Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Copertura del suolo
Fornire consulenza sull'uso del suolo
LULUCF
Occupazione del suolo
Uso ammissibile del suolo
Uso del suolo
Uso del suolo
Uso parsimonioso del suolo
Utilizzazione ammissibile del suolo
Utilizzazione del suolo
Utilizzazione del suolo rispettosa dell'ambiente
Utilizzazione del terreno
Utilizzazione del territorio
Utilizzazione della terra
Utilizzazione moderata del suolo
Utilizzazione parsimoniosa del suolo

Traduction de «uso parsimonioso del suolo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
utilizzazione parsimoniosa del suolo (1) | uso parsimonioso del suolo (2)

utilisation mesurée du sol


utilizzazione moderata del suolo | utilizzazione del suolo rispettosa dell'ambiente | uso moderato del suolo uso del suolo rispettoso dell'ambiente

utilisation mesurée du sol


uso ammissibile del suolo (1) | utilizzazione ammissibile del suolo (2)

mode d'utilisation du sol (1) | affectation autorisée (2)


destinazione dei suoli, cambiamento della destinazione dei suoli e silvicoltura | uso del suolo, cambiamenti di uso del suolo e silvicoltura | LULUCF [Abbr.]

utilisation des terres, changement d'affectation des terres et foresterie | UTCATF [Abbr.]


copertura del suolo | uso del suolo (uso generico del termine)

couverture spatiale (SIG | occupation des terres


occupazione del suolo | uso del suolo | utilizzazione del suolo | utilizzazione del terreno | utilizzazione del territorio | utilizzazione della terra

occupation du sol | utilisation des terres | utilisation du sol


fornire consulenza sull'uso del suolo

donner des conseils sur l’usage de terrains
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Una maggiore sensibilizzazione fa sì che vengano condotti maggiori investimenti nell’uso sostenibile del suolo come pure nella ricerca.

Une prise de conscience accrue contribuerait à accroître les investissements dans une utilisation durable des sols ainsi que dans la recherche.


Condizioni indispensabili per l’agricoltura sostenibile e la produzione alimentare sono la protezione dei terreni agricoli e l’uso sostenibile del suolo, risorsa limitata e in linea di principio non rinnovabile.

La protection des terres agricoles est une condition préalable indispensable pour une agriculture et une production de denrées alimentaires durables, tout comme l’utilisation durable des sols, lesquels constituent une ressource limitée et, en principe, non renouvelable.


Proposte intese a promuovere un uso sostenibile del suolo come risorsa essenziale per la produzione alimentare e la fornitura di servizi ecosistemici nell’Unione europea

Propositions en vue de favoriser une utilisation durable des sols en tant que ressource indispensable pour la production de denrées alimentaires et la fourniture de services écosystémiques dans l’Union européenne


47. ritiene anche che l'uso parsimonioso delle risorse e l'innovazione nelle tecnologie verdi siano d'importanza fondamentale in termini di competitività;

47. considère également que l'utilisation économe des ressources et l'innovation dans les technologies vertes sont des facteurs importants de compétitivité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. ritiene anche che l'uso parsimonioso delle risorse e l'innovazione nelle tecnologie verdi siano d'importanza fondamentale in termini di competitività;

48. considère également que l'utilisation économe des ressources et l'innovation dans les technologies vertes sont des facteurs importants de compétitivité;


34. propone alla Commissione – considerando che il problema della carenza idrica e della siccità è strettamente connesso all'insieme di questioni relative allo spreco dell'acqua – che i criteri per un uso parsimonioso dell'acqua siano inseriti nel sistema delle condizioni per l'aggiudicazione di sovvenzioni nell'ambito dei fondi UE;

34. propose à la Commission, étant donné que le problème de la rareté de l'eau et de la sécheresse est étroitement lié à la thématique du gaspillage de l'eau, d'intégrer le critère de l'utilisation économe de l'eau dans le catalogue de conditions prévues pour l'octroi de subventions issues des fonds communautaires;


Mi riferisco in particolare alla definizione più chiara dell’obiettivo della legislazione e del ruolo svolto dalle funzioni del suolo nel garantire l’uso sostenibile del suolo nell’articolo 1 ai sensi dell’emendamento 36.

Je pense notamment à une meilleure clarification de l'objectif de la législation et du rôle joué par les fonctions des sols pour garantir une utilisation durable des sols à l'article 1, conformément à l'amendement 36.


Proteggere e assicurare un uso sostenibile del suolo attraverso la preservazione delle funzioni del suolo, la prevenzione delle minacce per il suolo, la mitigazione degli effetti di tali minacce e il recupero dei terreni degradati.

Protéger et assurer une utilisation durables des sols en préservant les fonctions des sols, en prévenant les menaces pesant sur les sols, en atténuant leurs effets et en réhabilitant les sols dégradés.


H. considerando che le riserve di petrolio e gas sono in costante diminuzione e probabilmente la produzione di petrolio subirà un calo nei prossimi 15 anni con conseguente aumento del prezzo del petrolio; che pertanto diventa urgente e necessario un uso parsimonioso ed efficiente dell'energia nel settore agricolo e alimentare, soprattutto riducendo le distanze nei trasporti e decentrando l'approvvigionamento alimentare e la produzione energetica,

H. considérant que, dans les quinze années à venir, les réserves de gaz naturel et de pétrole diminueront régulièrement et la production de pétrole est susceptible de décliner, ce qui entraînera un renchérissement supplémentaire du prix du pétrole; qu'il est dès lors impératif que l'énergie soit utilisée de manière économe et efficace dans les secteurs agricole et alimentaire, notamment par une réduction des itinéraires de transport et par un approvisionnement en denrées alimentaires et une production d'énergie décentralisés,


nel 2003: revisione della direttiva sui fanghi di depurazione (esdeenfr) e comunicazione sull'assetto del territorio e l'ambiente che porrà l'accento sull'uso sostenibile del suolo.

en 2003: révision de la directive sur les boues d'épuration et communication sur l'aménagement du territoire et l'environnement mettant l'accent sur l'utilisation durable des sols.


w