Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorità della cosa giudicata
Autorità di cosa giudicata
Autorità di giudicato
Eccezione di cosa giudicata
Effetti della sentenza
Esecuzione coattiva
Esecuzione della sentenza
Esecuzione forzata
Esecuzione penale
Esecuzione provvisoria
Via esecutiva

Traduction de «Autorità di cosa giudicata » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorità di cosa giudicata | autorità di giudicato

the authority of 'res judicata'


esecuzione della sentenza [ autorità della cosa giudicata | effetti della sentenza | esecuzione coattiva | esecuzione forzata | esecuzione penale | esecuzione provvisoria | via esecutiva ]

enforcement of ruling [ effect of ruling | force of res judicata | mode of enforcement ]


eccezione di cosa giudicata | exceptio res iudicata che può opporsi a chi non volesse riconoscere l'efficacia di una sentenza passata in giudicato

objection of res judicata


eccezione di cosa giudicata

objection that the judgement is conclusive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’esclusione di detti operatori economici dovrebbe intervenire non appena l’amministrazione aggiudicatrice/l’ente aggiudicatore venga a conoscenza di una sentenza relativa a tali reati, emessa conformemente al diritto nazionale e avente autorità di cosa giudicata.

Such economic operators should be excluded as soon as the contracting authority/entity has knowledge of a judgment concerning such offences rendered in accordance with national law that has the force of res judicata.


L'esclusione di detti operatori economici dovrebbe intervenire non appena l'amministrazione aggiudicatrice sia a conoscenza di una sentenza relativa a tali reati, emessa conformemente al diritto nazionale e avente carattere definitivo che le conferisce autorità di cosa giudicata.

Such economic operators should be excluded as soon as the contracting authority has knowledge of a judgment concerning such offences rendered in accordance with national law that has the force of res judicata.


Nel corso della riunione del 2-3 maggio 2007, la Commissione giuridica ha esaminato, ai sensi dell'art. 3, paragrafi 4 e 5, del regolamento, la validità del mandato dell'On. Beniamino Donnici, nuovo deputato designato dall'autorità competente del suo Paese in applicazione di una sentenza interna che definiva, con autorità di cosa giudicata, una contestazione sul mandato dell'On. Achille Occhetto.

At its meeting of 2-3 May 2007 the Committee on Legal Affairs considered – pursuant to Rule 3 (4) and (5) of the Rules of Procedure – the validity of the mandate held by Mr Beniamino Donnici (a new Member nominated by the competent authority in his country pursuant to an internal ruling which legally challenged the mandate held by Mr Achille Occhetto).


L'esclusione di detti operatori economici dovrebbe intervenire non appena l'amministrazione aggiudicatrice è a conoscenza di una sentenza relativa a tali reati, emessa conformemente al diritto nazionale e avente carattere definitivoche le conferisce autorità di cosa giudicata.

The exclusion of such economic operators should take place as soon as the contracting authority has knowledge of a judgment concerning such offences rendered in accordance with national law that has the force of res judicata.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se la sanzione proposta dal pubblico ministero è accettata dall'imputato (previo accordo con le eventuali vittime), essa acquista autorità di cosa giudicata.

If the Prosecutor's order is accepted by the accused (with the agreement of the possible victims), the imposition of the penalty acquires the force of res judicata.


La sua decisione è definitiva e possiede autorità di cosa giudicata.

That decision is final and has the force of res judicata.


L'esclusione di detti operatori economici dovrebbe intervenire non appena l'amministrazione aggiudicatrice è a conoscenza di una sentenza relativa a tali reati, emessa conformemente al diritto nazionale e avente un carattere definitivo che le conferisce autorità di cosa giudicata.

The exclusion of such economic operators should take place as soon as the contracting authority has knowledge of a judgment concerning such offences rendered in accordance with national law that has the force of res judicata.


L'esclusione di detti operatori economici dovrebbe intervenire non appena l'amministrazione aggiudicatrice è a conoscenza di una sentenza relativa a tali reati, emessa conformemente al diritto nazionale e avente carattere definitivoche le conferisce autorità di cosa giudicata.

The exclusion of such economic operators should take place as soon as the contracting authority has knowledge of a judgment concerning such offences rendered in accordance with national law that has the force of res judicata .


L'esclusione di detti operatori economici dovrebbe intervenire non appena l'amministrazione aggiudicatrice è a conoscenza di una sentenza relativa a tali reati, emessa conformemente al diritto nazionale e avente un carattere definitivo che le conferisce autorità di cosa giudicata.

The exclusion of such economic operators should take place as soon as the contracting authority has knowledge of a judgment concerning such offences rendered in accordance with national law that has the force of res judicata.


una decisione giudiziaria ha "acquisito l'autorità di cosa giudicata" se

a judgment has "acquired the authority of a final decision" if:




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Autorità di cosa giudicata' ->

Date index: 2021-12-12
w