Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audizione dei testimoni
Audizione di testimoni
Audizione di un testimone
Audizione formale di un testimone
Audizione pubblica
Chiamare i testimoni
Consultazione extraparlamentare
Esame di un testimone
Esame formale di un testimone
Escussione di testimoni
Misura extraprocedurale di protezione dei testimoni
Misura extraprocessuale di protezione dei testimoni
Misura procedurale di protezione dei testimoni
Misura processuale di protezione dei testimoni
Misure di protezione dei testimoni
Programma di protezione dei testimoni
Protezione dei collaboratori di giustizia
Protezione dei testimoni
Sostenere i testimoni

Traduction de «Audizione di testimoni » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
audizione di testimoni | escussione di testimoni

hearing of witnesses


audizione di testimoni

hearing of evidence | hearing of witnesses




esame formale di un testimone | esame di un testimone | audizione formale di un testimone | audizione di un testimone

formal interviewing of a witness | interviewing of a witness | formal evidentiary hearing


protezione dei testimoni [ misure di protezione dei testimoni | programma di protezione dei testimoni | protezione dei collaboratori di giustizia ]

witness protection [ witness protection programme | witness protection scheme ]


misura processuale di protezione dei testimoni | misura di protezione dei testimoni nell'ambito del procedimento | misura procedurale di protezione dei testimoni

procedural witness protection measure | procedural protective measure for witnesses | protective measure for witnesses at trial | procedural protection measure | procedural measure


misura extraprocessuale di protezione dei testimoni | misura extraprocedurale di protezione dei testimoni

extra-procedural witness protection measure | non-procedural witness protection measure | non-procedural protective measure for witnesses


audizione pubblica [ consultazione extraparlamentare ]

public hearing [ extra-parliamentary consultation ]


chiamare i testimoni

call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses


sostenere i testimoni

ensure witness support | help witnesses | mentor witnesses | support witnesses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tra questi, il diritto di non rispondere e la presunzione di innocenza, il diritto al patrocinio a spese dello Stato, il diritto di presentare elementi di prova e di chiedere l’audizione di testimoni.

These include the right to remain silent and be presumed innocent, the right to legal aid and the right to present evidence, and hear witnesses.


«La procedura orale comprende l’audizione da parte della Corte degli agenti, dei consulenti e degli avvocati e delle conclusioni dell’avvocato generale e, ove occorra, l’audizione dei testimoni e dei periti».

‘The oral procedure shall consist of the hearing by the Court of agents, advisers and lawyers and of the submissions of the Advocate-General, as well as the hearing, if any, of witnesses and experts’.


Gli articoli da 25 a 30 dello Statuto riguardano l'audizione dei testimoni e dei periti e devono applicarsi al Tribunale del brevetto comunitario. L'articolo 25 (scelta di un perito da parte della corte), l'articolo 26 (audizione di testimoni), l'articolo 27 (poteri in caso di testimoni non comparsi), l'articolo 28 (prestazione di giuramento dei testimoni e dei periti), l'articolo 29 (audizione di un testimone o di un perito da parte dell'autorità giudiziaria del suo domicilio), l'articolo 30 (violazione del giuramento).

Articles 25 to 30 of the Statute relate to the taking of evidence by witnesses and expert opinions, and should apply to the Community Patent Court: Article 25 (court's choice of expert), Article 26 (hearing of witnesses), Article 27 (powers with respect to defaulting witnesses), Article 28 (oath of witnesses and experts), Article 29 (hearing of witness or expert by judicial authority of residence), Article 30 (violation of oath).


La procedura orale comprende la lettura della relazione presentata da un giudice relatore, l'audizione da parte della Corte degli agenti, dei consulenti e degli avvocati e delle conclusioni dell'avvocato generale e, ove occorra, l'audizione dei testimoni e dei periti.

The oral procedure shall consist of the reading of the report presented by a Judge acting as Rapporteur, the hearing by the Court of agents, advisers and lawyers and of the submissions of the Advocate-General, as well as the hearing, if any, of witnesses and experts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dato che le autorità non hanno accolto tale richiesta, la Commissione ha tratto le conclusioni conformemente all'articolo 11, paragrafo 5 del regolamento n. 3281/94, sulla base dei dati disponibili raccolti nel corso dell'inchiesta e soprattutto durante l'audizione dei testimoni.

As the authorities did not accede to this request the Commission established the conclusions of the investigation on the basis of the available data collated during the investigation, notably during the hearing of witnesses.


1. Quando la Corte dispone l’audizione dei testimoni o una perizia, essa può chiedere alle parti o a una di esse il versamento di una provvisionale che garantisca il rimborso delle spese dei testimoni o dei periti.

1. Where the Court orders the examination of witnesses or an expert’s report, it may request the parties or one of them to lodge security for the witnesses’ costs or the costs of the expert’s report.


2. Nell’ipotesi di un’udienza disposta per l’audizione di testimoni o di periti, il verbale è sottoscritto dal presidente o dal giudice relatore incaricato di procedere all’audizione, nonché dal cancelliere.

2. In the case of the examination of witnesses or experts, the minutes shall be signed by the President or by the Judge-Rapporteur responsible for conducting the examination of the witness or expert, and by the Registrar.


Gli atti d'indagine comprenderebbe ad esempio l'audizione di testimoni, le perquisizioni e i sequestri e, con garanzie supplementari, le intercettazioni di telecomunicazioni, le operazioni di osservazione, di infiltrazione e il controllo dei conti bancari.

The investigative measures would, for example, include the hearing of witnesses, searches and seizures as well as, with additional safeguards, interceptions of telecommunications, observation, infiltration and monitoring of bank accounts.


Gli atti di indagine includerebbero, ad esempio, l'audizione di testimoni, come pure perquisizioni e sequestri, con garanzie supplementari, intercettazione di telecomunicazioni, osservazioni, infiltrazioni e controlli su conti bancari.

The investigative measures would, for example, include the hearing of witnesses, searches and seizures as well as, with additional safeguards, interceptions of telecommunications, observation, infiltration and monitoring of bank accounts.


Gli atti d'indagine comprenderebbero ad esempio, l'audizione di testimoni, le perquisizioni e i sequestri e, con garanzie supplementari, le intercettazioni di telecomunicazioni, le operazioni di osservazione, di infiltrazione e il controllo dei conti bancari.

The investigative measures would, for example, include the hearing of witnesses, searches and seizures as well as, with additional safeguards, interceptions of telecommunications, observation, infiltration and monitoring of bank accounts.


w