Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classificazione dei vegetali
Classificazione delle piante
Coltura orticola
Condizionamento di prodotti vegetali
Cucinare i prodotti vegetali
Cucinare le verdure
Cucinare piatti a base di verdure
Cucinare prodotti vegetali
OPV
Ortaggi freschi
Produzione di ortaggi
Produzione di ortaggi freschi
Produzione orticola
Produzione ortofrutticola
Raffinatore di oli vegetali
Raffinatrice di oli vegetali
Trasformazione di prodotti vegetali
Trattamento di prodotti vegetali
UPOV
Vegetali freschi
Verdure fresche

Traduction de «vegetali freschi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ortaggi freschi [ vegetali freschi | verdure fresche ]

légume frais


coltura orticola [ produzione di ortaggi | produzione di ortaggi freschi | produzione orticola | produzione ortofrutticola ]

culture maraîchère [ jardin maraîcher | maraîchage | production de légumes frais | production maraîchère ]


Unione internazionale per la protezione dei ritrovati vegetali | Unione internazionale per la protezione delle novità vegetali | Unione internazionale per la protezione delle nuove varietà vegetali | UPOV [Abbr.]

Union internationale pour la protection des obtentions végétales | UPOV [Abbr.]


condizionamento di prodotti vegetali | trasformazione di prodotti vegetali | trattamento di prodotti vegetali

traitement de produits végétaux | transformation de produits végétaux


Ordinanza del 27 ottobre 2010 sulla protezione dei vegetali [ OPV ]

Ordonnance du 27 octobre 2010 sur la protection des végétaux [ OPV ]


Decreto federale del 5 ottobre 2007 che approva la Convenzione internazionale riveduta per la protezione delle novità vegetali e modifica la legge federale sulla protezione delle novità vegetali e la legge sui brevetti d'invenzione

Arrêté fédéral du 5 octobre 2007 relatif à l'approbation de la Convention internationale révisée pour la protection des obtentions végétales et à la modification de la loi sur la protection des variétés et de la loi sur les brevets d'invention


raffinatore di oli vegetali | raffinatrice di oli vegetali

raffineur d'huile végétale | raffineuse d'huile végétale


cucinare i prodotti vegetali | cucinare le verdure | cucinare piatti a base di verdure | cucinare prodotti vegetali

confectionner des plats à base de légumes | cuisiner des plats végétariens | cuisiner des légumes | préparer des légumes


introduzione di organismi nocivi ai vegetali o ai prodotti vegetali

introduction d'organismes nuisibles aux végétaux ou produits végétaux


classificazione delle piante [ classificazione dei vegetali ]

classification des végétaux [ classification des espèces végétales ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Al taglio il colore si presenta variabile dal bianco per il tipo «fresco» al paglierino più meno intenso nel tipo «semistagionato», «stagionato» e «da asserbo»; Profumo: persistente che ricorda il latte e il cardo selvatico, con sentori di erbe aromatiche e fiori gialli; Sapore: al primo assaggio dolce, con sentori di latte e floreali e note di cardo; retrogusto lungo e persistente con richiami vegetali freschi; finale leggermente piccante, caratteristica che diventa più intensa con l’aumentare del periodo di stagionatura, accompagnandosi a sapidità e ad una leggera allappatura nei tipi «stagionato» e «da asserbo».

À la coupe, la couleur va du blanc pour le type «frais» au jaune paille plus ou moins intense pour les types «semi-affiné», «affiné» et «de garde». Parfum: persistant, rappelant le lait et le cardon sauvage, avec des senteurs d’herbes aromatiques et de fleurs jaunes. Saveur: à la première dégustation, saveur douce, avec des arômes lactés et floraux et des notes de cardon; arrière-goût long et persistant, avec des touches végétales fraîches; saveur finale légèrement piquante, caractéristique, qui devient plus intense en fonction de la durée d’affinage, accompagnée d’une certaine sapidité et d’une légère âpreté pour les types «affiné» et ...[+++]


Devono essere fornite informazioni dettagliate su patate (codici 10310, 10390), ortaggi freschi, meloni e fragole (codici 10731, 10732, 10733, 10734, 10735, 10736, 10737, 10738, 10739, 10790), fiori e piante ornamentali (codici 10830, 10840, 10850) e sottoprodotti di prodotti vegetali diversi dai sottoprodotti della vite e dell'olivo (codici 90310, 90320, 90330) solo se i dati sono disponibili nella contabilità dell'azienda.

Des informations détaillées concernant les pommes de terre (codes 10310, 10390), les légumes frais, melons et fraises (codes 10731, 10732, 10733, 10734, 10735, 10736, 10737, 10738, 10739, 10790), les fleurs et plantes ornementales (codes 10830, 10840, 10850) et les sous-produits de cultures autres que les olives et la vigne (codes 90310, 90320, 90330) ne doivent être fournies que si les données sont disponibles dans la comptabilité de l'exploitation.


È possibile evitare riproduzioni indesiderate formando gruppi di esemplari dello stesso sesso oppure, nei gruppi di entrambi i sessi, eliminando i nidi dormitorio e per la riproduzione e nutrendo gli uccelli con semi secchi integrati da vegetali freschi, ma non semi in ammollo o germogliati.

La reproduction non désirée peut être évitée par l'hébergement en groupe de même sexe ou elle peut être supprimée dans les groupes des individus de sexes différents en prélevant à la fois les nids pour se percher et les nids pour la reproduction et en fournissant comme nourriture des graines sèches complétées par de la verdure, mais jamais des graines trempées ou germées.


«Vegetali» piante vive e parti vive di piante, compresi frutti freschi, ortaggi e sementi.

«végétaux», les plantes vivantes et les parties vivantes de plantes, y compris les fruits et légumes frais et les semences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5)«Vegetali» piante vive e parti vive di piante, compresi frutti freschi, ortaggi e sementi.

5)«végétaux», les plantes vivantes et les parties vivantes de plantes, y compris les fruits et légumes frais et les semences.


"Vegetali" Piante vive o parti vive di piante, compresi i semi destinati alla semina, in particolare: frutti freschi, verdure, fiori, foglie, germogli, polline vivo, semenzali, bulbi e radici .

"végétaux" les plantes vivantes et les parties vivantes de plantes, ainsi que les semences destinées à la culture, notamment les fruits et légumes frais, les fleurs, les feuilles, les bourgeons, le pollen, les boutures, les bulbes et les racines ;


"Vegetali" Piante vive o parti vive di piante, compresi i semi destinati alla semina, in particolare: frutti freschi, verdure, fiori, foglie, germogli, polline vivo, semenzali, bulbi e radici .

"végétaux" les plantes vivantes et les parties vivantes de plantes, ainsi que les semences destinées à la culture, notamment les fruits et légumes frais, les fleurs, les feuilles, les bourgeons, le pollen, les boutures, les bulbes et les racines ;


5) «vegetali»: le piante vive e le parti vive di piante, compresi frutti freschi e sementi;

5) «végétaux»: les plantes vivantes et les parties vivantes de plantes, y compris les fruits frais et les semences;


w