2. ritiene che la delocalizzazione riguardi non soltanto le industrie cosiddette tradizionali, con grande intensità di manodopera come il tessile e l'abbigliamento, la calzatura, la ritorcitura e la lavorazione del legno, ma anche industrie con grande intensità di capitale, per esempio la siderurgia, la meccanica, la cantieristica navale, l'aeronautica e le attrezzature elettroniche, senza trascurare importanti settori dei servizi come lo sviluppo di programmi informatici e i servizi finanziari, l'informazione e la logistica;
2. considère que la délocalisation touche non seulement les industries dites traditionnelles, à forte intensité de main-d'œuvre, comme le textile et l'habillement, la chaussure, le câblage et le bois, mais aussi les industries à forte intensité de capital, comme la sidérurgie, la machinerie, la construction navale, l'aéronautique et l'équipement électronique, et d'autres domaines importants du secteur des services, comme le développement de programmes informatiques et les services financiers, d'information et de logistique;