Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attivazione
Avviamento
Commissioning
Ingegnere di messa in servizio
Manager del servizio di help desk informatico
Messa fuori servizio
Messa fuori servizio di materiale
Messa fuori servizio provvisoria
Messa fuori uso
Messa in esercizio
Messa in servizio
Prove di avviamento
Responsabile del servizio di assistenza TIC
Responsabile del supporto tecnico
Responsabile dell'assistenza IT
Tassa di messa in servizio
Tecnico di messa in servizio

Traduction de «tecnico di messa in servizio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tecnico di messa in servizio

technicien de mise en service | technicien de mise en service/technicienne de mise en service | technicienne de mise en service




messa fuori servizio | messa fuori servizio provvisoria

réforme temporaire


messa fuori servizio di materiale | messa fuori servizio

mise hors service de matériel | mise hors service


tecnico di servizio, EED | tecnico di servizio, EED

technicien d'entretien informatique | technicienne d'entretien informatique


attivazione | avviamento | commissioning | messa in esercizio | messa in servizio | prove di avviamento

mise en exploitation | mise en service


messa fuori servizio | messa fuori uso

mise à la ferraille | mise hors service


ingegnere di messa in servizio

ingénieur de mise en route/ingénieure de mise en route | ingénieur de mise en service | ingénieur de mise en service/ingénieure de mise en service | ingénieure mise en route


manager del servizio di help desk informatico | responsabile del supporto tecnico | responsabile del servizio di assistenza TIC | responsabile dell'assistenza IT

responsable du service d'assistance en technologies de l'information et de la communication | responsable help desk informatique | responsable du service d'assistance en TIC | responsable du service d'assistance informatique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Condurre la politica relativa alle attrezzature individuali, di gruppo (hardware e software) o d’impresa (software), che comprende: il supporto tecnico (aggiornamento dell’hardware, troubleshooting, riparazioni), il supporto amministrativo (definizione degli ordini HW/SW, monitoraggio delle consegne, messa fuori servizio), il supporto logistico (acquisti, consegne, installazione, stoccaggio, trasloco, gestione dell’inventario, messa fuori servizio), la gesti ...[+++]

Conduire la politique relative aux équipements individuels, de groupe (hardware et software) ou d’entreprise (software), qui comprend: le support technique (mise à jour du parc, troubleshooting, dépannage), le support administratif (définition commandes HW/SW, suivi des livraisons, déclassement), le support logistique (achats, livraisons, installation, stockage, déménagements, gestion de l’inventaire, déclassements), la gestion de tous les logiciels d’entreprise (licences «corporate»).


2. Prima della messa in servizio di un sistema, il relativo fornitore di servizi di navigazione aerea redige una dichiarazione CE di verifica che conferma la conformità e la sottopone all’autorità nazionale di vigilanza unitamente ad un fascicolo tecnico.

2. Avant la mise en service d'un système, le prestataire de services de navigation aérienne concerné établit une déclaration CE de vérification confirmant la conformité et la soumet à l'autorité de surveillance nationale, accompagnée d'un dossier technique.


I requisiti addizionali imposti dalla Francia violano le regole dell'UE in tema di mercato unico poiché rendono più difficoltosa e onerosa la messa in servizio delle ambulanze importate in Francia (in Francia il controllo tecnico di ciascun veicolo comporta un costo di 35 000 euro).

Les exigences supplémentaires prévues par la France sont contraires aux règles du marché unique de l'Union, car elles rendent la mise en service des ambulances importées en France plus difficile et plus onéreuse (le coût des essais pratiqués en France s’élève à 35 000 euros par véhicule).


La Commissione europea ha chiesto alla Francia di cambiare le regole vigenti in merito alle procedure per l'autorizzazione e la messa in servizio dei tipi esistenti di ambulanze (quelle per cui era stata concessa un'approvazione prima del 29 ottobre 2012 in quanto conformi alla norma armonizzata europea EN 1789) poiché le norme francesi implicano che le ambulanze già autorizzate in altri Stati membri non possano essere automaticamente usate in Francia.

La Commission européenne a demandé à la France de revoir sa réglementation en matière d'immatriculation et de mise en service de modèles d’ambulance existants (à savoir les modèles homologués avant le 29 octobre 2012 après avoir été reconnus conformes à la norme européenne harmonisée EN 1789); en effet, la réglementation française dispose que les ambulances déjà immatriculées dans d’autres États membres ne peuvent être automatiquement utilisées en France.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nell'ambito delle procedure di autorizzazione alla messa in servizio di veicoli, si dovrebbe pertanto poter chiedere all'Agenzia di formulare un parere tecnico in caso di decisione negativa di un'autorità nazionale di sicurezza o sull'equivalenza delle norme nazionali inerenti ai parametri tecnici stabiliti nella direttiva sull'interoperabilità ferroviaria.

C'est pourquoi, dans le cadre des procédures d'autorisation de mise en service de véhicules, il devrait être possible de demander à l'Agence d'émettre des avis techniques lorsqu'une autorité nationale de sécurité rend une décision négative, ou d'émettre un avis sur l'équivalence des règles nationales au regard des paramètres techniques établis dans la directive sur l'interopérabilité du système ferroviaire.


Prima della messa in servizio di un sistema, il fornitore di servizi di navigazione aerea redige una dichiarazione CE di verifica che conferma la conformità e la sottopone all'autorità nazionale di vigilanza unitamente ad un fascicolo tecnico.

Avant la mise en service d’un système, le prestataire de services de navigation aérienne concerné établit une déclaration CE de vérification confirmant la conformité et la soumet à l’autorité de surveillance nationale accompagnée d’un dossier technique.


2. Prima della messa in servizio di un sistema, il relativo fornitore di servizi di navigazione aerea redige una dichiarazione CE di verifica che conferma la conformità e la sottopone all'autorità nazionale di vigilanza unitamente ad un fascicolo tecnico.

2. Avant la mise en service d'un système, le prestataire de services de navigation aérienne concerné établit une déclaration CE de vérification confirmant la conformité et la soumet à l'autorité de surveillance nationale, accompagnée d'un dossier technique.


che le direttive 90/385/CEE , 93/42/CEE e 98/79/CE , fatta salva la modifica di alcune loro disposizioni, costituiscono un adeguato quadro normativo per l'immissione sul mercato e la messa in servizio dei dispositivi medici e in generale, forniscono garanzie adeguate per la protezione della salute e permettono ai cittadini europei, pazienti e utenti, di accedere alle nuove tecnologie;

que, sous réserve de la modification de certaines de leurs dispositions, les directives 90/385/CEE , 93/42/CEE et 98/79/CE constituent un cadre juridique approprié pour la mise sur le marché et la mise en service de dispositifs médicaux et qu'elles offrent, en règle générale, des garanties suffisantes en matière de protection de la santé tout en permettant un accès aux nouvelles technologies dans l'intérêt des citoyens, des patients et des utilisateurs européens;


La proposta di direttiva stabilisce anche le procedure per ottenere l'autorizzazione delle autorità di tutela per la messa in servizio dei vari sottosistemi che costituiscono la rete.

La proposition de directive fixe également les procédures permettant d'obtenir l'autorisation des autorités de tutelle pour la mise en service des différents sous-systèmes qui constituent le réseau.


Per un periodo di cinque anni a decorrere da ora è ancora possibile l'immissione in commercio di dispositivi che sono conformi alle norme attualmente in vigore. Per un periodo supplementare di due anni è permesa la messa in servizio di detti dispositivi.

Les dispositifs conformes aux réglementations actuellement en vigueur peuvent continuer à être mis sur le marché durant une période de cinq ans à compter de maintenant et peuvent être mis en service pendant une période supplémentaire de deux ans.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'tecnico di messa in servizio' ->

Date index: 2022-07-16
w