi
Addetto alla gestione degli indirizzi
Coordinamento della gestione degli incidenti
Gestione degli incidenti
Gestione degli incidenti con radiazioni
Gestione degli incidenti stradali
Supporto alla gestione degli incidenti

Traduction de «supporto alla gestione degli incidenti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
supporto alla gestione degli incidenti

gestion assistée des accidents


gestione degli incidenti con radiazioni

gestion d'accidents d'irradiation


gestione degli incidenti stradali | gestione degli incidenti

gestion des incidents routiers | gestion des incidents | gestion d'incident


addetto alla gestione degli indirizzi | addetta alla gestione degli indirizzi

adressier | adressière


coordinamento della gestione degli incidenti

coordination de la gestion des incidents


Delimitazione delle inchieste della Delegazione delle Commissioni della gestione rispetto alle inchieste amministrative interne alla luce degli accertamenti sugli eventi relativi al Sudafrica. Rapporto della Delegazione delle Commissioni della gestione delle Camere federali del 30 settembre 2003. Parere del Consiglio federale de ...[+++]

Délimitation des enquêtes de la Délégation des Commissions de gestion par rapport aux enquêtes administratives internes à la lumière des examens portant sur les événements relatifs à l'Afrique du Sud. Rapport de la Délégation des commissions de gestion des Chambres fédérales du 30 septembre 2003. Avis du Conseil fédéral du 19 décembre 2003


Collaborazione tra l'Amministrazione federale e le organizzazioni non governative. Rapporto della Commissione della gestione del Consiglio degli Stati del 21 agosto 2009. Rapporto di sintesi del Controllo parlamentare dell'amministrazione alla Commissione della gestione del Consiglio degli Stati del 10 giugno 2009. Parere del Consiglio federale del 20 gennaio 2010

Collaboration entre l'administration fédérale et les organisations non gouvernementales. Rapport de la Commission de gestion du Conseil des Etats du 21 août 2009. Rapport de synthèse du Contrôle parlementaire de l'administration à l'attention de la Commission de gestion du Conseil des Etats du 10 juin 2009. Avis du Conseil fédéral du 20 janvier 2010
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nell’ambito di tale quadro i prestatori di servizi di pagamento stabiliscono e gestiscono procedure efficaci di gestione degli incidenti, anche per quanto concerne l’individuazione e la classificazione degli incidenti operativi e di sicurezza gravi.

Ce cadre prévoit que les prestataires de services de paiement établissent et maintiennent des procédures efficaces de gestion des incidents, y compris pour la détection et la classification des incidents opérationnels et de sécurité majeurs.


Ciò è possibile grazie al miglioramento della gestione degli incidenti, in quanto essi sono comunicati immediatamente ai PSAP e possono quindi essere trasmessi ai centri di gestione e controllo del traffico responsabili, che possono informare immediatamente gli altri utenti della strada, contribuendo alla riduzione degli incidenti secondari.

Cela tient à l’amélioration de la gestion des accidents, chaque accident étant immédiatement notifié aux PSAP et pouvant de ce fait être transféré au centre de gestion de la circulation approprié, qui peut à son tour informer immédiatement les autres usagers de la route et ainsi contribuer à diminuer le nombre d’accidents secondaires.


È opportuno disporre misure più specifiche per la gestione degli incidenti e la risposta alle emergenze sul sito ai fini della prevenzione e dell'attenuazione degli incidenti.

Il convient que des mécanismes plus spécifiques pour la gestion des accidents et les interventions d'urgence sur site soient requis en vue d'assurer la prévention des accidents et l'atténuation de leurs conséquences.


i titolari delle licenze stabiliscano procedure e misure di emergenza sul sito adeguate, compresi orientamenti per la gestione degli incidenti gravi o provvedimenti equivalenti, ai fini di un'efficace risposta agli incidenti volta a prevenire o attenuare le loro conseguenze.

les titulaires d'une autorisation prévoient des procédures et des plans d'urgence sur site appropriés, notamment des guides de gestion des accidents graves ou des dispositifs similaires, de manière à réagir efficacement en cas d'accident, afin d'en prévenir ou d'en atténuer les conséquences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
misure di preparazione all’emergenza e di risposta in sito: in ogni centrale nucleare sarà obbligatorio creare centri di reazione alle emergenze, protetti contro la radioattività, i terremoti e le inondazioni, e rispettare orientamenti rigorosi per la gestione degli incidenti.

Préparation des interventions d’urgence sur le site: Chaque centrale nucléaire doit disposer d’un centre d’intervention d’urgence qui soit protégé contre la radioactivité, les tremblements de terre et les inondations, et applique des lignes directrices strictes pour la gestion des accidents.


A norma di tale accordo, la valutazione in merito alla sicurezza delle centrali nucleari, avviata il 1º giugno, tiene conto di eventi scatenanti straordinari quali terremoti e inondazioni e delle conseguenze di qualsiasi altro evento scatenante che può portare a una perdita di funzioni di sicurezza che richiede una rigorosa gestione degli incidenti, e include fattori umani e organizzativi.

Conformément à cet accord, l'évaluation de la sûreté des centrales nucléaires a commencé le 1er juin; elle couvre les événements déclencheurs extraordinaires tels que les tremblements de terre et les inondations, ainsi que les conséquences de tout autre événement déclencheur susceptible de conduire à une perte de fonctions de sûreté nécessitant la mise en place d'une gestion des accidents graves et tient compte des facteurs humains et organisationnels.


c) l’adozione da parte degli operatori di infrastrutture critiche in alcuni settori (servizi finanziari, trasporti, energia, sanità), degli operatori di servizi della società d’informazione (in particolare: app stores, piattaforme di commercio elettronico, pagamenti su internet, “cloud computing”, motori di ricerca, reti sociali) e degli amministratori pubblici di prassi in materia di gestione dei rischi e di notifica degli incidenti ...[+++]

(c) les opérateurs d'infrastructures critiques de secteurs tels que les services financiers, les transports, l'énergie et la santé, les facilitateurs de services internet clés (notamment les magasins d'applications en ligne, les plateformes de commerce électronique, les passerelles de paiement par internet, les services informatiques en nuage, les moteurs de recherche ou les réseaux sociaux) ainsi que les administrations publiques doivent adopter des pratiques en matière de gestion des risques et signaler les incidents de sécurité significatifs touchant l ...[+++]


e)i titolari delle licenze stabiliscano procedure e misure di emergenza sul sito adeguate, compresi orientamenti per la gestione degli incidenti gravi o provvedimenti equivalenti, ai fini di un'efficace risposta agli incidenti volta a prevenire o attenuare le loro conseguenze.

e)les titulaires d'une autorisation prévoient des procédures et des plans d'urgence sur site appropriés, notamment des guides de gestion des accidents graves ou des dispositifs similaires, de manière à réagir efficacement en cas d'accident, afin d'en prévenir ou d'en atténuer les conséquences.


4. SOTTOLINEA l'importanza che per l'attuazione delle direttive comunitarie relative ai dispositivi medici riveste la cooperazione amministrativa fra gli Stati membri e fra gli Stati membri e la Commissione, al fine di pervenire ad un approccio comune, specialmente in materia di designazione e monitoraggio degli organismi notificati, sorveglianza del mercato, valutazione dei dati clinici e gestione degli incidenti, e riconosce la necessità di estendere tale cooperazione, se del caso, ai paesi candidati;

4. SOULIGNE l'importance que revêt la coopération administrative entre les États membres, ainsi qu'entre les États membres et la Commission pour la mise en œuvre des directives communautaires concernant les dispositifs médicaux, dans le but de parvenir à une perception commune, notamment en ce qui concerne la désignation et la supervision des organismes notifiés, la surveillance du marché, l'évaluation des données cliniques et la gestion des événements indésirables, et reconnaît la nécessité d'étendre, le cas échéant, cette coopération aux pays candidats;


L'Ufficio assisterà la Comunità nel prevenire possibili incidenti rilevanti onde garantire un elevato livello di protezione delle persone e dell'ambiente. L'Ufficio svolgerà i seguenti compiti: analisi degli incidenti rilevanti notificati alla Commissione e diffusione degli insegnamenti tratti; gestione di un centro comunitario ...[+++]

Le Bureau assistera la Communauté dans ses efforts de prévention des accidents majeurs, contribuant ainsi à assurer un niveau élevé de protection pour l'homme et l'environnement. Le mandat du Bureau comprend les tâches suivantes : analyse des accidents majeurs notifiés à la Commission et diffusion des enseignements tirés de ces cas; gestion d'un Centre communautaire de documentation sur les risques industriels; parrainage et organisation d'études et d'ateliers sur différents thèmes spécifiques.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'supporto alla gestione degli incidenti' ->

Date index: 2021-01-28
w