A. considerando che la comunicazione della Commissione su un migliore funzionamento della filiera alimentare (COM(2009)0591) ha individuato notevoli squilibri nel potere di contrattazione che si traducono in pratiche commerciali sleali, quali ritardi di pagamento, modifiche contrattuali unilaterali, condizioni contrattuali inique, accesso limitato al mercato, mancanza di informazioni sulla formazione dei prezzi, squilibri nella ripartizione dei margini di utili lungo l'intera
catena alimentare e abuso di potere di mercato da parte di fornitori o compratori, come ad esempio cartelli, prezzo minimo di vendita imposto e alleanze d'acquisto;
...[+++] A. whereas the Commission’s communication on a better functioning of the food supply chain (COM (2009) 0591) has identified significant imbal
ances in bargaining power translating into unfair trading practices such as late payments, unilateral contract modifications, unfair contract terms, restricted access to the market; lack of information on price formation; uneven distribution of profit margins througho
ut the food chain; abuse of market power by suppliers or buyers such as cartels and resale price maintenance, buying alliances,
...[+++]among others;