Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenzia di collocamento
BIT
CPI
Centro di avviamento al lavoro
Centro per l'impiego
Ente di collocamento collettivo
Imprese appaltatrici di opere e servizi
Servizio del lavoro
Servizio di collocamento
Servizio di ricerca di manodopera
Servizio per l'impiego
UIL
UL
Ufficio del lavoro
Ufficio del lavoro del Land
Ufficio di collocamento
Ufficio internazionale del lavoro

Traduction de «ufficio del lavoro del land » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ufficio del lavoro [ agenzia di collocamento | ente di collocamento collettivo | imprese appaltatrici di opere e servizi | servizio di collocamento | servizio di ricerca di manodopera | ufficio di collocamento ]

service d'emploi [ agence d'emploi | agence nationale pour l'emploi | ANPE | bureau de placement | centre de l'emploi | service de main-d'oeuvre | service de main-d'œuvre | service de placement ]


centro di avviamento al lavoro | ufficio del lavoro | ufficio di collocamento

centre pour l'emploi | maison de l'emploi


centro per l'impiego | servizio del lavoro | servizio per l'impiego | ufficio del lavoro | CPI [Abbr.]

service de l'emploi




Decreto federale che riunisce in un solo ufficio la Divisione dell'industria e delle arti e mestieri e l'Ufficio del lavoro

Arrêté fédéral portant fusion de la Division de l'industrie et des arts et métiers et de l'Office fédéral du travail




Ufficio internazionale del lavoro [ BIT | UIL ]

Bureau international du travail [ BIT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. sottolinea che, malgrado il numero di lavoratori che hanno preso parte alle azioni fosse inferiore alle stime iniziali, secondo i dati provvisori il numero di lavoratori disoccupati interessati dal pacchetto e tuttora iscritti all'ufficio del lavoro ammonta a 85, il che dimostra che la grande maggioranza dei lavoratori colpiti dagli esuberi presso Fiat Auto Poland ha trovato un'occupazione;

13. souligne que malgré le nombre, inférieur aux prévisions initiales, de travailleurs ayant participé aux actions, le nombre de chômeurs couverts par l'ensemble coordonné qui restent inscrits auprès des services de l'emploi est, selon les données provisoires, de 85, ce qui prouve que la vaste majorité des travailleurs licenciés de Fiat Auto Poland ont retrouvé un emploi;


In tale contesto, il Landesarbeitsgericht Berlin-Brandenburg (Tribunale superiore del lavoro del Land Berlino-Brandeburgo) chiede alla Corte di giustizia di interpretare il regolamento n. 44/2001 , il quale contiene alcune norme relativamente alla competenza giurisdizionale in materia di contratti individuali di lavoro.

Dans ce contexte, le Landesarbeitsgericht Berlin-Brandenburg (Tribunal régional supérieur du travail de Berlin-Brandenbourg) demande à la Cour de justice d’interpréter le règlement n° 44/2001 , qui édicte notamment des règles concernant la compétence judiciaire en matière de contrats individuels de travail.


(E) considerando che le autorità ceche hanno rilevato che le misure che accompagnano la riorganizzazione di Unilever sono state discusse con le parti sociali (Sindacato indipendente dei lavoratori del settore alimentare) e con l'ufficio del lavoro di Melník; che l'accordo sulle misure di accompagnamento è stato raggiunto il 16 settembre 2009;

(E) considérant que les autorités tchèques ont indiqué que les mesures d’accompagnement de la restructuration d’Unilever avaient été examinées avec les partenaires sociaux (syndicat indépendant des travailleurs de l’industrie alimentaire) et le service de l’emploi de Melník; qu'un accord sur les mesures d’accompagnement a été conclu le 16 septembre 2009;


(K) considerando che la Commissione sostiene che il sostegno FEG è stato offerto a tutti i lavoratori in esubero; considerando tuttavia che alcuni hanno già trovato un altro lavoro, oppure sono andati in pensione o non hanno manifestato interesse a partecipare alle misure; considerando che la Commissione sostiene inoltre che il sistema di applicazione del FEG in Polonia esige che i lavoratori che ricevono assistenza siano registrati ufficialmente come disoccupati presso l'ufficio del lavoro di Poviat e quindi che ci sarà un piccolo ...[+++]

(K) considérant que la Commission fait valoir que l'aide du FEM a également été proposée à tous les travailleurs licenciés; considérant cependant que certains d'entre eux avaient déjà retrouvé un emploi, étaient partis à la retraite ou n'avaient pas manifesté l'intérêt de bénéficier des mesures prévues; considérant que la Commission relève aussi que, en outre, le système de mise en œuvre du FEM en Pologne exige que les travailleurs bénéficiaires de l'aide soient officiellement enregistrés comme chômeurs aux services pour l'emploi de la voïvodie, et que, dès lors, il peut y avoir une petite tranche de la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(F) considerando che 469 dei lavoratori licenziati non si sono registrati presso il relativo ufficio del lavoro locale e si presume quindi che abbiano trovato un nuovo posto di lavoro, abbiano intrapreso un'attività di lavoro autonomo, siano emigrati o siano andati in pensione,

(F) considérant que 469 des travailleurs licenciés ne s'étaient pas inscrits auprès du service local de l'emploi et sont donc censés avoir retrouvé un emploi salarié ou indépendant, avoir émigré ou avoir pris leur retraite;


A tale proposito la Corte sottolinea che l'ottenimento di una dispensa non implica che il disoccupato sia esonerato dall'obbligo di restare a disposizione dell'ufficio del lavoro dato che, anche se è dispensato dall'obbligo di iscriversi e di accettare qualsiasi lavoro adeguato, deve comunque restare a disposizione di tale ufficio per il controllo della sua situazione professionale e familiare.

La Cour souligne à cet égard que l'obtention d'une dispense n’implique pas que le chômeur soit exonéré de l’obligation de rester à la disposition de l’office de l’emploi, dans la mesure où, même s’il est dispensé de s’inscrire et d’accepter tout emploi convenable, il doit toujours rester à la disposition dudit office aux fins du contrôle de sa situation professionnelle et familiale.


Tale condizione, infatti, consente ai servizi ispettivi dell'ufficio del lavoro di verificare se la situazione del beneficiario dell’indennità di disoccupazione non ha subito modifiche idonee ad incidere sulla prestazione concessa.

En effet, ladite clause permet aux services d’inspection de l’office de l’emploi de vérifier si la situation du bénéficiaire de l’allocation de chômage n’a pas subi de modifications susceptibles d’avoir une incidence sur la prestation octroyée.


I periodi di disoccupazione involontaria, debitamente comprovati dall'ufficio del lavoro competente, o i periodi di sospensione dell'attività indipendenti dalla volontà dell'interessato e l'assenza dal lavoro o la cessazione dell'attività per motivi di malattia o infortunio sono considerati periodi di occupazione.

Les périodes de chômage involontaire, dûment constatées par le service d'emploi compétent ou les périodes d'arrêt d'activité indépendantes de la volonté de l'intéressé et l'absence du travail ou l'arrêt pour cause de maladie ou accident sont considérés comme périodes d'emploi.


La rete sarà organizzata dall'ufficio di rappresentanza del Land Sassonia a Bruxelles.

Ce réseau sera organisé par le bureau de la Saxe à Bruxelles.


È attualmente consigliere principale dell'Ufficio del lavoro di Budapest.

À l'heure actuelle, elle est également conseillère principale à l'office de l'emploi de Budapest.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'ufficio del lavoro del land' ->

Date index: 2022-03-15
w