Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aer cacc
Aer ric
Aer trsp
Aereo
Aereo civile
Aereo da caccia
Aereo da ricognizione
Aereo da trasporto
Aereo da trasporto
Aereo da turismo
Aerodina
Aeromobile
Aeroplano
Aeroplano da trasporto
Appoggio aereo ravvicinato
Bici da cicloturismo
Bici da turismo
Bicicletta da cicloturismo
CAS
Ecoturismo
Materiale aeronautico
Politica del turismo
Promozione del turismo
SAA
Sostegno aereo ravvicinato
Spazio aereo aperto
Spazio aereo liberalizzato
Spazio aereo senza frontiere
Supporto aereo ravvicinato
Sviluppo del turismo
Turismo alternativo
Turismo attento all'ambiente
Turismo che rispetta l'ambiente
Turismo consapevole
Turismo ecologico
Turismo equo
Turismo etico
Turismo favorevole all'ambiente
Turismo morbido
Turismo non aggressivo
Turismo responsabile
Turismo soffice
Turismo solidale
Turismo sostenibile
Velivolo
Velivolo da ricognizione
Velivolo da trasporto

Traduction de «aereo da turismo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aereo [ aereo civile | aereo da trasporto | aereo da turismo | aerodina | aeromobile | aeroplano | materiale aeronautico | velivolo ]

avion [ aérodyne | aéronef | avion civil | avion de ligne | avion de tourisme | avion de transport | avion de transport civil | matériel aéronautique ]


bicicletta da cicloturismo | bici da turismo | bici da cicloturismo

vélo de cyclotourisme | vélo de tourisme | vélo de randonnée | bicyclette de cyclotourisme | bicyclette de tourisme


velivolo da trasporto (1) | aereo da trasporto (2) | aeroplano da trasporto (3) [ aer trsp ]

avion de transport (1) | avion cargo (2) [ av trsp ]


aereo da ricognizione (1) | velivolo da ricognizione (2) [ aer ric ]

avion de reconnaissance [ av rec ]


aereo da caccia [ aer cacc ]

avion de chasse [ av chass ]


ecoturismo | turismo attento all'ambiente | turismo che rispetta l'ambiente | turismo ecologico | turismo favorevole all'ambiente | turismo morbido | turismo non aggressivo | turismo soffice | turismo sostenibile

écotourisme | tourisme doux | tourisme durable | tourisme écologique | tourisme environnemental | tourisme ménageant l'environnement | tourisme respectueux de l'environnement | tourisme vert


turismo equo [ turismo alternativo | turismo consapevole | turismo etico | turismo responsabile | turismo solidale | turismo sostenibile ]

tourisme équitable [ tourisme alternatif | tourisme éthique | tourisme humanitaire | tourisme responsable | tourisme solidaire ]


politica del turismo [ promozione del turismo | sviluppo del turismo ]

politique du tourisme


appoggio aereo ravvicinato | sostegno aereo ravvicinato | supporto aereo ravvicinato | CAS [Abbr.]

appui aérien rapproché


spazio aereo aperto | spazio aereo liberalizzato | spazio aereo senza frontiere | SAA [Abbr.]

Espace aérien ouvert | EAO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
67. ricorda l'importanza della connettività e dell'accessibilità, e osserva che esse differiscono in funzione dell'alta o della bassa stagione nelle regioni ultraperiferiche e nelle isole, che dipendono in larga misura dal trasporto marittimo e aereo; sottolinea altresì l'importanza di mettere a punto piani regionali che promuovano la mobilità tra le destinazioni; chiede alla Commissione che l'azione 12 della soprammenzionata Strategia per il turismo costiero e marittimo tenga anche conto dell'efficacia degli aiuti di Stato nelle re ...[+++]

67. rappelle l'importance de la connectivité et de l'accessibilité et fait observer qu'elles diffèrent entre la haute et la basse saison dans les régions ultrapériphériques et insulaires, qui dépendent en grande partie du transport maritime et aérien; souligne en outre l'importance de créer des plans régionaux favorisant la mobilité entre les destinations; demande à la Commission de s'assurer que l'action numéro 12 de la stratégie susmentionnée pour le tourisme côtier et maritime tienne compte de l'efficacité des aides d'État dans l ...[+++]


Il turismo dipende dalla salute dell'ambiente e dall'uso sostenibile del capitale naturale; tuttavia, concentrandosi spesso in zone in cui la densità di popolazione è già elevata, le attività turistiche esercitano pressioni di vario tipo sull'ambiente: notevole aumento della domanda d'acqua, aumento dei rifiuti e delle emissioni generate dal trasporto aereo, stradale e marittimo in alta stagione, maggiori rischi di impermeabilizzazione del suolo e di degrado della biodiversità (a causa dello sviluppo delle infras ...[+++]

Le tourisme dépend d'un environnement sain et de l’utilisation durable des ressources naturelles; toutefois, les activités se concentrent souvent dans des zones déjà densément peuplées, ce qui provoque une importante augmentation de la demande d’eau, une hausse du volume de déchets et des émissions provenant du transport aérien, routier et maritime pendant les périodes de pointe et un risque accru d'imperméabilisation des sols et de dégradation de la biodiversité (en raison du développement des infrastructures), d’eutrophisation et d' ...[+++]


Le pratiche citate più spesso dai partecipanti alla consultazione riguardano informazioni false sulle caratteristiche principali e/o il prezzo del prodotto o servizio offerto nei settori dei servizi di telecomunicazione e internet (ad es. velocità della banda larga), dei servizi finanziari (ad es. il credito al consumo, le assicurazioni sulla vita), del turismo (ad es. i servizi di soggiorno, tra cui le spese legate all’uso delle carte di credito per soggiorni in hotel, per servizi di timeshare e prodotti collegati), del trasporto aereo e del commercio ele ...[+++]

Les pratiques les plus fréquemment dénoncées, mentionnées par les participants à la consultation, sont les informations mensongères sur les caractéristiques principales et/ou le prix du produit ou du service proposé à la vente dans les secteurs suivants: l’internet et les services de télécommunication (par exemple, vitesse des connexions internet à haut débit), les services financiers (par exemple, crédit à la consommation, assurance-vie), le tourisme (par exemple, services d’hébergement assortis de frais de carte de crédit pour les h ...[+++]


Quello dei voli suborbitali potrebbe rivelarsi un mercato promettente per: i) esperimenti scientifici, come gli esperimenti di microgravità, l'addestramento degli astronauti, i test sul carico utile dei satelliti, ii) turismo spaziale e iii) futuri sistemi di trasporto aereo da punto a punto puliti, a grande altitudine e ad alta velocità.

Les vols suborbitaux pourraient constituer un marché prometteur pour: i) les expériences scientifiques, en particulier pour les expériences sur la microgravité, la formation des astronautes et l’essai des charges utiles des satellites, ii) le tourisme spatial et iii) de futurs systèmes de transport aérien de point à point propres, à haute altitude et à grande vitesse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– la strategia è suddivisa in 11 settori prioritari funzionali che riuniscono esperienza e responsabilità: 1) vie navigabili interne e trasporto ferroviario, stradale e aereo, 2) energia, 3) cultura e turismo, 4) qualità dell'acqua, 5) rischi ambientali, 6) biodiversità, 7) società della conoscenza e tecnologie dell'informazione, 8) competitività e sviluppo di cluster, 9) investimenti nelle persone e nelle competenze, 10) capacità istituzionale, 11) sicurezza;

– La stratégie s'articule autour de onze domaines prioritaires fonctionnels rapprochant les domaines d'expertise et de responsabilité: 1) Voies de navigation intérieure et transports ferroviaires, routiers et aériens; 2) Énergie; 3) Culture et tourisme; 4) Qualité de l'eau; 5) Risques environnementaux 6) Biodiversité; 7) Société de la connaissance et technologies de l'information; 8) Compétitivité et développement en grappes; 9) Investissements dans les personnes et les compétences; 10) Capacités institutionnelles 11) Sécurité ...[+++]


3. invita la Commissione, gli Stati membri e le autorità regionali a tenere conto del fatto che buoni collegamenti di trasporto aereo sono importanti per lo sviluppo dell'economia locale e del turismo, attrarre investitori e garantire il trasporto rapido di passeggeri e merci; riconosce l'importanza degli aeroporti regionali nel miglioramento della mobilità e della connettività interregionale e nel contribuire a rendere le regioni più attraenti; rileva che il turismo sta dimostrando di avere una maggiore resistenza contro la crisi e ...[+++]

3. demande à la Commission, aux États membres et aux autorités régionales de tenir compte du fait que l'existence de bonnes liaisons aériennes est un facteur important pour développer l'économie locale et le tourisme, pour attirer des investisseurs et pour assurer le transport rapide des passagers et des marchandises; reconnaît que les aéroports régionaux représentent un facteur important pour accroître la mobilité et la connectivité interrégionale et contribuent à augmenter l'attractivité des régions; observe que le tourisme fait la preuve de sa capacité de résistance à la crise économique et qu'il convient d'accorder une attention pa ...[+++]


12. sottolinea l'importanza di collaborare, ad esempio attraverso partenariati o la conclusione di accordi internazionali in materia di trasporto aereo, con i paesi extra-europei, in particolare i paesi limitrofi e i paesi BRIC, che rappresentano un mercato di diversi milioni di nuovi potenziali turisti; insiste a tale riguardo sull'importanza di proseguire gli sforzi in termini di visibilità, qualità, competitività e diversificazione del turismo in Europa e chiede lo sviluppo di attività europee di commercializzazione comuni e di pr ...[+++]

12. insiste sur l'importance de collaborer, notamment par des partenariats ou par la conclusion d'accords internationaux sur le transport aérien, avec les pays tiers, en particulier avec les pays voisins et les pays BRIC, qui représentent un marché de plusieurs millions de nouveaux touristes potentiels; insiste à ce titre sur l'importance de poursuivre les efforts pour accroître la visibilité, la qualité, la compétitivité et la diversification du tourisme en Europe et appelle au développement d'activités commerciales européennes communes ainsi que des produits touristiques combinés afin la clientèle de ces nouveaux marchés extérieurs;


33. evidenzia lo stretto legame tra turismo e trasporti e chiede alla Commissione e agli Stati membri di fare ogni sforzo per modernizzare le infrastrutture nazionali, regionali e transfrontaliere per i diversi modi di trasporto, con particolare attenzione alla progressiva e tempestiva attuazione dei progetti delle reti transeuropee dei trasporti e al completamento del Cielo unico europeo con l'obiettivo di rendere più efficiente la gestione del traffico aereo; ritiene importante incentivare la co-modalità e adottare misure adeguate ...[+++]

33. attire l'attention sur le lien étroit existant entre le tourisme et les transports et demande à la Commission et aux États membres de tout mettre en œuvre pour moderniser les infrastructures nationales, régionales et transfrontalières, en mettant tout particulièrement l'accent sur les progrès et la mise en place, en temps utile, des projets concernant les réseaux transeuropéens de transport et sur l'achèvement du ciel unique européen, afin de parvenir à une gestion plus efficace du trafic aérien; estime qu'il est important d'encourager la comodalité et d'adopter les mesures nécessaires pour gérer les flux touristiques, en particulie ...[+++]


– la relazione presentata dall’on. Eva Lichtenberger, a nome della commissione per i trasporti e il turismo, sulla proposta di decisione del Consiglio relativa alla conclusione dell’accordo multilaterale tra la Repubblica di Albania, la Bosnia-Erzegovina, la Repubblica di Bulgaria, la Repubblica di Croazia, la Comunità europea, la Repubblica d’Islanda, l’ex Repubblica jugoslava di Macedonia, il Regno di Norvegia, la Serbia e Montenegro, la Romania e la Missione delle Nazioni Unite per l’amministrazione ad interim nel Kosovo sull’istituzione di u ...[+++]

- le rapport (A6-0060/2007) de Mme Lichtenberger, au nom de la commission des transports et du tourisme, sur la proposition de décision du Conseil portant sur la conclusion de l’accord multilatéral entre la République d’Albanie, la Bosnie-et-Herzégovine, la République de Bulgarie, la République de Croatie, la Communauté européenne, la République d’Islande, l’ancienne République yougoslave de Macédoine, le Royaume de Norvège, la Serbie-et-Monténégro, la Roumanie et la Mission d’administration intérimaire des Nations unies au Kosovo sur la création d’un espace aérien européen commun (EAEC) (COM(2006)0113 - C6-0218/2006 - 2006/0036(CNS) (A6 ...[+++]


1. Un numero sempre più grande di cittadini dell'Unione europea viaggia in aereo per affari e turismo, spesso a prezzi che da lunga data sono alquanto contenuti.

1. Un nombre croissant de citoyens de l'Union européenne recourent au transport aérien pour leurs déplacements professionnels ou leurs voyages d'agrément, et bénéficient souvent pour ces vols de prix historiquement bas.


w