Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concepire opuscoli
Consegnare materiale informativo
Creare materiale educativo digitale
Creare risorse didattiche digitali
Diffondere informazioni locali
Distribuire informazioni sugli eventi locali
Distribuire materiale informativo locale
Elaborare materiale informativo turistico
Elaborare materiali informativi turistici
Fascicolo di omologazione
Fascicolo informativo
Materiale informativo
Sviluppare materiale informativo
Sviluppare materiali educativi digitali
Sviluppare materiali educativi web

Traduction de «sviluppare materiale informativo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concepire opuscoli | sviluppare materiale informativo | elaborare materiale informativo turistico | elaborare materiali informativi turistici

concevoir des supports d’informations touristiques | créer des supports d’informations touristiques | créer des supports de campagnes d’informations touristiques | élaborer des supports d’informations touristiques


consegnare materiale informativo | diffondere informazioni locali | distribuire informazioni sugli eventi locali | distribuire materiale informativo locale

mener une campagne d’informations touristiques locales | réaliser une campagne d’informations touristiques locales | diffuser des supports d’informations touristiques locales | distribuer des supports d’informations touristiques locales


fascicolo di omologazione | fascicolo informativo | materiale informativo

dossier de réception | dossier d'information


creare materiale educativo digitale | creare risorse didattiche digitali | sviluppare materiali educativi digitali | sviluppare materiali educativi web

concevoir des outils pédagogiques numériques | concevoir du matériel pédagogique pour éducateurs | concevoir du matériel pédagogique numérique | développer des ressources éducatives
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sono necessari finanziamenti e risorse di personale per un anno di preparazione, durante il quale è possibile sviluppare le strategie, effettuare corsi di formazione e di informazione, selezionare i progetti, produrre materiale informativo pubblicitario e creare siti Internet; per l'anno di attuazione, nel quale l'accento è posto sul coordinamento e sul controllo; e per un anno conclusivo, durante il quale le attività sono incentrate sulla redazione di relazioni e di valutazioni.

Il faut pouvoir disposer de financements et de ressources humaines pendant une année préparatoire, durant laquelle on va élaborer des stratégies, informer et former, sélectionner des projets, élaborer du matériel d'information et de publicité et créer un site web.


24. plaude all'intenzione della Commissione di sviluppare materiale informativo in più lingue adattato alle varie fasce di età al fine di sensibilizzare i cittadini sui progressi e i previsti vantaggi offerti dalle nanoscienze e dalle nanotecnologie; incoraggia la Commissione a farlo in stretta collaborazione con gli Stati membri; esorta vivamente la Commissione a mettere a punto una strategia di comunicazione per sensibilizzare il pubblico sulle grandissime opportunità offerte dalla nanotecnologia e tranquillizzarlo; reputa altresì che nell'ambito di tale strategia la Commissione debba contemplare anche l'ipotesi di una campagna itin ...[+++]

24. se félicite de l'intention de la Commission de produire une documentation d'information multilingue appropriée pour différentes tranches d'âge afin de mieux sensibiliser aux progrès et aux avantages escomptés des nanosciences et des nanotechnologies; encourage la Commission à agir à cet égard en étroite collaboration avec les États membres; invite instamment la Commission à élaborer une stratégie de communication pour sensibiliser le public aux possibilités considérables qu'offrent les nanotechnologies et apaiser ses craintes; estime que, dans le cadre de cette stratégie de communication, la Commission devrait également reprendre ...[+++]


24. plaude all'intenzione della Commissione di sviluppare materiale informativo in più lingue adattato alle varie fasce di età al fine di sensibilizzare i cittadini sui progressi e i previsti vantaggi offerti dalle nanoscienze e dalle nanotecnologie; incoraggia la Commissione a farlo in stretta collaborazione con gli Stati membri; esorta vivamente la Commissione a mettere a punto una strategia di comunicazione per sensibilizzare il pubblico sulle grandissime opportunità offerte dalla nanotecnologia e tranquillizzarlo; reputa altresì che nell'ambito di tale strategia la Commissione debba contemplare anche l'ipotesi di una campagna itin ...[+++]

24. se félicite de l'intention de la Commission de produire une documentation d'information multilingue appropriée pour différentes tranches d'âge afin de mieux sensibiliser aux progrès et aux avantages escomptés des nanosciences et des nanotechnologies; encourage la Commission à agir à cet égard en étroite collaboration avec les États membres; invite instamment la Commission à élaborer une stratégie de communication pour sensibiliser le public aux possibilités considérables qu'offrent les nanotechnologies et apaiser ses craintes; estime que, dans le cadre de cette stratégie de communication, la Commission devrait également reprendre ...[+++]


Sono necessari finanziamenti e risorse di personale per un anno di preparazione, durante il quale è possibile sviluppare le strategie, effettuare corsi di formazione e di informazione, selezionare i progetti, produrre materiale informativo pubblicitario e creare siti Internet; per l'anno di attuazione, nel quale l'accento è posto sul coordinamento e sul controllo; e per un anno conclusivo, durante il quale le attività sono incentrate sulla redazione di relazioni e di valutazioni.

Il faut pouvoir disposer de financements et de ressources humaines pendant une année préparatoire, durant laquelle on va élaborer des stratégies, informer et former, sélectionner des projets, élaborer du matériel d'information et de publicité et créer un site web.


w