Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caffè freddo
Caffè ghiacciato
Dissoluzione
Evaporazione
Freddo industriale
Frigotecnica
Ice coffee
Idrogenazione
Industria del freddo
Lamiera a freddo
Lamiere laminate a freddo
Liquefazione
Nastro a freddo
Nuova tecnologia
OPFr
Ordinanza sulla progressione a freddo
Processo fisico
Prodotto laminato a freddo
Raffreddamento
Reazione fisica
Refrigerazione
Solidificazione
Tecnica ST del freddo
Tecnica d'avanguardia
Tecnica del freddo
Tecnica di punta
Tecnica frigorifera
Tecnica frigorifica
Tecnico ST del freddo
Tecnologia avanzata
Tecnologia di punta
Vaporizzazione

Traduction de «tecnica del freddo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tecnica del freddo | tecnica frigorifera | tecnica frigorifica

technique du froid


processo fisico [ dissoluzione | evaporazione | idrogenazione | liquefazione | raffreddamento | reazione fisica | refrigerazione | solidificazione | tecnica del freddo | vaporizzazione ]

procédé physique [ dissolution | évaporation | hydrogénation | liquéfaction | réfrigération | refroidissement | solidification | technique du froid | vaporisation ]


frigotecnica | tecnica del freddo

génie frigorifique | technique du froid | technique frigorifique


tecnico ST del freddo | tecnica ST del freddo

technicien ET du froid | technicienne ET du froid


lamiera a freddo | lamiere laminate a freddo | nastro a freddo | prodotto laminato a freddo

tôle à froid | tôle laminée à froid


Ordinanza del 15 aprile 1992 sulla compensazione degli effetti della progressione a freddo in materia d'imposta federale diretta | Ordinanza sulla progressione a freddo [ OPFr ]

Ordonnance du 15 avril 1992 sur la compensation des effets de la progression à froid en matière d'impôt fédéral direct | Ordonnance sur la progression à froid [ OPFr ]


Ordinanza del 4 marzo 1996 sulla compensazione degli effetti della progressione a freddo per le persone fisiche in materia d'imposta federale diretta | Ordinanza sulla progressione a freddo [ OPFr ]

Ordonnance du 4 mars 1996 sur la compensation des effets de la progression à froid pour les personnes physiques en matière d'impôt fédéral direct | Ordonnance sur la progression à froid [ OPFr ]


industria del freddo [ freddo industriale ]

industrie du froid [ cryogénie | froid industriel ]


caffè freddo | caffè ghiacciato | ice coffee

café glacé | café frappé


nuova tecnologia [ tecnica d'avanguardia | tecnica di punta | tecnologia avanzata | tecnologia di punta ]

nouvelle technologie [ haute technologie | high-tech | technique de pointe | technologie avancée | technologie nouvelle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La capacità tecnica [14] di tutta la rimanente infrastruttura di approvvigionamento del gas disponibile in caso di guasto dell'infrastruttura principale deve essere almeno uguale alla domanda totale di gas dell'area calcolata in un periodo di sessanta giorni di domanda di gas eccezionalmente elevata durante il periodo più freddo osservato statisticamente ogni vent'anni.

La capacité technique [14] de toutes les autres infrastructures d'approvisionnement en gaz disponibles, en cas de défaillance de l'infrastructure principale, doit être au moins égale à la demande totale de gaz de la zone couverte pendant une période de 60 jours de demande de gaz exceptionnellement élevée durant la période la plus froide statistiquement observée tous les 20 ans.


La capacità tecnica di tutta la rimanente infrastruttura di approvvigionamento del gas disponibile in caso di guasto dell'infrastruttura principale deve essere almeno uguale alla domanda totale di gas dell'area calcolata in un periodo di sessanta giorni di domanda di gas eccezionalmente elevata durante il periodo più freddo osservato statisticamente ogni vent'anni.

La capacité technique de toutes les autres infrastructures d'approvisionnement en gaz disponibles, en cas de défaillance de l'infrastructure principale, doit être au moins égale à la demande totale de gaz de la zone couverte pendant une période de 60 jours de demande de gaz exceptionnellement élevée durant la période la plus froide statistiquement observée tous les 20 ans.


La Commissione definisce l'indicatore N-1 come segue: "la capacità tecnica di tutta la rimanente infrastruttura di approvvigionamento del gas disponibile in caso di guasto dell'infrastruttura principale deve essere almeno uguale alla domanda totale di gas dell'area calcolata in un periodo di 60 giorni di domanda di gas eccezionalmente elevata durante il periodo più freddo osservato statisticamente ogni venti anni".

Par indicateur N-1, la Commission entend la "capacité technique de toutes les autres infrastructures d'approvisionnement en gaz disponibles, en cas de défaillance de l'infrastructure principale, laquelle doit être au moins égale à la demande totale de gaz de la zone couverte pendant une période de 60 jours de demande de gaz exceptionnellement élevée durant la période la plus froide statistiquement observée tous les 20 ans".


Per il raffreddamento forzato si utilizzano sistemi basati su una valida valutazione tecnica, che consistono nel soffiare aria fredda sul motore, nel far circolare olio freddo nel sistema di lubrificazione del motore, nel raffreddare il fluido refrigerante nel sistema di raffreddamento del motore e nel raffreddare il sistema di post-trattamento dei gas di scarico.

Pour un refroidissement forcé, un système reposant sur une bonne appréciation technique sera utilisé, comme le soufflage d’air de refroidissement dans le moteur, la circulation d’huile froide dans le circuit de lubrification du moteur, le refroidissement du liquide de refroidissement dans le circuit du moteur et l’extraction de la chaleur d’un système de post traitement des gaz d’échappement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La capacità tecnica [14] di tutta la rimanente infrastruttura di approvvigionamento del gas disponibile in caso di guasto dell'infrastruttura principale deve essere almeno uguale alla domanda totale di gas dell'area calcolata in un periodo di sessanta giorni di domanda di gas eccezionalmente elevata durante il periodo più freddo osservato statisticamente ogni vent'anni.

La capacité technique [14] de toutes les autres infrastructures d'approvisionnement en gaz disponibles, en cas de défaillance de l'infrastructure principale, doit être au moins égale à la demande totale de gaz de la zone couverte pendant une période de 60 jours de demande de gaz exceptionnellement élevée durant la période la plus froide statistiquement observée tous les 20 ans.


La società fu riconvertita alla costruzione di impianti di aspirazione delle polveri e inglobata nel Kombinat Luft- und Kältetechnik (tecnica della ventilazione e del freddo).

À l'époque, l'entreprise a été réorientée vers la production d'installations de dépoussiérage et intégrée au combinat Luft- und Kältetechnik.


In questa tecnica, la soluzione di grasso viene aspirata in una siringa e l'ago freddo della siringa viene riscaldato per circa 3 secondi nella testa dell'iniettore prima dell'iniezione.

Dans ce cas, la solution de matière des grasses est aspirée dans la seringue et l'aiguille froide de la seringue chauffée préalablement à l'injection pendant environ 3 secondes dans la tête de l'injecteur.


4.2 . Apparecchiatura per la determinazione del mercurio con la tecnica dell ' assorbimento atomico senza fiamma ( tecnica del vapore freddo ) , equipaggiata della necessaria vetreria e con lunghezza minima della cella di misura di 10 cm .

4.2. Appareil pour le dosage du mercure par absorption atomique sans flamme (technique de la vapeur froide) et sa verrerie.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'tecnica del freddo' ->

Date index: 2024-01-20
w