Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assicurazione di disoccupazione
Aumento della disoccupazione
Certificato di disoccupazione
Disoccupazione
Disoccupazione fluttuante
Disoccupazione frizionale
Disoccupazione temporanea
Indennità di disoccupazione
Livello di disoccupazione
Lotta alla disoccupazione
Lotta contro il fenomeno disoccupazione
Lotta contro la disoccupazione
NAIRU
Pronosticare i tassi di occupazione dell'hotel
Riassorbimento della disoccupazione
Sacca di disoccupazione
Stimare il tasso di occupazione delle camere d'albergo
Sussidio di disoccupazione
Tasso d'interesse di riferimento
Tasso di disoccupazione
Tasso di disoccupazione femminile
Tasso di riferimento
Tasso ipotecario di riferimento

Traduction de «tasso di disoccupazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tasso di disoccupazione femminile

taux de chômage féminin




tasso di disoccupazione non acceleratore dell'inflazione | NAIRU [Abbr.]

le taux de chômage non accélérateur d'inflation | taux de chômage n'accélérant pas l'inflation


disoccupazione [ aumento della disoccupazione | certificato di disoccupazione | disoccupazione fluttuante | disoccupazione frizionale | disoccupazione temporanea | livello di disoccupazione | riassorbimento della disoccupazione | sacca di disoccupazione | tasso di disoccupazione ]

chômage [ chômage frictionnel | niveau de chômage | taux de chômage ]


Decisione n. 140, del 17 ottobre 1989, concernente il tasso di conversione da applicare, da parte dell'istituzione del luogo di residenza di un lavoratore frontaliero in stato di disoccupazione completa, all'ultima retribuzione dallo stesso percepita nello Stato competente

Décision no. 140, du 17 octobre 1989, concernant le taux de conversion à appliquer par l'institution du lieu de résidence d'un travailleur frontalier en chômage complet au dernier salaire perçu par ce travailleur dans l'Etat compétent


tasso di riferimento (1) | tasso d'interesse di riferimento (2) | tasso ipotecario di riferimento (3)

taux de référence (1) | taux hypothécaire de référence (2) | taux d'intérêt de référence (3)


assicurazione di disoccupazione [ indennità di disoccupazione | sussidio di disoccupazione ]

assurance chômage [ allocation de chômage ]


lotta alla disoccupazione [ lotta contro il fenomeno disoccupazione | lotta contro la disoccupazione ]

lutte contre le chômage


prevedere i tassi di occupazione della struttura alberghiera | prevedere il tasso di occupazione della struttura alberghiera | pronosticare i tassi di occupazione dell'hotel | stimare il tasso di occupazione delle camere d'albergo

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nonostante il recente aumento della disoccupazione, il mercato del lavoro è caratterizzato da un tasso di occupazione superiore alla media comunitaria (68,2% nel 2002) e un tasso di disoccupazione inferiore alla media (5,1%), rappresentato per il 34,4% da disoccupazione di lungo periodo. Tuttavia, si accentuano i segnali di inadeguatezza tra offerta e domanda (per esempio, aumento della disoccupazione dei giovani diplomati).

Malgré l'augmentation récente du chômage, le marché du travail est caractérisé par un taux d'emploi supérieur à la moyenne de l'UE (68,2% en 2002) et un taux de chômage inférieur à cette moyenne (5,1%), avec un chômage de longue durée représentant 34,4% du chômage total; cependant, les signes d'inadéquation entre l'offre et la demande se multiplient (augmentation du chômage des jeunes diplômés, par exemple).


Nel 2001 hanno assunto particolare ampiezza in Francia, se si tiene conto delle regioni ultraperiferiche, e in Italia, dove lo scarto fra il tasso di disoccupazione più elevato (Calabria) e quello più basso (Trentino-Alto Adige) è stato di 21 punti percentuali (Grafico 3 - Tasso di disoccupazione per paese e valori estremi regionali, 2001).

En 2001, ces écarts étaient les plus élevés en France, si les régions ultrapériphériques sont prises en considération, et en Italie, où la différence entre le taux de chômage le plus élevé (en Calabre) et le plus bas (région de Trentino-Alto-Adige), dépasse 21 p.p (Graphique 3: Taux de chômage par pays et extrêmes régionaux, 2001).


Quest'anno, il progetto di relazione presenta una sintesi dei risultati degli Stati membri in funzione del tasso di disoccupazione, del tasso di disoccupazione giovanile, del numero di persone disoccupate e non inserite in percorsi d'istruzione o formazione, del reddito familiare lordo disponibile, del tasso di persone a rischio di povertà e del livello di disuguaglianza.

Le projet de rapport de cette année donne un aperçu succinct des performances des États membres en fonction du taux de chômage, du taux de chômage des jeunes, du nombre de personnes ne travaillant pas et ne suivant pas d'études ou de formation, du revenu disponible brut des ménages, du pourcentage de personnes en situation de risque de pauvreté et du niveau d'inégalités.


A. considerando che, secondo gli ultimi dati raccolti dall'Istat, lo scorso febbraio in Italia il tasso di disoccupazione è salito al 12,7%, mentre il tasso di disoccupazione giovanile ha toccato quota 42,6%;

A. considérant que les derniers chiffres de l'institut italien de la statistique (Istat) pour février 2015 font état d'une poussée du chômage à 12,7 % et que ce taux atteint 42,6 % chez les jeunes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ai fini dell'IOG per il 2014-2015, per "regioni ammissibili" si intendono le regioni di livello NUTS 2 con tassi di disoccupazione giovanile, per i giovani di età compresa tra i 15 e i 24 anni, superiori al 25 % nel 2012 e, per gli Stati membri in cui il tasso di disoccupazione giovanile era cresciuto in misura superiore al 30 % nel 2012, le regioni di livello NUTS 2 con un tasso di disoccupazione giovanile superiore al 20 % nel 2012.

Aux fins de l'IEJ pour 2014-2015, on entend par "régions éligibles", les régions de niveau NUTS 2 dans lesquelles le taux de chômage des jeunes âgés de 15 à 24 ans était supérieur à 25 % en 2012 et, pour les États membres dans lesquels le taux de chômage des jeunes a augmenté de plus de 30 % en 2012, les régions NUTS 2 dans lesquelles le taux de chômage des jeunes était supérieur à 20 % en 2012.


10. invita la Commissione e gli Stati membri a valutare perché gli strumenti nazionali di lotta contro la disoccupazione giovanile, soprattutto tra le giovani donne, non sono efficaci, e a favorire lo scambio delle buone prassi e dei modelli che a livello europeo hanno portato a risultati positivi – quali la riduzione del tasso di abbandono scolastico precoce, il reintegro nel circuito educativo, l'efficace transizione dal mondo dell'istruzione al mondo del lavoro, la riduzione del tasso di disoccupazione giovanile, e l'accesso all'impiego dei gruppi svantaggiati;

10. invite la Commission et les États membres à examiner les raisons du manque d'efficacité des outils nationaux de lutte contre le chômage des jeunes gens, et en particulier des jeunes femmes, et à promouvoir échanges de bonnes pratiques et de modèles qui ont permis d'obtenir des résultats positifs à l'échelle européenne, comme la réduction du taux de décrochage scolaire, le retour au sein du système éducatif, une transition en douceur des études vers le monde du travail, la diminution du taux de chômage des jeunes et l'accès à l'emploi pour les groupes défavorisés;


6. sottolinea che negli anni precedenti la crisi le province di Ancona e Perugia registravano un tasso di disoccupazione inferiore alla media nazionale; osserva che nel 2009 la disoccupazione è aumentata del 40% rispetto all'anno precedente, mentre nel 2010 il tasso di disoccupazione è rimasto stabile a Perugia ed è diminuito ad Ancona, principalmente in seguito alla riduzione del tasso di attività piuttosto che a un aumento dei posti di lavoro; constata che nel 2009, rispetto all'anno precedente, il PIL regionale è diminuito del 3% circa e che il fatturato dell'industria si è ridotto del 14,6% nelle Marche e del 16,4% in Umbria; osse ...[+++]

6. souligne qu'avant la crise, le taux de chômage dans les provinces d'Ancône et de Pérouse était inférieur à la moyenne nationale; relève qu'en 2009, ce taux a augmenté de 40 % par rapport à l'année précédente, tandis qu'en 2010, il est resté stable à Pérouse et a diminué à Ancône, davantage en raison du déclin du taux d'activité que d'une hausse de l'emploi; observe qu'en 2009, par rapport à l'année précédente, le PIB régional a baissé d'environ 3 % et le chiffre d'affaires de l'industrie s'est contracté de 14,6 % dans les Marches et de 16,4 % en Ombrie; note que cette contraction s'est traduite par une augmentation du nombre d'heures rémunérées au titre de la Cassa Integrazi ...[+++]


Tale dato rappresenta un tasso di disoccupazione del 21,7 %, più del doppio del tasso di disoccupazione degli adulti.

Ce chiffre représente un taux de chômage de 21,7 %, soit plus de deux fois le taux de chômage des adultes.


A. considerando che la crisi economica ha causato un enorme aumento dei tassi di disoccupazione negli Stati membri dell'UE; considerando che i giovani sono stati colpiti in modo sproporzionato da tale tendenza; considerando che il tasso di disoccupazione giovanile sta aumentando in modo più marcato rispetto al tasso di disoccupazione medio; considerando che, a dicembre 2009, nell'Unione europea i giovani disoccupati al di sotto dei 25 anni erano più di 5,5 milioni, ossia il 21,4% del totale della popolazione giovane, generando il paradosso per cui i giovani, pur rappresentando la colonna portante dei sistemi previdenziali, dato l'inv ...[+++]

A. considérant que la crise économique a engendré une augmentation très sensible des taux de chômage dans les États membres de l'UE; considérant que les jeunes ont été touchés d'une façon disproportionnée par cette évolution; considérant que le taux de chômage des jeunes augmente plus fortement que le taux moyen de chômage et que le nombre de jeunes de moins de 25 ans sans emploi était de 5,5 millions au sein de l'UE en décembre 2009, ce qui correspond à 21,4 % de l'ensemble des jeunes, donnant lieu à un phénomène paradoxal: tout en constituant un pilier important de soutien des systèmes de sécurité sociale, en raison du vieillissement d ...[+++]


2. plaude agli sforzi compiuti dalla Bulgaria per ridurre il suo tasso di disoccupazione, che attualmente, dopo una diminuzione del 25%, è ai minimi storici; ricorda i tassi di disoccupazione ancora molto elevati in questo paese, specialmente il tasso di disoccupazione giovanile, e l'altissimo livello di disoccupazione di lunga durata, in particolare fra le categorie minoritarie quali i giovani e gli anziani, i disabili e le donne; chiede pertanto che vengano realizzati speciali programmi di formazione;

2. se félicite des efforts que la Bulgarie a accomplis pour réduire le taux de chômage, lequel a régressé de 25% et se trouve aujourd'hui à son niveau historique le plus bas; rappelle que la Bulgarie conserve des taux de chômage très élevés, les jeunes étant parmi les plus touchés, et que le chômage de longue durée y est extrêmement important, avec, au premier rang, les groupes minoritaires tels que les jeunes, les personnes d'un certain âge, les personnes handicapées et les femmes; préconise, par conséquent, la mise en œuvre de programmes de formation spéciaux;


w