Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ai fini della buona amministrazione della giustizia
Amministratrice pubblica
Amministrazione della giustizia
Amministrazione della giustizia penale
Attività giudiziaria
Attività giurisdizionale
Avvocato generale
Buona amministrazione della giustizia
Cancelliere
Dirigente del servizio pubblico
Dirigente della pubblica amministrazione
Giudice
Giurisdizione
Giustizia
Giustizia penale
Indipendenza della giustizia
Manager della pubblica amministrazione
Membro della Corte di giustizia
Parere della CGCE
Parere della Corte di giustizia
Parere della Corte di giustizia CE

Traduction de «Amministrazione della giustizia » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amministrazione della giustizia penale | giustizia penale

administration of criminal justice | criminal justice


amministrazione della giustizia | giustizia | giurisdizione

administration of justice | justice


buona amministrazione della giustizia

proper administration of justice


ai fini della buona amministrazione della giustizia

interest of the sound administration of justice


regole delle Nazioni Unite sugli standard minimi per l'amministrazione della giustizia minorile (regole di Pechino)

UN Standard minimum rules for the administration of juvenile justice (The Beijing Rules) | United Nations Standard Minimum Rules for the Administration of Juvenile Justice ( The Beijing Rules )


attività giudiziaria | attività giurisdizionale | amministrazione della giustizia | giurisdizione

administration of justice | adjudication


indipendenza della giustizia

independence of the judiciary [ independence of the justice system | judicial independence ]


parere della Corte di giustizia (UE) [ parere della CGCE | parere della Corte di giustizia CE ]

opinion of the Court of Justice (EU) [ opinion of the EC Court of Justice ]


membro della Corte di giustizia (UE) [ avvocato generale (CGUE) | cancelliere (CGUE) | giudice (CGUE) | membro della Corte di giustizia (CE) ]

member of the Court of Justice (EU) [ Advocate-General (CJUE) | Judge (CJUE) | member of the EC Court of Justice | Registrar (CJEU) ]


dirigente del servizio pubblico | manager della pubblica amministrazione | amministratrice pubblica | dirigente della pubblica amministrazione

civil service administrator | public service director | public administration manager | public body administrator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
l'amministrazione arbitraria della giustizia deve essere assolutamente evitata; pertanto, la condizione di «buona amministrazione della giustizia» ai fini di un compromesso ai sensi dell'articolo 29, paragrafo 1, della proposta va sostituita con criteri più specifici; il compromesso va in particolare escluso a partire dal momento del rinvio a giudizio e comunque nei casi che possono essere archiviati in base all'articolo 28 della proposta nonché in casi gravi;

arbitrary administration of justice has to be avoided under all circumstances; thus, the condition of ‘proper administration of justice’ as a ground for transaction as set out in Article 29(1) of the proposal should be replaced by more specific criteria; transaction should in particular be excluded as of the time of the indictment, and in any event in cases which can be dismissed under Article 28 of the proposal as well as in serious cases;


ix) l'amministrazione arbitraria della giustizia deve essere assolutamente evitata; pertanto, la condizione di "buona amministrazione della giustizia" ai fini di un compromesso ai sensi dell'articolo 29, paragrafo 1, della proposta va sostituita con criteri più specifici; il compromesso va in particolare escluso a partire dal momento del rinvio a giudizio e comunque nei casi che possono essere archiviati in base all'articolo 28 della proposta nonché in casi gravi;

(ix) arbitrary administration of justice has to be avoided under all circumstances; thus, the condition of ‘proper administration of justice’ as a ground for transaction as set out in Article 29(1) of the proposal should be replaced by more specific criteria; transaction should in particular be excluded as of the time of the indictment, and in any event in cases which can be dismissed under Article 28 of the proposal as well as in serious cases;


Il portale europeo della giustizia elettronica dovrebbe anche offrire un punto di accesso unico, mediante interconnessioni, alle informazioni contenute nei registri nazionali pertinenti al settore della giustizia gestiti da organismi nazionali pubblici o professionali e aventi l’obiettivo di agevolare l’amministrazione della giustizia e l’accesso alla medesima, purché negli Stati membri ricorrano i necessari presupposti tecnici e legali per tali interconnessioni.

The European e-Justice Portal should also provide a single access point via interconnections to the information in national registers with relevance in the area of justice managed by national public or professional bodies facilitating the administration of and access to justice, provided that the necessary technical and legal preconditions for such interconnections exist in the Member States.


14. ricorda che gli sforzi per rispettare lo Stato di diritto dovrebbero costituire la priorità assoluta delle autorità; si compiace dei progressi effettuati nella lotta alla corruzione, evidenziati tra gli altri da recenti procedimenti giudiziari di alto profilo e dell'istituzione di un adeguato quadro giuridico, nonché dall'avvio delle attività dell'agenzia anticorruzione, nel gennaio 2010, ma sottolinea che la corruzione è ancora prevalente nel paese e chiede maggiori sforzi per sradicarla; rileva in particolare il ruolo svolto dal traffico illegale e le conseguenze negative di queste e di altre forme di attività illecite ai fini del sostegno alle reti criminali; richiama l'attenzione sulla pratica del doppio mandato, che presenta un ...[+++]

14. Recalls that the efforts to uphold the rule of law should constitute the utmost priority of the authorities; welcomes the progress in the fight against corruption, manifested inter alia by the recent high-profile prosecutions and by the establishment of the appropriate legal framework, as well as by the launching of the activities of the Anti-Corruption Agency in January 2010, but underlines that corruption is still prevalent in the country and calls for more efforts to eradicate it; notes in particular the role played by trafficking and the negative consequences of this and other forms of illicit activities in sustaining criminal ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. ricorda che gli sforzi per rispettare lo Stato di diritto dovrebbero costituire la priorità assoluta delle autorità; si compiace dei progressi effettuati nella lotta alla corruzione, evidenziati tra gli altri da recenti procedimenti giudiziari di alto profilo e dell'istituzione di un adeguato quadro giuridico, nonché dall’avvio delle attività dell’agenzia anticorruzione, nel gennaio 2010, ma sottolinea che la corruzione è ancora prevalente nel paese e chiede maggiori sforzi per sradicarla; rileva in particolare il ruolo svolto dal traffico illegale e le conseguenze negative di queste e di altre forme di attività illecite ai fini del sostegno alle reti criminali; richiama l'attenzione sulla pratica del doppio mandato, che presenta un ...[+++]

14. Recalls that the efforts to uphold the rule of law should constitute the utmost priority of the authorities; welcomes the progress in the fight against corruption, manifested inter alia by the recent high-profile prosecutions and by the establishment of the appropriate legal framework, as well as by the launching of the activities of the Anti-Corruption Agency in January 2010, but underlines that corruption is still prevalent in the country and calls for more efforts to eradicate it; notes in particular the role played by trafficking and the negative consequences of this and other forms of illicit activities in sustaining criminal ...[+++]


14. ricorda che gli sforzi per rispettare lo Stato di diritto dovrebbero costituire la priorità assoluta delle autorità; si compiace dei progressi effettuati nella lotta alla corruzione, evidenziati tra gli altri da recenti procedimenti giudiziari di alto profilo e dell'istituzione di un adeguato quadro giuridico, nonché dall'avvio delle attività dell'agenzia anticorruzione, nel gennaio 2010, ma sottolinea che la corruzione è ancora prevalente nel paese e chiede maggiori sforzi per sradicarla; rileva in particolare il ruolo svolto dal traffico illegale e le conseguenze negative di queste e di altre forme di attività illecite ai fini del sostegno alle reti criminali; richiama l'attenzione sulla pratica del doppio mandato, che presenta un ...[+++]

14. Recalls that the efforts to uphold the rule of law should constitute the utmost priority of the authorities; welcomes the progress in the fight against corruption, manifested inter alia by the recent high-profile prosecutions and by the establishment of the appropriate legal framework, as well as by the launching of the activities of the Anti-Corruption Agency in January 2010, but underlines that corruption is still prevalent in the country and calls for more efforts to eradicate it; notes in particular the role played by trafficking and the negative consequences of this and other forms of illicit activities in sustaining criminal ...[+++]


Se la Corte ritiene che il comportamento di un consulente o di un avvocato dinanzi alla Corte o ad un magistrato sia incompatibile col decoro della Corte o con le esigenze di buona amministrazione della giustizia, o che tale consulente o avvocato usi dei diritti inerenti alle sue funzioni per scopi diversi da quelli per i quali tali diritti gli sono stati riconosciuti, essa ne informa l’interessato.

1. If the Court considers that the conduct of an adviser or lawyer towards the Court, a Judge, an Advocate General or the Registrar is incompatible with the dignity of the Court or with the requirements of the proper administration of justice, or that such adviser or lawyer is using his rights for purposes other than those for which they were granted, it shall inform the person concerned.


Il programma dell’Aia (1) per il rafforzamento della libertà, della sicurezza e della giustizia nell’Unione europea, che è stato approvato dal Consiglio europeo riunitosi il 4 e 5 novembre 2004, prevede che gli Stati membri prendano in considerazione la possibilità di legiferare in materia di conflitti di giurisdizione per aumentare l’efficacia dell’azione penale, garantendo al contempo la corretta amministrazione della giustizia, in modo da completare il programma globale di misure per l’attuazione del principio del reciproco riconoscimento delle decisioni penali.

The Hague Programme (1) on strengthening freedom, security and justice in the European Union, which was approved by the European Council at its meeting on 4 and 5 November 2004, requires Member States to consider legislation on conflicts of jurisdiction, with a view to increasing the efficiency of prosecutions while guaranteeing the proper administration of justice, so as to complete the comprehensive programme of measures to implement the principle of mutual recognition of judicial decisions in criminal matters.


a) sostenere negli Stati membri l'organizzazione di azioni di formazione (iniziale o permanente) di indirizzo pratico al diritto comunitario, da parte delle istituzioni preposte alla formazione degli operatori del diritto che partecipano all'amministrazione della giustizia, vale a dire i giudici, i pubblici ministeri e gli avvocati, o di coloro che si preparano a partecipare all'amministrazione della giustizia,

(a) encourage the launch of training initiatives of a practical nature in Community law in the Member States (initial or continuing training) by bodies responsible for training members of the legal professions involved in the administration of justice, namely judges, prosecutors and lawyers or those preparing to take part in the administration of justice;


Le disposizioni di questo articolo fanno eco alla richiesta della Commissione europea di rendere il sistema dell’amministrazione della giustizia più “a misura di minore” in Europa[19], al riconoscimento a più riprese - da parte del Comitato per la prevenzione della tortura - del diritto alla notifica della detenzione come garanzia fondamentale contro i maltrattamenti, nonché al contenuto delle linee guida del Comitato dei Ministri del Consiglio d’Europa su una giustizia “a misura di minore”[20].

The provisions of this Article reflect the call by the European Commission to make the justice system more child-friendly in Europe[19], the repeated identification by the Committee for the Prevention of Torture of the right to notification of custody as an important safeguard against ill treatment and the provisions of the Guidelines of the Committee of Ministers of the Council of Europe on child-friendly justice[20].


w