(d) informazioni su altre eventuali fonti puntuali o diffuse di inquinamento, qualora disponibili, e altre informazioni considerate utili dagli Stati membri, come l'indicazione delle aree in cui possono verificarsi alluvioni con elevato volume di sedimenti trasportati e colate detritiche, come pure delle pianure alluvionali e delle altre aree naturali che possono fungere da aree di ritenzione o da cuscinetto, al momento attuale o in futuro.
(d) des informations, le cas échéant, sur d'autres sources potentielles de pollution, qu'elles soient ponctuelles ou diffuses, et les autres informations que l'État membre juge utiles, telles que l'indication des zones où peuvent se produire des inondations charriant un volume important de sédiments ou des débris, ainsi que des plaines d'inondation et d'autres zones naturelles susceptibles de jouer actuellement ou à l'avenir le rôle de zones de rétention ou de zones tampons.