Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aereo da avvistamento
Aereo militare
Aereo per trasporto di truppe
Aeronautica militare
Aeronautica navale
Aviazione da guerra
Aviazione militare
Comandante di squadrone
Forza aerostrategica
Forza aerotattica
Generale di squadra aerea
Operazioni dell'aeronautica militare
Pilota
Pilota dell'aeronautica militare
Pilota della marina militare
Pilota di marina
RFM
Raccolta del Foglio ufficiale militare
UFAMS
UFASC
Ufficiale d'aeronautica di collegamento
Ufficiale dell'aeronautica militare
Ufficiale della giustizia militare
Ufficiale pilota di complemento

Traduction de «ufficiale dell'aeronautica militare » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
generale di squadra aerea | ufficiale pilota di complemento | comandante di squadrone | ufficiale dell'aeronautica militare

officier de l'armée de l'air | officier de l'armée de l'air/officière de l'armée de l'air | officière de l'armée de l'air


aviazione militare [ aereo da avvistamento | aereo militare | aereo per trasporto di truppe | aeronautica militare | aeronautica navale | aviazione da guerra | forza aerostrategica | forza aerotattica ]

aviation militaire [ aéronautique militaire | aviation de guerre | avion de détection | avion de transport de troupes | avion militaire ]


pilota della marina militare | pilota di marina | pilota | pilota dell'aeronautica militare

pilote de l'armée de l'air


ufficiale d'aeronautica di collegamento

officier de liaison des forces aériennes | OLFA [Abbr.]


Ufficio federale dell'aeronautica militare e dei sistemi di condotta | UFASC [Abbr.]

Office fédéral des systèmes d'armes des Forces aériennes et des systèmes de commandement | OFARS [Abbr.]


operazioni dell'aeronautica militare

opérations de l'armée de l'air


ufficiale della giustizia militare

officier de la justice militaire


ufficiale della giustizia militare

officier de la justice militaire


Ufficio federale dell'aeronautica militare e dei sistemi di condotta [ UFAMS ]

Office fédéral des systèmes d'armes des Forces aériennes et des systèmes de commandement [ OFARS ]


Raccolta del Foglio ufficiale militare [ RFM ]

Recueil de la Feuille officielle militaire [ RFM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. sottolinea che l'approvazione della Russia al pieno recupero del relitto e delle scatole nere dal sito dell'incidente del volo TU154 dell'aeronautica militare della Polonia rappresenterebbe una atto di rafforzamento della fiducia;

29. insiste sur le fait que si la Russie venait à donner son accord à la restitution de l'ensemble de l'épave et des boîtes noires récupérées sur le site de l'accident de l'avion de l'armée de l'air polonaise TU154, ceci constituerait une mesure propre à restaurer la confiance;


10. deplora la detenzione illegale in Russia dell'ufficiale dell'aeronautica ucraina Nadija Savčenko e chiede l'immediato rilascio di quest'ultima e di tutti gli ostaggi trattenuti in Ucraina o in Russia;

10. déplore la détention illégale de Nadejda Savtchenko, pilote ukrainienne, en Russie et demande sa remise en liberté immédiate, ainsi que celle de tous les otages retenus en Ukraine ou en Russie;


8. deplora la detenzione illegale in Russia dell'ufficiale dell'aeronautica ucraina Nadija Savčenko e ne chiede l'immediato rilascio, nonché il rilascio di tutti gli ostaggi trattenuti in Ucraina o in Russia;

8. déplore la détention illégale de Nadejda Savtchenko, pilote ukrainienne, en Russie et demande sa remise en liberté immédiate, ainsi que celle de tous les otages retenus en Ukraine ou en Russie;


Le modifiche alla condizione dello spazio aereo saranno condivise con tutti gli utenti interessati, in particolare il gestore della rete, i fornitori di servizi di navigazione aerea e gli utenti dello spazio aereo (centro operazioni di volo/centro operazioni di stormo (aeronautica militare) — [Flight Operations Centre/Wing Operations Centre (FOC/WOC)].

Les changements de statut de l'espace aérien doivent être partagés avec tous les usagers concernés, notamment le gestionnaire du réseau, les prestataires de services de navigation aérienne et les usagers de l'espace aérien [centre des opérations de vol/centre des opérations d'escadre (FOC/WOC, Flight Operations Centre/Wing Operations Centre)].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Con lettera del 25 febbraio 2014 la Commissione ha informato la Germania che il 20 febbraio 2014 erano stati adottati gli Orientamenti per il settore dell'aeronautica del 2014 (5), precisando che tali Orientamenti sarebbero diventati applicabili al caso di specie dal momento della loro pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea, e ha invitato la Germania a presentare osservazioni in merito a tali Orientamenti e alla loro applicazione entro 20 giorni lavorativi dalla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale.

Par lettre du 25 février 2014, la Commission a informé l'Allemagne de l'adoption, le 20 février 2014, des lignes directrices sur l'aviation de 2014 (5), du fait que ces lignes directrices s'appliqueraient à l'affaire en cause à compter de leur publication au Journal officiel de l'Union européenne, et a donné à l'Allemagne la possibilité de commenter ces lignes directrices et leur application dans un délai de 20 jours ouvrables à compter de leur publication au Journal officiel.


Detti aerei erano destinati ad essere utilizzati dall'Aeronautica militare italiana durante il periodo necessario per il completamento del progetto "Eurofighter", che avrebbe reso disponibili i nuovi aviogetti.

Ces avions étaient destinés à l'Armée de l'air italienne, en attendant la bonne fin du projet Eurofighter qui rendrait disponibles de nouveaux appareils.


4. I divieti di cui ai paragrafi 1 e 2 non si applicano alla vendita, alla fornitura, al trasferimento o all'esportazione di prodotti e tecnologie a duplice uso per l'industria aeronautica e spaziale, o alla relativa prestazione di assistenza tecnica o finanziaria, per un uso non militare e per utenti finali non militari, nonché per la manutenzione e la sicurezza delle capacità nucleari a uso civile esistenti all'interno dell'UE, p ...[+++]

4. Les interdictions visées aux paragraphes 1 et 2 ne s'appliquent pas à la vente, à la fourniture, au transfert ou à l'exportation de biens et technologies à double usage destinés à l'industrie aéronautique et spatiale, à des fins non militaires et pour un utilisateur final non militaire, ni à la fourniture d'une assistance technique ou financière liée à ces biens et technologies, ainsi qu'à l'entretien et à la sécurité d'installations nucléaires civiles existantes au sein de l'UE, à des fins non militaires et pour ...[+++]


4. I divieti di cui ai paragrafi 1 e 2 non si applicano alle esportazioni, alle vendite, alle forniture o ai trasferimenti di prodotti e tecnologie a duplice uso per l'industria aeronautica e spaziale, o alla relativa prestazione di assistenza tecnica o finanziaria, per uso non militare e per utenti finali non militari, nonché per la manutenzione e la sicurezza delle capacità nucleari a uso civile esistenti all'interno dell'UE, per ...[+++]

4. Les interdictions visées aux paragraphes 1 et 2 ne s'appliquent pas aux exportations, à la vente, à la fourniture ou au transfert de biens et de technologies à double usage destinés à l'industrie aéronautique et spatiale, à des fins non militaires et pour un utilisateur final non militaire, ni à la fourniture d'une assistance technique ou financière liée à ces biens et technologies, ainsi qu'à l'entretien et à la sécurité d'installations nucléaires civiles existantes au sein de l'UE, à des fins non militaires et pour ...[+++]


N. considerando l'importanza di una concorrenza leale e aperta nelle gare di appalto pubbliche ha preso atto con soddisfazione dell'aggiudicazione del contratto al team Northrop Grumman e Società europea di aerospazio e difesa (EADS) per il programma degli aerei cisterna USA, basata su criteri neutrali, concepiti per individuare e fornire all'aeronautica militare degli USA l'equipaggiamento migliore e più adatto ;

N. considérant qu'il réaffirme qu'il croit à l'importance d'une concurrence juste et sans restriction en matière de marchés publics, et qu'il a accueilli avec satisfaction le choix du tandem Northrop Grumman Corporation/EADS pour le programme de recapitalisation des ravitailleurs en vol, sur la base de critères neutres visant à identifier et à offrir à l'US Air Force l'équipement le meilleur et le plus approprié;


Ufficiale di collegamento militare delle Nazioni Unite

Officier de liaison auprès des Nations unies


w