Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente chimico
Chimica
Chimica inorganica
Chimica minerale
Corpo chimico
Direttore di produzione chimica
Direttore di produzione manifatturiera
Direttrice di produzione chimica
Distribuire documentazione tecnica
Docente di chimica nella scuola secondaria
Fornire documentazione tecnica
Fornire documenti tecnici
Fornire la documentazione tecnica
Industria chimica
Nomenclatura chimica
Prodotto chimico
Prodotto dell'industria chimica
Produzione chimica
Professore di chimica nella scuola secondaria
Professoressa di chimica nella scuola secondaria
Responsabile di produzione chimica
Sostanza chimica
Tecnica chimica
Tecnica in chimica ST
Tecnico chimico
Tecnico in chimica ST

Traduction de «tecnica chimica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tecnico chimico | tecnica chimica

technicien-chimiste | technicienne-chimiste


tecnico ST dei processi, chimica | tecnica ST dei processi, chimica

technicien ET, chimie des procédés | technicienne ET, chimie des procés


tecnico in chimica ST | tecnica in chimica ST

technicien en chimie ET | technicienne en chimie ET




industria chimica [ prodotto dell'industria chimica | produzione chimica ]

industrie chimique [ production chimique ]


prodotto chimico [ agente chimico | corpo chimico | nomenclatura chimica | sostanza chimica ]

produit chimique [ agent chimique | corps chimique | nomenclature chimique | substance chimique ]


direttore di produzione chimica | direttrice di produzione chimica | direttore di produzione manifatturiera | responsabile di produzione chimica

directeur de production dans l'industrie chimique | responsable de production chimie | directeur de production dans l'industrie chimique/directrice de production dans l'industrie chimique | directrice de production dans l'industrie chimique


professore di chimica nella scuola secondaria | docente di chimica nella scuola secondaria | professoressa di chimica nella scuola secondaria

professeur de physique-chimie | professeure de physique-chimie | professeur de chimie/professeure de chimie | professeur de physique-chimie/professeure de physique-chimie




distribuire documentazione tecnica | fornire documenti tecnici | fornire documentazione tecnica | fornire la documentazione tecnica

communiquer la documentation technique | préparer la documentation technique | documenter le cycle de vie du produit | fournir une documentation technique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’utilizzo del trattamento per l’eliminazione del fluoro deve essere indicato nell’etichetta dell’acqua trattata, vicino alla dichiarazione relativa alla composizione chimica, nella forma seguente: «acqua sottoposta ad una tecnica di assorbimento autorizzata».

L’utilisation d’un traitement d’élimination de fluorures doit être indiquée sur l’étiquette de l’eau traitée, à proximité de l’indication de la composition analytique, par la mention: «eau soumise à une technique d’adsorption autorisée».


Occorre tenere costantemente sotto controllo la gamma di dimensioni e la composizione chimica delle particelle, nonché l’efficacia dell’attuale tecnica di misurazione per controllare le emissioni di particelle nocive.

Les spectres de taille et la composition chimique des émissions de particules, ainsi que l’efficacité de la technique de mesure actuellement utilisée pour contrôler la dangerosité des émissions de particules, doivent faire l’objet d’un examen continu.


miglioramento del livello di competenza tecnica dei laboratori a finanziamento pubblico degli Stati parte con economie in via di sviluppo o economie in transizione nel settore dell'analisi delle sostanze chimiche connesse all'attuazione nazionale della CWC e nell'applicazione pacifica della chimica utilizzando metodi analitici moderni, segnatamente la gascromatografia (GC) e la gascromatografia/spettrometria di massa (GC-MS),

Renforcement de la compétence technique des laboratoires bénéficiant d'un financement public, dans les États parties dont l'économie est en développement ou en transition, aux fins de l'analyse des substances chimiques concernées par la mise en œuvre de la CAC à l'échelle nationale, ainsi que de l'application de la chimie à des fins pacifiques au moyen de méthodes analytiques modernes, notamment la chromatographie en phase gazeuse (CPG) et la chromatographie en phase gazeuse/spectrométrie de masse (CPG/SM).


i laboratori a finanziamento pubblico degli Stati parte africani migliorano il livello di competenza tecnica nell'analisi delle sostanze chimiche connesse all'attuazione nazionale della CWC e nell'applicazione pacifica della chimica utilizzando metodi analitici moderni, segnatamente GC e GC-MS,

Les laboratoires bénéficiant d'un financement public dans les États parties africains ont renforcé leur niveau de compétence technique aux fins de l'analyse des produits chimiques concernés par la mise en œuvre de la CAC à l'échelle nationale, ainsi que de l'application de la chimie à des fins pacifiques au moyen de méthodes analytiques modernes, notamment la CPG et la CPG/SM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l'identità chimica , la quantità e l'equivalenza tecnica dei principi attivi in esso contenuti e, se del caso, le impurezze e le altre sostanze non attive rilevanti dal punto di vista tossicologico ed ecotossicologico, nonché i metaboliti e i residui di rilevanza tossicologica o ambientale provenienti da usi che richiedono l'autorizzazione, possono essere determinati in base ai pertinenti requisiti di cui agli allegati II e III;

l'identité chimique , la quantité et l'équivalence technique de ses substances actives et, le cas échéant, les impuretés et substances non actives importantes sur le plan toxicologique ou écotoxicologique, ainsi que ses métabolites et résidus importants du point de vue toxicologique ou environnemental, pouvant résulter des utilisations à autoriser, peuvent être déterminés conformément aux exigences applicables définies dans les annexes II et III;


«equivalenza tecnica» somiglianza, in termini di composizione chimica e profilo di rischio, di una sostanza prodotta a partire da una nuova fonte di produzione alla sostanza ottenuta dalla fonte di riferimento rispetto a cui è stata condotta la valutazione dei rischi iniziale;

«équivalence technique» la similitude de composition chimique et de profil de risques entre une substance provenant d'une nouvelle source de fabrication et la substance de la source de référence qui a fait l'objet de l'évaluation des risques initiale;


fornisce orientamenti e strumenti tecnici e scientifici, compresi un apposito servizio di assistenza tecnica e un sito Internet, per l'applicazione del presente regolamento, al fine di assistere l'industria, specie le PMI, in particolare nell'elaborazione delle relazioni sulla sicurezza chimica ;

fournit des orientations et des outils techniques et scientifiques, y compris un service spécialisé d'aide aux utilisateurs et un site internet, pour assurer la mise en œuvre du présent règlement, en particulier pour assister l'industrie, et notamment les PME, dans l'élaboration des rapports sur la sécurité chimique ;


L'emendamento proposto estende la definizione del riciclaggio meccanico e tiene quindi conto dello stato attuale della tecnica; in tal modo si garantisce che i materiali sintetici, mescolati e non, vengano riciclati in modo tale da presentare la stessa struttura chimica. Questa tecnica di trattamento è non solo ecologica ma anche economica.

La définition élargie proposée pour le "recyclage mécanique" tient compte de l'état actuel de la technique et garantit que l'on peut à nouveau produire, à partir de matières plastiques pures aussi bien que mélangées, des matériaux de la même structure chimique.


Moderne imprese energetiche e tecnologiche offrono soluzioni globali a livello del mercato europeo e mondiale, con un alto grado di partecipazione al mercato mondiale: esplorazione, costruzione e gestione di miniere e impianti di trasformazione, tecnologia delle centrali, tecnica della cokificazione, tecnologia ambientale, logistica e chimica.

Sur le marché européen, mais aussi sur le marché mondial, dont elles détiennent une part importante, des entreprises énergétiques et technologiques modernes offrent des solutions complètes: prospection, construction et exploitation de mines et d'usines de traitement, technologie des centrales électriques, technique de la cokéfaction, technologie environnementale, logistique et chimie du charbon.


(2) La GC-MS con impiego di ionizzazione ad impatto di elettroni è considerata una tecnica differente dalla GC-MS con impiego della ionizzazione chimica.

(2) La CG-SM avec ionisation à impact électronique est considérée comme une technique différente de la CG-SM à ionisation chimique.


w