Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo militare
Addestrare l'equipaggio dell'aeronautica militare
Aereo da avvistamento
Aereo militare
Aereo per trasporto di truppe
Aeronautica militare
Aeronautica navale
Aiuto militare
Aviazione da guerra
Aviazione militare
Comitato militare
Comitato militare dell'UE
Comitato militare dell'Unione europea
Cooperazione militare
EUMC
Esercito
Forza aerostrategica
Forza aerotattica
Forze armate
Frequenza aeronautica d'emergenza
Frequenza aeronautica di emergenza
MC
Militare
Milizia
Operazioni dell'aeronautica militare
Pilota
Pilota dell'aeronautica militare
Pilota della marina militare
Pilota di marina
UFAMS
UFASC

Traduction de «aeronautica militare » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aviazione militare [ aereo da avvistamento | aereo militare | aereo per trasporto di truppe | aeronautica militare | aeronautica navale | aviazione da guerra | forza aerostrategica | forza aerotattica ]

aviation militaire [ aéronautique militaire | aviation de guerre | avion de détection | avion de transport de troupes | avion militaire ]


pilota della marina militare | pilota di marina | pilota | pilota dell'aeronautica militare

pilote de l'armée de l'air


Ufficio federale dell'aeronautica militare e dei sistemi di condotta | UFASC [Abbr.]

Office fédéral des systèmes d'armes des Forces aériennes et des systèmes de commandement | OFARS [Abbr.]


addestrare l'equipaggio dell'aeronautica militare

entraîner un équipage de l'armée de l'air


operazioni dell'aeronautica militare

opérations de l'armée de l'air


Ufficio federale dell'aeronautica militare e dei sistemi di condotta [ UFAMS ]

Office fédéral des systèmes d'armes des Forces aériennes et des systèmes de commandement [ OFARS ]


cooperazione militare [ accordo militare | aiuto militare ]

coopération militaire [ accord militaire | aide militaire ]


esercito [ forze armate | militare | milizia ]

armée [ forces armées | légion | militaire ]


frequenza aeronautica d'emergenza | frequenza aeronautica di emergenza

fréquence aéronautique d'urgence


comitato militare | comitato militare dell'UE | comitato militare dell'Unione europea | EUMC [Abbr.] | MC [Abbr.]

Comité militaire | Comité militaire de l'UE | Comité militaire de l'Union européenne | CMUE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. sottolinea che l'approvazione della Russia al pieno recupero del relitto e delle scatole nere dal sito dell'incidente del volo TU154 dell'aeronautica militare della Polonia rappresenterebbe una atto di rafforzamento della fiducia;

29. insiste sur le fait que si la Russie venait à donner son accord à la restitution de l'ensemble de l'épave et des boîtes noires récupérées sur le site de l'accident de l'avion de l'armée de l'air polonaise TU154, ceci constituerait une mesure propre à restaurer la confiance;


Le modifiche alla condizione dello spazio aereo saranno condivise con tutti gli utenti interessati, in particolare il gestore della rete, i fornitori di servizi di navigazione aerea e gli utenti dello spazio aereo (centro operazioni di volo/centro operazioni di stormo (aeronautica militare) — [Flight Operations Centre/Wing Operations Centre (FOC/WOC)].

Les changements de statut de l'espace aérien doivent être partagés avec tous les usagers concernés, notamment le gestionnaire du réseau, les prestataires de services de navigation aérienne et les usagers de l'espace aérien [centre des opérations de vol/centre des opérations d'escadre (FOC/WOC, Flight Operations Centre/Wing Operations Centre)].


Detti aerei erano destinati ad essere utilizzati dall'Aeronautica militare italiana durante il periodo necessario per il completamento del progetto "Eurofighter", che avrebbe reso disponibili i nuovi aviogetti.

Ces avions étaient destinés à l'Armée de l'air italienne, en attendant la bonne fin du projet Eurofighter qui rendrait disponibles de nouveaux appareils.


4. I divieti di cui ai paragrafi 1 e 2 non si applicano alla vendita, alla fornitura, al trasferimento o all'esportazione di prodotti e tecnologie a duplice uso per l'industria aeronautica e spaziale, o alla relativa prestazione di assistenza tecnica o finanziaria, per un uso non militare e per utenti finali non militari, nonché per la manutenzione e la sicurezza delle capacità nucleari a uso civile esistenti all'interno dell'UE, per uso non militare o per utenti finali non militari».

4. Les interdictions visées aux paragraphes 1 et 2 ne s'appliquent pas à la vente, à la fourniture, au transfert ou à l'exportation de biens et technologies à double usage destinés à l'industrie aéronautique et spatiale, à des fins non militaires et pour un utilisateur final non militaire, ni à la fourniture d'une assistance technique ou financière liée à ces biens et technologies, ainsi qu'à l'entretien et à la sécurité d'installations nucléaires civiles existantes au sein de l'UE, à des fins non militaires et pour ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. I divieti di cui ai paragrafi 1 e 2 non si applicano alle esportazioni, alle vendite, alle forniture o ai trasferimenti di prodotti e tecnologie a duplice uso per l'industria aeronautica e spaziale, o alla relativa prestazione di assistenza tecnica o finanziaria, per uso non militare e per utenti finali non militari, nonché per la manutenzione e la sicurezza delle capacità nucleari a uso civile esistenti all'interno dell'UE, per uso non militare o per utenti finali non militari».

4. Les interdictions visées aux paragraphes 1 et 2 ne s'appliquent pas aux exportations, à la vente, à la fourniture ou au transfert de biens et de technologies à double usage destinés à l'industrie aéronautique et spatiale, à des fins non militaires et pour un utilisateur final non militaire, ni à la fourniture d'une assistance technique ou financière liée à ces biens et technologies, ainsi qu'à l'entretien et à la sécurité d'installations nucléaires civiles existantes au sein de l'UE, à des fins non militaires et pour ...[+++]


Questo divieto non dovrebbe incidere sulle esportazioni di prodotti e tecnologie a duplice uso, anche per l'industria aeronautica e spaziale, per uso non militare e/o per gli utenti finali non militari.

Cette interdiction ne devrait pas affecter les exportations de biens et de technologies à double usage, y compris pour l'aéronautique et l'industrie spatiale, destinés à une utilisation non militaire et/ou à des utilisateurs finals non militaires.


Questo divieto non dovrebbe incidere sulle esportazioni di prodotti e tecnologie a duplice uso, anche per l'aeronautica e l'industria spaziale, per uso non militare e/o per gli utenti finali non militari.

Cette interdiction ne devrait pas affecter les exportations de biens et de technologies à double usage, y compris pour l'aéronautique et l'industrie spatiale, destinés à une utilisation non militaire ou à des utilisateurs finals non militaires


N. considerando l'importanza di una concorrenza leale e aperta nelle gare di appalto pubbliche ha preso atto con soddisfazione dell'aggiudicazione del contratto al team Northrop Grumman e Società europea di aerospazio e difesa (EADS) per il programma degli aerei cisterna USA, basata su criteri neutrali, concepiti per individuare e fornire all'aeronautica militare degli USA l'equipaggiamento migliore e più adatto ;

N. considérant qu'il réaffirme qu'il croit à l'importance d'une concurrence juste et sans restriction en matière de marchés publics, et qu'il a accueilli avec satisfaction le choix du tandem Northrop Grumman Corporation/EADS pour le programme de recapitalisation des ravitailleurs en vol, sur la base de critères neutres visant à identifier et à offrir à l'US Air Force l'équipement le meilleur et le plus approprié;


il Parlamento ribadisce la propria convinzione dell'importanza di una concorrenza leale e aperta nelle gare di appalto pubbliche e prende atto con soddisfazione dell'aggiudicazione del contratto al team Northop Grumman Corporation e EADS per il programma di ricapitalizzazione degli aerei cisterna USA, basata su criteri neutrali, concepiti per individuare e fornire all'aeronautica militare degli USA (USAF) l'equipaggiamento migliore e più adatto ;

Le Parlement réaffirme qu'il croit à l'importance d'une concurrence juste et sans restriction en matière de marchés publics et accueille avec satisfaction le choix du tandem Northrop Grumman Corporation/EADS pour le programme de recapitalisation des ravitailleurs en vol, sur la base de critères neutres visant à identifier et à offrir à l'US Air Force l'équipement le meilleur et le plus approprié;


8. deplora in particolare il bombardamento di zone del Darfur settentrionale da parte dell'aeronautica militare sudanese che hanno compromesso la preparazione di una riunione dei comandanti del Movimento di liberazione sudanese (SLM) nonostante il fatto che il governo sudanese avesse precedentemente acconsentito allo svolgimento di tale riunione;

8. déplore en particulier le bombardement de régions du nord-Darfour par la force aérienne soudanaise qui a compromis la préparation d'une réunion de dirigeants du Mouvement de libération du Soudan (MLS) alors que le gouvernement soudanais avait précédemment déclaré son approbation d'une telle réunion;


w