Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto finanziario
Aiuto sotto forma di capitale
Assistenza finanziaria
Con forma simile ad una S
Effetto indesiderato grave
Forma giuridica di società
Grave effetto collaterale negativo
Grave forma di sottoccupazione
Sigmoide
Società
Società civile
Società civile immobiliare
Società di diritto civile
Statuto della società
Statuto giuridico di società
Tenere una contabilità in buona e debita forma
Vizio di forma grave

Traduction de «una grave forma » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


regioni ove si abbia una grave forma di sott'occupazione

régions dans lesquelles sévit un grave sous-emploi


effetto indesiderato grave | grave effetto collaterale negativo

effet indésirable grave




sigmoide | con forma simile ad una S

sigmoïde | 1) sigmoïde (valvule-) - 2) partie mobile du gros intestin


Accordo sotto forma di uno scambio di note del 31 gennaio 2003 tra la Confederazione Svizzera, da una parte, e il Principato del Liechtenstein, dall'altra, relativo al disciplinamento della partecipazione del Liechtenstein alle misure di sostegno del mercato e dei prezzi della politica agricola svizzera

Arrangement sous forme d'échange de notes du 31 janvier 2003 entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein concernant les modalités de la participation du Liechtenstein aux mesures de soutien du marché et des prix prises dans le cadre de la politique agricole suisse


tenere una contabilità in buona e debita forma

tenir une comptabilité en bonne et due forme


società di diritto civile [ società civile (forma giuridica) | società civile immobiliare ]

société de droit civil [ société civile (forme juridique) | société civile immobilière ]


società [ forma giuridica di società | statuto della società | statuto giuridico di società ]

société [ forme juridique de société | statut juridique de société ]


aiuto finanziario [ aiuto sotto forma di capitale | assistenza finanziaria ]

aide financière [ aide en capital | assistance financière ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commissione è pronta a fornire ulteriore sostegno agli Stati membri al fine di garantire un livello soddisfacente di attuazione della direttiva in considerazione: dell’Agenda europea sulla sicurezza, che mette in evidenza la tratta di esseri umani come una grave forma di criminalità organizzata, l’attuale strategia dell’UE per l’eradicazione della tratta degli esseri umani (2012 – 2016)che richiede di garantire il pieno recepimento e la piena attuazione della direttiva, nonché il nuovo quadro politico post-2016.

La Commission est prête à apporter une aide supplémentaire aux États membres pour atteindre un niveau satisfaisant de mise en œuvre de la directive compte tenu: du programme européen en matière de sécurité, qui souligne le fait que la traite des êtres humains est une forme de criminalité grave et organisée; de l'actuelle stratégie de l'UE en vue de l'éradication de la traite des êtres humains pour la période 2012-2016, qui appelle à une transposition et une mise en œuvre intégrales de la directive; et du nouveau cadre stratégique pour l'après-2016.


La tratta di esseri umani è una grave violazione dei diritti fondamentali e una grave forma di criminalità organizzata che colpisce donne, uomini, ragazze e ragazzi, che ne divengono vittime in circostanze diverse e che necessitano di misure di assistenza e sostegno che integrino una specificità di genere, come indicato nella direttiva 2011/36/UE.

La traite des êtres humains est une violation flagrante des droits fondamentaux et une forme grave de criminalité organisée qui frappe les femmes, les hommes, les filles et les garçons de différentes manières et dont les victimes nécessitent une aide et un soutien tenant compte de la dimension de genre, comme indiqué dans la directive 2011/36/UE.


Nell’Agenda europea sulla sicurezza la Commissione ha stabilito e più volte sottolineato nelle sue relazioni e nei suoi studi che la tratta di esseri umani, in quanto espressione di una forma grave di criminalità organizzata transnazionale, presenta costi umani, sociali ed economici enormi La tratta è determinata dalla domanda per tutte le forme di sfruttamento e dagli elevati profitti.

La Commission mentionnait, dans le programme européen en matière de sécurité, et a souligné à maintes reprises, dans ses rapports et études, que la traite des êtres humains, activité de grande criminalité transfrontière organisée, prélève un lourd tribut humain, social et économique La traite est stimulée par la demande pour toutes les formes d’exploitation et par des profits élevés.


K. considerando che la non discriminazione sul lavoro è uno dei quattro diritti fondamentali del lavoro ed è inclusa anche nelle linee guida e nei quadri normativi internazionali per il commercio, come i principi guida dell'ONU per gli affari e i diritti umani, le linee guida dell'OCSE e la norma di orientamento ISO26000 sulla responsabilità sociale, ove la discriminazione basata sulla casta è specificatamente indicata come una grave forma di discriminazione;

K. considérant que la non-discrimination au travail constitue un des quatre droits fondamentaux du travail, et qu'elle figure dans les documents internationaux qui définissent des lignes directrices et des cadres pour la conduite des affaires, tels que les principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme, les principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises et la norme d'orientation ISO 26000 sur la responsabilité sociale, qui prévoit expressément que la discrimination fondée sur la caste constitue une forme grave de discrimination;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considerando che la non discriminazione sul lavoro è uno dei quattro diritti fondamentali del lavoro ed è inclusa anche nelle linee guida e nei quadri normativi internazionali per il commercio, come i principi guida dell'ONU per gli affari e i diritti umani, le linee guida dell'OCSE e la norma di orientamento ISO26000 sulla responsabilità sociale, ove la discriminazione basata sulla casta è specificatamente indicata come una grave forma di discriminazione;

K. considérant que la non-discrimination au travail constitue un des quatre droits fondamentaux du travail, et qu'elle figure dans les documents internationaux qui définissent des lignes directrices et des cadres pour la conduite des affaires, tels que les principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme, les principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises et la norme d'orientation ISO 26000 sur la responsabilité sociale, qui prévoit expressément que la discrimination fondée sur la caste constitue une forme grave de discrimination;


Occorre ricordare che, secondo il disposto dell’articolo 87, paragrafo 3, lettera a), del trattato CE, possono essere considerati compatibili con il mercato comune «gli aiuti destinati a favorire lo sviluppo economico delle regioni ove il tenore di vita sia anormalmente basso, oppure si abbia una grave forma di sottoccupazione».

Il convient de rappeler qu'aux termes de l'article 87, paragraphe 3, point a), du traité CE, peuvent aussi «être considérées comme compatibles avec le marché commun les aides destinées à favoriser le développement économique de régions dans lesquelles le niveau de vie est anormalement bas ou dans lesquelles sévit un grave sous-emploi».


a) gli aiuti destinati a favorire lo sviluppo economico delle regioni ove il tenore di vita sia anormalmente basso, oppure si abbia una grave forma di sottoccupazione, nonché quello delle regioni di cui all'articolo 349, tenuto conto della loro situazione strutturale, economica e sociale.

a) les aides destinées à favoriser le développement économique de régions dans lesquelles le niveau de vie est anormalement bas ou dans lesquelles sévit un grave sous-emploi, ainsi que celui des régions visées à l'article 349, compte tenu de leur situation structurelle, économique et sociale,


gli aiuti destinati a favorire lo sviluppo economico delle regioni ove il tenore di vita sia anormalmente basso, oppure si abbia una grave forma di sottooccupazione ovvero che subiscano svantaggi geografici o demografici a carattere grave o permanente

les aides destinées à favoriser le développement économique de régions dans lesquelles le niveau de vie est anormalement bas ou dans lesquelles sévit un grave sous-emploi, ou qui souffrent de handicaps géographiques ou démographiques à caractère sévère ou permanent.


gli aiuti destinati a favorire lo sviluppo economico delle regioni ove il tenore di vita sia anormalmente basso, oppure si abbia una grave forma di sottooccupazione ovvero che subiscano handicap geografici o demografici a carattere grave o permanente";

les aides destinées à favoriser le développement économique de régions dans lesquelles le niveau de vie est anormalement bas ou dans lesquelles sévit un grave sous-emploi, ou qui souffrent de handicaps géographiques ou démographiques à caractère sévère ou permanent».


L’Europol entra in azione quando in uno o due Stati membri si manifesta una grave forma di criminalità organizzata internazionale.

Europol agit lorsqu’un ou deux États membres sont affectés d’une forme grave de criminalité organisée internationale.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'una grave forma' ->

Date index: 2024-01-09
w