Non ha senso che diverse imprese in tre dei maggiori Stati membri dell’Unione lavorino sul progetto dell’unmanned air vehicle o velivolo non pilotato, a titolo di esempio, conducendo progetti separati che non hanno nulla a che vedere l’uno con l’altro, moltiplicando così i profitti, per così dire.
Il est insensé que différentes sociétés de trois grands États membres de l’Union européenne travaillent au projet d’avion sans pilote, par exemple, dans des projets séparés qui n’ont rien à voir les uns avec les autres, et doublent les revenus, pour ainsi dire.