Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambito territoriale del trasporto
Break bulk
Carico convenzionale
Carico frazionato
Densità di flusso convenzionale
Direttore generale del trasporto marittimo
Direttrice del trasporto marittimo
Direttrice generale del trasporto marittimo
Estensione territoriale del trasporto
Flusso convenzionale
Flusso di 2200 metri per secondo
Modo di trasporto
Multa convenzionale
Pena convenzionale
Segno convenzionale
Simbolo convenzionale
Tipo di trasporto
Trasporto a mezzo di conduttura
Trasporto attraverso tubi
Trasporto convenzionale
Trasporto di linea convenzionale
Trasporto entro tubi sottomarini
Trasporto ferroviario convenzionale
Trasporto tramite condotto
Trasporto tramite gasdotto
Trasporto tramite oleodotto

Traduction de «trasporto convenzionale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
break bulk | carico convenzionale | carico frazionato | trasporto convenzionale

cargaison fractionnée | divers en vrac | lots de colis | marchandises non unitisées


trasporto ferroviario convenzionale

chemin de fer conventionnel


trasporto di linea convenzionale

transport de ligne conventionnel


pena convenzionale (1) | multa convenzionale (2)

peine conventionnelle (1) | pénalité (2) | amende conventionnelle (3)


simbolo convenzionale | segno convenzionale

signe conventionnel


ambito territoriale del trasporto [ estensione territoriale del trasporto ]

localisation du transport


trasporto tramite condotto [ trasporto a mezzo di conduttura | trasporto attraverso tubi | trasporto entro tubi sottomarini | trasporto tramite gasdotto | trasporto tramite oleodotto ]

transport par conduite [ transport par canalisation | transport par pipe-line ]


modo di trasporto [ tipo di trasporto ]

mode de transport


densità di flusso convenzionale | densità di flusso di 2200 m/s | flusso convenzionale | flusso di 2200 metri per secondo

densité de flux conventionnel | densité de flux de 2200 m/s | flux conventionnel


direttore generale del trasporto marittimo | direttrice del trasporto marittimo | direttore generale del trasporto marittimo/direttrice generale del trasporto marittimo | direttrice generale del trasporto marittimo

responsable sédentaire de navigation fluviale | responsable d'exploitation transport maritime | responsable sédentaire du transport fluvial
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) linee ferroviarie per il trasporto convenzionale.

(b) des lignes ferroviaires prévues pour le transport conventionnel.


linee ferroviarie per il trasporto convenzionale.

des lignes ferroviaires prévues pour le transport conventionnel.


Sebbene sia possibile, in circostanze eccezionali, che possano avvenire sostituzioni tra trasporto in container e trasporto convenzionale (break bulk) (22), non è emersa una tendenza durevole al passaggio dal primo al secondo.

Si un certain degré de substitution entre le transport en vrac en emballage (break bulk) et le transport par conteneur n'est pas exclu dans des circonstances exceptionnelles (22), il ne semble pas exister de tendance durable à la substitution du vrac au conteneur.


Per la grande maggioranza di categorie di merci e utilizzatori di merci containerizzate, il trasporto convenzionale (break bulk) non rappresenta un'alternativa valida al trasporto di linea in container (23).

Pour la très grande majorité des catégories de marchandises et des utilisateurs de marchandises conteneurisées, le transport en vrac en emballage ne constitue pas une solution de remplacement raisonnable aux services de transport maritime de ligne par conteneur (23).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le emissioni del trasporto convenzionale su strada sono in via di continua riduzione; è quindi giusto compiere parallelamente ulteriori passi in avanti nel settore non stradale, col progressivo apparire di soluzioni tecnicamente ed economicamente praticabili.

Les émissions provenant du transport routier conventionnel continuent d’être réduites; il est dès lors juste que, parallèlement, d’autres progrès soient accomplis dans le secteur non routier, puisque des solutions techniquement et économiquement réalisables sont à présent disponibles.


nel segmento del trasporto convenzionale, IFB è un attore del tutto marginale, anche a supporre che il mercato si limiti al Belgio.

dans le segment du transport conventionnel, IFB est un acteur tout à fait marginal, même à supposer que le marché soit restreint à la Belgique.


a) "sistema ferroviario transeuropeo convenzionale": l'insieme, descritto nell'allegato I, costituito dalle infrastrutture ferroviarie, che comprendono le linee e gli impianti fissi della rete transeuropea di trasporto costruite o adattate per il trasporto ferroviario convenzionale ed il trasporto ferroviario combinato, e dal materiale rotabile progettato per percorrere dette infrastrutture;

a) "système ferroviaire transeuropéen conventionnel": l'ensemble, décrit à l'annexe I, constitué par les infrastructures ferroviaires, comprenant les lignes et les installations fixes, du réseau transeuropéen de transport, construites ou aménagées pour le transport ferroviaire conventionnel et le transport ferroviaire combiné, et les matériels roulants conçus pour parcourir ces infrastructures;


(15 ter) è necessario sfruttare l'interoperabilità del sistema ferroviario convenzionale, in particolare nel caso del trasporto merci, per creare le condizioni di una migliore interoperabilità intermodale;

(15 ter) considérant que l'on doit mettre à profit l'interopérabilité du système ferroviaire conventionnel, s'agissant notamment du fret, pour mettre en œuvre les conditions d'une meilleure interopérabilité intermodale;


(5 bis) l'adozione di approccio graduale risponde alla specificità dell'obiettivo di interoperabilità del sistema ferroviario convenzionale, caratterizzato, a livello nazionale, da un patrimonio vecchio di infrastrutture e di materiali il cui adattamento o rinnovamento implica ingenti investimenti; è opportuno vigilare in modo particolare affinché la ferrovia non sia penalizzata economicamente rispetto agli altri modi di trasporto e per garantire il mantenimento di reti secondarie;

(5 bis) considérant que l'adoption d'une approche progressive répond aux besoins particuliers de l'objectif d'interopérabilité du système ferroviaire conventionnel, système caractérisé par un patrimoine ancien d'infrastructures et de matériels nationaux, dont l'adaptation ou le renouvellement impliquent des investissements lourds; et qu'il convient de veiller tout particulièrement à ne pas pénaliser économiquement le rail par rapport aux autres modes de transport et à garantir le maintien de réseaux secondaires;


Come già nel caso dei treni ad alta velocità, attraverso l’unificazione delle norme tecniche la direttiva si prefigge di realizzare all’interno dell’Unione un sistema di trasporto ferroviario convenzionale il più scorrevole possibile, e di fornire ai paesi di prossimo ingresso nell’Unione delle disposizioni precise, in modo da assicurare trasporti agevoli anche dopo l’allargamento.

Le but de la directive est de permettre - comme c'est déjà le cas pour les trains à grande vitesse -, grâce à l'uniformisation des prescriptions techniques, la circulation des trains conventionnels avec le moins de problèmes possible en donnant aux candidats à l'adhésion les indications les plus précises pour qu'après l'élargissement, le trafic soit intégralement garanti.


w