Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dinamica dell'uso del suolo
Dinamica di utilizzazione del suolo
Occupazione del suolo
Uso del suolo
Uso parsimonioso del suolo
Utilizzazione del suolo
Utilizzazione del suolo oltre misura
Utilizzazione del suolo rispettosa dell'ambiente
Utilizzazione del terreno
Utilizzazione del territorio
Utilizzazione della terra
Utilizzazione eccessiva del suolo
Utilizzazione moderata del suolo
Utilizzazione parsimoniosa del suolo
Valorizzazione dei terreni agricoli
Valorizzazione del terreno

Traduction de «utilizzazione moderata del suolo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
utilizzazione moderata del suolo | utilizzazione del suolo rispettosa dell'ambiente | uso moderato del suolo uso del suolo rispettoso dell'ambiente

utilisation mesurée du sol


utilizzazione eccessiva del suolo | utilizzazione del suolo oltre misura

gaspillage du sol


utilizzazione parsimoniosa del suolo (1) | uso parsimonioso del suolo (2)

utilisation mesurée du sol


occupazione del suolo | uso del suolo | utilizzazione del suolo | utilizzazione del terreno | utilizzazione del territorio | utilizzazione della terra

occupation du sol | utilisation des terres | utilisation du sol


utilizzazione del terreno [ utilizzazione della terra | utilizzazione del suolo | valorizzazione dei terreni agricoli | valorizzazione del terreno ]

utilisation des terres [ mise en valeur des terres | mise en valeur du sol | utilisation du sol ]


parco nazionale federale parchi nazionali interamente costituiti come riserve naturali ed ogni altro uso del territorio è pertanto vietato,al contrario di quanto avviene in altre forme di parco nazionale dove possono essere ammesse altre attività come il pascolo o l'utilizzazione dei boschi,sia pure in forma moderata

Parc National Fédéral


dinamica dell'uso del suolo | dinamica di utilizzazione del suolo

dynamique de l'affectation des sols | dynamique de l'utilisation des sols
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Al fine di attuare una politica basata su elementi concreti e pianificare l’uso del suolo a livello nazionale, regionale e locale, la configurazione delle politiche e il processo decisionale in materia di utilizzazione dei terreni dovrebbero basarsi maggiormente su dati pertinenti.

Pour mettre en œuvre une politique fondée sur des données factuelles et aux fins de la planification de l’utilisation des terres au niveau national, régional et local, il convient de s’appuyer davantage sur les données relatives aux sols dans l’élaboration des politiques et dans la prise de décision en matière d’utilisation du foncier.


La direttiva del Consiglio 86/278/CEE concernente la protezione dell’ambiente, in particolare del suolo, nell’utilizzazione dei fanghi di depurazione in agricoltura sarà anch’essa riesaminata per rendere più rigorose le norme di qualità in base alle quali è consentito l’uso di tali fanghi dopo l’adozione della strategia tematica sul suolo e delle misure ad essa associate.

La directive 86/278/CEE du Conseil du 12 juin 1986 relative à la protection de l'environnement et notamment des sols, lors de l'utilisation des boues d'épuration en agriculture sera révisée, après l’adoption de la stratégie thématique sur les sols, en vue de resserrer les critères de qualité auxquels une telle utilisation est soumise.


Tali obiettivi prevedono tra l’altro la promozione degli ecosistemi, la lotta alla desertificazione, il blocco e l’inversione del degrado del suolo, lo sfruttamento sostenibile e l’utilizzazione efficiente delle risorse naturali, e infine l’integrazione delle misure in materia di cambiamenti climatici nelle politiche, nelle stra ...[+++]

Ces objectifs prévoient notamment de soutenir les écosystèmes, de lutter contre la désertification, d’enrayer la dégradation des sols et la détérioration de leur état, et d’en inverser le mouvement, d’exploiter de manière durable les ressources naturelles et de les utiliser efficacement, ou encore d’intégrer des mesures de lutte contre le changement climatique dans les politiques, les stratégies et la planification au niveau national.


12. invita la Commissione e gli Stati membri a rivedere la pianificazione, le politiche di utilizzazione sostenibile del suolo, le capacità di assorbimento dell'ecosistema e le migliori pratiche alla luce dell'aumento dei rischi di inondazione dovuti al modo in cui il suolo, gli habitat e i sistemi di smaltimento delle acque sono gestiti, e ad aumentare la capacità di controllo delle inondazioni e delle infrastrutture di smaltiment ...[+++]

12. invite la Commission et les États membres à revoir les politiques et les meilleures pratiques en matière d'aménagement et d'utilisation durable du territoire ainsi que les capacités d'absorption des écosystèmes à la lumière des risques accrus d'inondations résultant de la gestion des terres, de l'habitat et des systèmes de drainage, tout en augmentant la capacité de surveillance des crues et des infrastructures de drainage, afin de limiter les dégâts occasionnés par les pluies très violentes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. chiede un accordo che copra in modo esaustivo i settori e le emissioni e che fissi obiettivi assoluti per tutti i settori dell'economia, unitamente a bilanci di emissione che dovrebbero garantire il massimo livello possibile di ambizione; sottolinea che, secondo le conclusioni dell'IPCC, l'uso del suolo (agricoltura, allevamento del bestiame, silvicoltura e altre destinazioni d'uso) offre notevoli potenzialità di mitigazione e di rafforzamento della resilienza efficienti sotto il profilo dei costi, e che è dunque necessario raffo ...[+++]

32. appelle à un accord englobant de manière exhaustive tous les secteurs et toutes les émissions et fixant des objectifs absolus applicables à l'ensemble de l'économie et associés à des budgets d'émissions, lesquels devraient garantir le plus haut degré d'ambition possible; souligne que, selon les conclusions du GIEC, l'affectation des sols (agriculture, élevage, sylviculture et autres utilisations des sols) revêt un potentiel de rentabilité significatif pour l'atténuation du changement climatique et renforce la résilience, et qu'il ...[+++]


4. invita la Commissione e gli Stati membri a rivedere la pianificazione, le politiche di utilizzazione sostenibile del suolo, le capacità di assorbimento dell'ecosistema e le migliori pratiche alla luce dell'aumento dei rischi di inondazione dovuti al modo in cui il suolo, gli habitat e i sistemi di smaltimento delle acque sono gestiti, e ad aumentare la capacità di controllo delle inondazioni e delle infrastrutture di smaltimento ...[+++]

4. invite la Commission et les États membres à revoir les politiques et les meilleures pratiques en matière d'aménagement et d'utilisation durable du territoire ainsi que les capacités d'absorption des écosystèmes à la lumière des risques accrus d'inondations résultant de la gestion des terres, de l'habitat et des systèmes de drainage, tout en augmentant la capacité de surveillance des crues et des infrastructures de drainage, afin de limiter les dégâts occasionnés par les pluies très violentes;


4. invita la Commissione e gli Stati membri a rivedere la pianificazione, le politiche di utilizzazione sostenibile del suolo, le capacità di assorbimento dell'ecosistema e le migliori pratiche alla luce dell'aumento dei rischi di inondazione dovuti al modo in cui il suolo, gli habitat e i sistemi di smaltimento delle acque sono gestiti, e ad aumentare la capacità di controllo delle inondazioni e delle infrastrutture di smaltimento ...[+++]

4. invite la Commission et les États membres à revoir les politiques et les meilleures pratiques en matière d'aménagement et d'utilisation durable du territoire ainsi que les capacités d'absorption des écosystèmes à la lumière des risques accrus d'inondations résultant de la gestion des terres, de l'habitat et des systèmes de drainage, tout en augmentant la capacité de surveillance des crues et des infrastructures de drainage, afin de limiter les dégâts occasionnés par les pluies très violentes;


4. invita la Commissione e gli Stati membri a riesaminare la pianificazione e le politiche e le migliori pratiche in materia di utilizzazione del suolo alla luce dell'aumento dei rischi di inondazione causati dalle modalità di gestione del suolo, degli habitat e dello smaltimento delle acque nonché a rafforzare la capacità di contenimento delle inondazioni e dell'infrastruttura di drenaggio al fine di limitare i danni causati da precipitazioni violente;

4. invite la Commission et les États membres à revoir les politiques et les meilleures pratiques d'aménagement et d'utilisation du territoire, à la lumière des risques accrus d'inondations résultant de la gestion des terres, de l'habitat et du drainage, tout en augmentant également la capacité de surveillance des crues et des infrastructures de drainage, afin de limiter les dégâts occasionnés par les pluies très violentes;


La silvicoltura forma parte integrante dello sviluppo rurale e dunque il sostegno all'utilizzazione sostenibile del suolo dovrebbe includere la gestione sostenibile delle foreste e il loro ruolo multifunzionale.

La sylviculture fait partie intégrante du développement rural et l'aide en faveur de l'utilisation durable des terres devrait englober la gestion durable des forêts et le rôle multifonctionnel qui est le leur.


g) utilizzazione del suolo nel bacino o nei bacini idrografici da cui il corpo idrico sotterraneo si ravvena, comprese le immissioni di inquinanti e le alterazioni antropiche delle caratteristiche di ravvenamento, quali deviazione di acque meteoriche e di dilavamento mediante riempimento del suolo, ravvenamento artificiale, sbarramento o drenaggio.

g) l'utilisation des terres dans le ou les captages d'où la masse d'eau reçoit sa recharge, y compris les rejets de polluants, les modifications anthropogéniques apportées aux caractéristiques de réalimentation, telles que le détournement des eaux de pluie et de ruissellement en raison de l'imperméabilisation des terres, de la réalimentation artificielle, de la construction de barrages ou du drainage.


w