Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ufficio
Ufficio del Consiglio
Ufficio del Consiglio degli Stati
Ufficio del Consiglio nazionale
Ufficio della Camera
Ufficio della Camera degli enti locali
Ufficio della Camera delle regioni

Traduction de «ufficio della camera delle regioni » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ufficio della Camera delle regioni

Bureau de la Chambre des régions


Ufficio della Camera degli enti locali

Bureau de la Chambre des pouvoirs locaux


Ufficio del Consiglio nazionale | Ufficio della Camera | Ufficio

Bureau du Conseil national | Bureau du conseil | bureau


Ufficio del Consiglio degli Stati | Ufficio della Camera | Ufficio

Bureau du Conseil des États | Bureau du conseil | bureau


Ufficio della Camera | Ufficio del Consiglio

bureau du conseil
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Sostenere l'espansione della Camera di commercio europea in Cina (EUCCC) e l'ampliamento del suo campo d'azione e rafforzare la sua presenza nelle regioni; promuovere la rapida integrazione nell'EUCCC delle società dei nuovi Stati membri dell'UE.

* soutenir le développement de la Chambre de commerce de l'UE en Chine, l'élargissement de son champ d'activité et le renforcement de sa présence dans la région; promouvoir l'intégration rapide d'entreprises des nouveaux États membres de l'UE dans la Chambre de commerce européenne.


I progressi riguardanti un ufficio comune per le aste nella regione dell’Europa centro-orientale e un ufficio per l’assegnazione della capacità (CASC) nella regione dell’Europa centro-occidentale dovrebbero servire da esempio ed essere seguiti da altre regioni.

Les progrès accomplis concernant la mise en place d'un bureau d'enchères coordonnées en Europe centrale et orientale et d'un bureau d'attribution des capacités (CASC) en Europe centrale et occidentale devraient donc susciter des initiatives similaires dans d'autres régions.


La selezione, in seguito a una consultazione degli Stati membri e della Commissione, delle regioni e dei paesi di particolare interesse per l'Unione europea si basa su indicatori obiettivi relativi alla migrazione, ad esempio statistiche sull'immigrazione illegale, analisi dei rischi e altre informazioni/relazioni preparate dall'Agenzia FRONTEX e dall'Ufficio europeo di sostegno per l'asilo, e tiene conto della politica globale di relazioni esterne del ...[+++]

La sélection des régions et/ou pays spécifiques revêtant un intérêt particulier pour l’Union européenne, qui intervient après consultation des États membres et de la Commission, se fonde sur des indicateurs objectifs en matière de migrations, tels que les statistiques sur l'immigration illégale, les analyses de risques et d'autres informations/rapports utiles élaborés par l'agence FRONTEX et la structure européenne d'appui dans le domaine du droit d'asile, et tient compte de la politique extérieure globale de l'UE.


La decisione 2009/496/CE, Euratom del Parlamento europeo, del Consiglio, della Commissione, della Corte di giustizia, della Corte dei conti, del Comitato economico e sociale europeo e del Comitato delle regioni, del 26 giugno 2009, relativa all’organizzazione e al funzionamento dell’Ufficio delle pubblicazioni dell’Unione europea , assicura che l’Ufficio delle pubblicazioni provveda affinch ...[+++]

La décision 2009/496/CE, Euratom du Parlement européen, du Conseil, de la Commission, de la Cour de justice, de la Cour des comptes, du Comité économique et social européen et du Comité des régions du 26 juin 2009 relative à l’organisation et au fonctionnement de l’Office des publications de l’Union européenne garantit que l’Office des publications permet aux institutions d’accomplir leurs obligations en matière de publication des textes législatifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per realizzare tale obiettivo, il Parlamento collabora con diverse commissioni parlamentari, compresa la commissione per i conti pubblici, con funzionari della Camera dei rappresentanti, incluso il Revisore contabile generale, che dirige l'Ufficio nazionale di audit, e con il Difensore civico.

À cette fin, le président assure la liaison avec les différentes commissions parlementaires, dont la commission des comptes publics, et avec les responsables de la Chambre des représentants, y compris le contrôleur général, qui dirige la Cour des comptes nationale, et le Médiateur, et soutient leur action.


Il Revisore contabile generale, che dirige l'Ufficio nazionale di audit, e il Difensore civico sono funzionari della Camera.

Le contrôleur général, qui dirige la Cour des comptes nationale, et le médiateur occupent des charges parlementaires à la chambre.


– viste le relazioni dell'Ufficio marittimo internazionale della Camera di commercio internazionale concernenti la pirateria e le rapine a mano armata contro le navi pubblicate nel 2009,

– vu les rapports de l'International Maritime Bureau (IMB) de l'International Chamber of Commerce publiés en 2009 sur la piraterie et les vols à main armée contre des navires,


Quest'ultimo prevede fondamentalmente che qualora un giudice di un tribunale civile o penale decida di non accettare una petizione presentata dalla difesa a motivo dell'immunità parlamentare, tale giudice debba ottenere o, qualora non esistesse, richiedere la decisione della camera competente per valutare se le osservazioni fatte da un deputato, che il querelante o l'ufficio del procuratore giudica diffamatorie ...[+++]

Cet article dispose, en substance, que lorsqu'une juridiction civile ou pénale décide de ne pas faire droit à une requête de la défense en raison de l'immunité parlementaire, elle doit obtenir – ou, si elle n'existe pas encore, demander – la décision de la Chambre compétente sur le point de savoir si les propos tenus par le député, que le requérant ou le Parquet juge diffamatoires, sont couverts par l'immunité parlementaire.


I 15 programmi che interessano le regioni dell'obiettivo 3 sono pienamente operativi : dal punto di vista della realizzazione finanziaria, il livello d'impegno globale supera il 30% della programmazione totale, mentre le spese si collocano intorno al 15% e nessun programma dell'obiettivo 3 è stato oggetto di disimpegno d'ufficio.

Les quinze programmes couvrant les régions objectif 3 sont totalement opérationnels: en ce qui concerne l'exécution financière, le taux d'engagement global dépasse 30 % de l'ensemble de la programmation, tandis que les dépenses se situent autour de 15 % et qu'aucun programme de l'objectif 3 n'a fait l'objet d'un dégagement automatique.


Le cifre complessive dell'Ufficio di informazioni sulla contraffazione, istituito dalla Camera di commercio internazionale [6], secondo cui il commercio della contraffazione e della pirateria rappresenta dal 5 al 7% del commercio mondiale per un valore di 200-300 miliardi di euro/anno e comporta una perdita complessiva di 200.000 posti di lavoro/anno sono frequentemente citate dagli ambient ...[+++]

Les chiffres globaux du Bureau du renseignement sur la contrefaçon, créé par la Chambre de commerce internationale [6], selon lesquels le commerce de la contrefaçon et de la piraterie représenterait 5 à 7 % du commerce mondial avec un coût de 200 à 300 milliards d'euros par an et avec des pertes globales d'emplois de 200.000 par an sont fréquemment cités par les milieux intéressés.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'ufficio della camera delle regioni' ->

Date index: 2023-05-06
w