Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimenti per animali domestici
Alimento concentrato
Alimento condensato
Alimento ionizzato
Alimento irradiato
Alimento irraggiato
Alimento per cani e gatti
Alimento per uccelli
Prodotto concentrato
Prodotto condensato
Prodotto irradiato
Prodotto irraggiato
Tolleranza ad un alimento
Tolleranza ai difetti
Tolleranza ai guasti
Tolleranza ai terreni affaticati
Tolleranza ai terreni stanchi
Tolleranza alimentare

Traduction de «tolleranza ad un alimento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tolleranza ad un alimento | tolleranza alimentare

tolérance à un aliment


tolleranza ai terreni affaticati | tolleranza ai terreni stanchi

tolérance aux sols fatigués


tolleranza ai difetti | tolleranza ai guasti

résilience d'un système informatique | tolérance aux failles | tolérance aux fautes | tolérance aux pannes


prodotto irradiato [ alimento ionizzato | alimento irradiato | alimento irraggiato | prodotto irraggiato ]

produit irradié [ aliment ionisé | aliment irradié ]


alimenti per animali domestici [ alimento per cani e gatti | alimento per uccelli ]

aliment pour animal de compagnie [ aliment pour animal domestique | aliment pour chiens et chats ]


prodotto concentrato [ alimento concentrato | alimento condensato | prodotto condensato ]

produit concentré [ aliment concentré | aliment condensé | produit condensé ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) requisiti specifici aggiuntivi in materia di etichettatura, destinati ad informare i consumatori finali su qualsiasi specifica caratteristica o proprietà dell'alimento, quali la composizione, il valore o gli effetti nutritivi e l'uso previsto dell'alimento, che rende un nuovo alimento non più equivalente a un alimento esistente; oppure ad informarli sulle implicazioni per la salute di gruppi specifici della popolazione;

(b) les exigences en matière d’étiquetage spécifique supplémentaire, dans le but d’informer le consommateur final de toute caractéristique ou propriété spécifique de l’aliment concerné, telle que sa composition, sa valeur nutritionnelle ou ses effets nutritionnels ainsi que l’usage prévu de cet aliment, qui fait que ce nouvel aliment n’est plus équivalent à un aliment existant, ou encore de ses répercussions pour la santé de certains groupes de population;


(d) "alimento tradizionale proveniente da un paese terzo", un nuovo alimento, diverso dal nuovo alimento di cui alla lettera a), punti da i) a iv), ottenuto dalla produzione primaria con un'esperienza di uso alimentare in qualsiasi paese terzo tale che l'alimento in questione da almeno 25 anni fa parte della dieta abituale di gran parte della popolazione di tale paese;

(d) "denrée alimentaire traditionnelle en provenance d'un pays tiers", un nouvel aliment autre que ceux visés au point a) i) à iv), issu de la production primaire dont l'utilisation en tant que denrée alimentaire est habituelle dans tout pays tiers, de sorte que l'aliment en question fait partie du régime alimentaire habituel d'une grande partie de la population de ce pays depuis au moins vingt-cinq ans;


(a) accerta se l'alimento sia sicuro quanto l'alimento che appartiene a una categoria di alimenti comparabile e già presente sul mercato dell'Unione, oppure se sia sicuro quanto l'alimento che il nuovo alimento è destinato a sostituire;

(a) examine si l'aliment est aussi sûr qu'une denrée alimentaire d'une catégorie d'aliments comparable déjà présente sur le marché de l'Union ou que la denrée alimentaire que le nouvel aliment est destiné à remplacer;


27. invita la Commissione a svolgere un approfondito studio tecnico ed economico, onde assicurare che la nuova normativa non imponga costi eccessivi al settore agroalimentare, in particolare ai produttori piccoli e medi; ritiene in tale contesto che si debbano prendere in esame varie opzioni in aggiunta, e quali possibili alternative, all'etichettatura, come i codici a barre o l'informazione su siti web; è del parere che tale studio debba affrontare la fattibilità dell'introduzione dell'etichettatura obbligatoria relativa al luogo di produzione per i prodotti trasformati che contengono «ingredienti significativi» (dove per ingrediente significativo s'intende l'ingrediente di un alimento ...[+++]

27. invite la Commission à réaliser une étude technique et économique approfondie pour s'assurer que la nouvelle législation ne grève pas de frais excessifs l'industrie de transformation alimentaire, et en particulier les producteurs de taille petite ou moyenne; précise que cette étude devrait examiner s'il est réalisable d'imposer un étiquetage indiquant le «lieu de provenance» pour les produits transformés contenant des «ingrédients majeurs» (à savoir l'ingrédient d'une denrée alimentaire qui constitue plus de 50 % du poids sec de celle-ci) ou des «ingrédients caractéristiques»(à savoir l'ingrédient d'une denrée alimentaire habituelle ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. invita la Commissione a svolgere un approfondito studio tecnico ed economico, onde assicurare che la nuova normativa non imponga costi eccessivi al settore agroalimentare, in particolare ai produttori piccoli e medi; ritiene in tale contesto che si debbano prendere in esame varie opzioni in aggiunta, e quali possibili alternative, all'etichettatura, come i codici a barre o l'informazione su siti web; è del parere che tale studio debba affrontare la fattibilità dell'introduzione dell'etichettatura obbligatoria relativa al luogo di produzione per i prodotti trasformati che contengono "ingredienti significativi" (dove per ingrediente significativo s'intende l'ingrediente di un alimento ...[+++]

28. invite la Commission à réaliser une étude technique et économique approfondie pour s'assurer que la nouvelle législation ne grève pas de frais excessifs l'industrie de transformation alimentaire, et en particulier les producteurs de taille petite ou moyenne; précise que cette étude devrait examiner s'il est réalisable d'imposer un étiquetage indiquant le "lieu de provenance" pour les produits transformés contenant des "ingrédients majeurs" (à savoir l'ingrédient d'une denrée alimentaire qui constitue plus de 50 % du poids sec de celle-ci) ou des "ingrédients caractéristiques"(à savoir l'ingrédient d'une denrée alimentaire habituelle ...[+++]


Il cilindro è posizionato in modo tale che il suo asse longitudinale sia perpendicolare all'elemento anteriore (cioè orizzontale) con una tolleranza di ±2°, e alla direzione di moto del dispositivo di simulazione, con una tolleranza di ±2°, e il suo centro sia allineato con il centro dell'elemento anteriore del dispositivo di simulazione con una tolleranza di ±5 mm lateralmente e di ±5 mm verticalmente.

Le tube du pendule est placé de telle sorte que l’axe longitudinal du cylindre soit perpendiculaire au membre frontal (levier), avec une tolérance de ±2°, et à la trajectoire de l’élément de frappe, avec une tolérance de ±2°, le centre du pendule étant aligné sur le centre du membre frontal de l’élément de frappe, avec des tolérances de ±5 mm latéralement et ±5 mm verticalement.


Tuttavia, per agevolare l'operazione d'importazione, occorre ammettere la tolleranza di cui all'articolo 7, paragrafo 4, ma precisando al tempo stesso che la parte delle quantità che, a causa di tale tolleranza, supera la quantità indicata sul titolo non beneficia del regime preferenziale e dev'essere importata a dazio intero.

Toutefois, afin de faciliter l'opération d'importation, il y a lieu d'admettre la tolérance en plus visée à l'article 7, paragraphe 4, mais en précisant en même temps que la partie de la quantité qui, à cause de la tolérance, dépasse la quantité indiquée sur le certificat, ne bénéficie pas du régime préférentiel et est à importer avec droit plein.


l'etichetta deve specificare che il prodotto non deve essere consumato da lattanti allergici alle proteine intatte dalle quali è prodotto l'idrolizzato a meno che non sia dimostrata con prove cliniche riconosciute valide la tolleranza all'alimento per lattanti da più del 90 % dei lattanti (intervallo di confidenza 95 %) ipersensibili alle proteine dalle quali è prodotto l'idrolizzato;

Une indication précisant que le produit ne doit pas être consommé par des nourrissons allergiques aux protéines intactes qui sont à la base de la préparation doit figurer sur l'étiquette, à moins que des essais cliniques généralement admis démontrent que la préparation pour nourrissons est tolérée par plus de 90 % des nourrissons (intervalle de confiance 95 %) souffrant d'hypersensibilité aux protéines qui sont à la base de l'hydrolysat.


Il cilindro è posizionato in modo tale che il suo asse longitudinale sia perpendicolare all'elemento anteriore (cioè orizzontale) con una tolleranza di ± 2°, e alla direzione di moto del dispositivo di simulazione, con una tolleranza di ± 2°, e il suo centro sia allineato con il centro dell'elemento anteriore del dispositivo di simulazione con una tolleranza laterale di ± 5 mm e verticale di ± 5 mm.

Le tube du pendule est placé de façon que l'axe longitudinal du cylindre soit perpendiculaire au membre frontal (levier), avec une tolérance de ± 2°, et à la trajectoire de l'élément de frappe, avec une tolérance de ± 2°, le centre du pendule étant aligné sur le centre du membre frontal de l'élément de frappe, avec des tolérances de ± 5 mm latéralement et ± 5 mm verticalement.


I materiali e gli oggetti fabbricati utilizzando isocianati aromatici o coloranti preparati mediante accoppiamento diazo non devono rilasciare amine aromatiche primarie (espresse come anilina) in quantità rilevabile (LR = 0,02 mg/kg di alimento o di simulante alimentare, compresa la tolleranza analitica).

Les matériaux et objets fabriqués à l'aide d'isocyanates aromatiques ou de colorants préparés par copulation diazoïque ne peuvent libérer des amines aromatiques primaires (exprimées en aniline) en quantité décelable (LD = 0,02 mg/kg d'aliment ou de simulateur d'aliment, tolérance analytique incluse).




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'tolleranza ad un alimento' ->

Date index: 2023-07-19
w