3. Qualora un bollettino di consegna TR riguardi sia contenitori di merci che circolano in regime di transito comunitario esterno, sia contenitori di merci che circolano in regime di transito comunitario interno conformemente all'articolo 311, lettera b) e conformemente all'articolo 165 del codice, l'ufficio di partenza annota, nello spazio riservato alla dogana degli esemplari n. 2, 3 A e 3 B del bollettino di consegna TR, riferimenti ben distinti ai contenitori, secondo il tipo di merci ivi rinchiuse, e appone rispettivamente la sigla «T1» e «T2» oppure «T2ES» o «T2PT» in corrispondenza del riferimento ai relativi contenitori.
3. Where a TR transfer note relates both to containers containing goods moving under the external Community transit procedure and containers containing goods moving under the internal Community transit procedure, in accordance with Article 311 (b) and with Article 165 of the Code, the office of departure shall enter in the box reserved for customs on sheets 2, 3A and 3B of the TR transfer note separate references to the container(s), depending upon which type of goods they contain, and shall enter the symbol 'T1` and the symbol 'T2`, 'T2 ES` or 'T2 PT` respectively, alongside the reference to the corresponding container(s).