Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acc. intercant.
Accettare gli ordini
Accettare l'ordinazione del servizio in camera
Accettare le ordinazioni del servizio in camera
Accettare le prenotazioni
Accettare le proprie responsabilità
Accettare un concordato
Accordo intercantonale
Aderire ad un concordato
Conc.
Conc. intercant.
Concordato
Concordato intercantonale
Concordato ordinario
Concordato tra Stato e Chiesa
Conv. intercant.
Convenzione intercantonale
Decisione di accettare impegni
Elaborare una prenotazione
Fare una proposta di concordato
Gestire le prenotazioni
Obbligo di accettare un ufficio
Obbligo di assumere una carica
Patti lateranensi
Prendere gli ordini per il servizio in camera
Proporre un concordato
Rapporti Stato-Chiesa
Rifiutare le prenotazioni
Trattato intercantonale

Traduction de «Accettare un concordato » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accettare un concordato | aderire ad un concordato

to accept a composition


accettare gli ordini | accettare l'ordinazione del servizio in camera | accettare le ordinazioni del servizio in camera | prendere gli ordini per il servizio in camera

receive orders for room service | take orders for room service | accept room service orders | take room service orders


fare una proposta di concordato | proporre un concordato

to offer a composition


concordato | concordato ordinario

debt restructuring agreement | composition agreement | ordinary composition agreement


convenzione intercantonale | accordo intercantonale | trattato intercantonale | concordato | concordato intercantonale [ Conv. intercant. | Acc. intercant. | Conc. | Conc. intercant. ]

intercantonal agreement | intercantonal convention | concordat [ Intercant. Agr. | Intercant. Conv. ]


obbligo di assumere una carica | obbligo di accettare un ufficio

obligation to accept office


accettare le proprie responsabilità

be accountable within one's own scope of practice | recognise own accountability | accept accountability | accept own accountability


accettare le prenotazioni | elaborare una prenotazione | gestire le prenotazioni | rifiutare le prenotazioni

handle bookings | take restaurant reservations | process a reservation | process reservations


decisione di accettare impegni

decision to accept undertakings


rapporti Stato-Chiesa [ Concordato tra Stato e Chiesa | Patti lateranensi ]

church-State relations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. il 25 luglio 2012 il Comitato dei Rappresentanti permanenti ha approvato il testo di compromesso concordato nell'ultimo trilogo informale dell'8 giugno 2012; l'8 ottobre 2012, tale accordo è stato inoltre confermato dalla commissione del Parlamento europeo per il controllo dei bilanci (CONT), dopo di che il suo presidente ha inviato una lettera al presidente del Comitato dei Rappresentanti permanenti in cui conferma che, qualora il Consiglio dovesse adottare tale testo, egli stesso raccomanderà alla plenaria di accettare, senza emendamenti, ...[+++]

22. On 25 July 2012, the Permanent Representatives Committee endorsed the compromise text agreed at the last informal trilogue of 8 June 2012; this agreement was also confirmed by the European Parliament's Committee on Budgetary Control (CONT) on 8 October 2012, following which its Chairman sent a letter to the Chairman of the Permanent Representatives Committee confirming that, should the Council adopt that text, he would recommend Plenary to accept Council's first reading position without amendments;


Asserisce che l’autorità fiscale, prima di accettare il concordato, ha verificato che il piano d’impresa del beneficiario permettesse di ripristinare la redditività a lungo termine dell’impresa.

It submits that the tax office had verified the capacity of its business plan to restore long-term viability before agreeing to the arrangement.


Esse hanno presentato una lettera del 6 luglio 2004, inviata dalla Direzione fiscale della Repubblica slovacca all’ufficio delle imposte da essa dipendente in cui venivano date istruzioni di non accettare il concordato proposto dal beneficiario, perché questo non era vantaggioso per lo Stato.

They submitted a letter of 6 July 2004 that had been sent by the Tax Directorate of the Slovak Republic to the subordinate tax office, instructing it not to agree with the arrangement proposed by the beneficiary because it was unfavourable for the State.


10. è disposto ad accettare il livello dei pagamenti concordato con il Consiglio nell'ambito del pacchetto globale deciso alla riunione di concertazione del 21 novembre 2008, ma ribadisce tuttavia la sua crescente e seria preoccupazione per il basso livello dei pagamenti e per la conseguente disparità tra gli impegni e i pagamenti, che raggiungerà un livello senza precedenti nel 2009; sottolinea che, se questa evoluzione non verrà fermata, esiste il rischio che i futuri bilanci diventino irrealistici; ricorda che il totale degli impegni rimasti da liquidare (reste à liquide ...[+++]

10. Can accept the level of payments agreed with Council as part of the overall package at the conciliation meeting of 21 November 2008, but nevertheless reiterates its growing serious concern about the low payments and the subsequent disparity between the level of commitments and payments, which will reach an unprecedented extent in 2009; points out that there is some danger of future budgets becoming unrealistic if this development should not be halted; recalls that overall unpaid commitments (reste à liquider - RAL) reached an amount of EUR 139 000 m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. è disposto ad accettare il livello dei pagamenti concordato con il Consiglio nell'ambito del pacchetto globale deciso alla riunione di concertazione del 21 novembre 2008, ma ribadisce tuttavia la sua crescente e seria preoccupazione per il basso livello dei pagamenti e per la conseguente disparità tra gli impegni e i pagamenti, che raggiungerà un livello senza precedenti nel 2009; sottolinea che, se questa evoluzione non verrà fermata, esiste il rischio che i futuri bilanci diventino irrealistici; ricorda che il totale degli impegni rimasti da liquidare (reste à liquider ...[+++]

8. Can accept the level of payments agreed with Council as part of the overall package at the conciliation meeting of 21 November 2008, but nevertheless reiterates its growing serious concern about the low payments and the subsequent disparity between the level of commitments and payments, which will reach an unprecedented extent in 2009; points out that there is some danger of future budgets becoming unrealistic if this development should not be halted; recalls that overall unpaid commitments (reste à liquider - RAL) reached an amount of EUR 139 000 mi ...[+++]


15. invita la Commissione ad assicurarsi la disponibilità degli strumenti e delle risorse necessari per la valutazione dei PAR e per il controllo della loro attuazione effettiva nel rispetto del principio di sussidiarietà; raccomanda che il futuro quadro legislativo per le energie rinnovabili conferisca espressamente alla Commissione l'autorità e i mezzi che le consentano di rifiutare o accettare, parzialmente o interamente, qualsiasi PAR; ritiene che la Commissione debba assicurare che la somma dei singoli obiettivi definiti nel quadro legislativo conduca a un obiettivo concordato ...[+++]

15. Calls on the Commission to ensure that it has the necessary means and resources to assess the RAPs and to monitor their effective implementation, having due regard for the principle of subsidiarity; recommends that the future legislative framework for renewables should expressly confer on the Commission power and give it the necessary means to reject or accept any RAPs in part or in full; believes that the Commission must ensure that the individual targets in the legislative framework amount to an agreed, binding, EU target;


14. invita la Commissione ad assicurarsi la disponibilità degli strumenti e delle risorse necessari per la valutazione dei PAR e per il controllo della loro attuazione effettiva nel rispetto del principio di sussidiarietà; raccomanda che il futuro quadro legislativo per le energie rinnovabili conferisca espressamente alla Commissione l’autorità e i mezzi che le consentano di rifiutare o accettare, parzialmente o interamente, qualsiasi PAR; ritiene che la Commissione debba assicurare che la somma dei singoli obiettivi definiti nel quadro legislativo conduca a un obiettivo concordato ...[+++]

14. Calls on the Commission to ensure that it has the necessary means and resources to assess the RAPs and to monitor their effective implementation, having due regard for the principle of subsidiarity; recommends that the future legislative framework for renewables should expressly confer on the Commission power and give it the necessary means to reject or accept any RAPs in part or in full; believes that the Commission must ensure that the individual targets in the legislative framework amount to an agreed, binding, EU target;


Le autorità slovacche hanno inoltre dimostrato che esistevano istruzioni chiare — pubblicate all’inizio del 2004 dal ministero delle Finanze e destinate agli uffici delle imposte — di non accettare le proposte di concordato con creditori che avrebbero comportato l’annullamento di crediti fiscali da parte delle autorità fiscali (30).

It was also shown by the Slovak authorities that there was a clear policy instruction given by the Ministry of Finance at the beginning of 2004 to tax offices to the effect that they should not accept arrangements that propose writing off tax offices' receivables (30).


Tale lettera faceva riferimento a un’altra lettera più generale del 15 gennaio inviata alla Direzione delle imposte dal ministro delle Finanze in cui egli dava istruzioni di non accettare le proposte di concordato con creditori che avrebbero comportato l’annullamento di crediti fiscali da parte delle autorità fiscali.

This letter then referred to another, more general, letter of 15 January 2004 from the Minister of Finance to the subordinate Tax Directorate, instructing it not to agree to proposals for arrangements with creditors that would involve the tax authorities writing off tax receivables.


La lettera del 3 febbraio 2004 esprime un netto rifiuto ad accettare una procedura di concordato con un tasso di rimborso del 35 %.

The letter of 3 February 2004 is explicit in refusing to accept the proposal to settle at the level of 35 %.


w