Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apertura di contingenti tariffari
Attività di pesca
Contingente
Contingente a dazio nullo
Contingente a dazio ridotto
Contingente all'esportazione
Contingente di cattura
Contingente di esportazione
Contingente di permessi
Contingente di pesca
Contingente massimo
Contingente tariffario
Contingente tariffario a titolo
Contingente tariffario autonomo
FSP
Federazione Svizzera di pesca
Fissazione dei contingenti di cattura
Gestione di contingenti tariffari
Industria della pesca
Ispettrice della pesca
Metodi di pesca
OPLi
Ordinamento della pesca nel Lago Inferiore
Osservatore della pesca
Osservatrice della pesca
Pesca
Piano di pesca
Programma di pesca
Quota di cattura
Ripartizione di contingenti tariffari
Settore della pesca
Tipi di pesca

Traduction de «Contingente di pesca » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contingente di cattura | contingente di pesca

catch quota | fishing quota


contingente massimo | contingente | contingente di permessi

quota


Federazione Svizzera di pesca [ FSP ]

Swiss Federation of Anglers


contingente di cattura [ fissazione dei contingenti di cattura | piano di pesca | programma di pesca | quota di cattura ]

catch quota [ catch plan | fishing plan ]


contingente tariffario [ apertura di contingenti tariffari | contingente a dazio nullo | contingente a dazio ridotto | contingente tariffario a titolo | contingente tariffario autonomo | gestione di contingenti tariffari | ripartizione di contingenti tariffari ]

tariff quota [ administration of tariff quota | allocation of tariff quota | opening of tariff quota | quota at a reduced level of duty | zero-duty quota ]


industria della pesca [ attività di pesca | metodi di pesca | pesca | settore della pesca | tipi di pesca ]

fishing industry [ fishing | fishing activity | fisheries(UNBIS) ]


contingente all'esportazione | contingente di esportazione

export quota


contingente annuo d'importazione in franchigia daziaria | contingente annuo d'importazione in franchigia doganale

annual duty-free import quota


ispettrice della pesca | osservatrice della pesca | ispettore della pesca/ispettrice della pesca | osservatore della pesca

fisheries control reporter | fishing activity observer | fisheries observer | fishery observer


Accordo del 2 novembre 1977 tra la Confederazione Svizzera e il Paese del Baden-Württemberg sulla pesca nel Lago Inferiore di Costanza e nel Reno lacustre | Ordinamento della pesca nel Lago Inferiore [ OPLi ]

Agreement of 2 November 1977 between the Swiss Confederation and the State of Baden-Württemberg on Fishing Rights on the Untersee and Seerhein | Untersee Fishing Ordinance [ UfiO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In questo caso lo stock più limitante costituirebbe una cosiddetta "choke species" o "specie a contingente limitante" in quanto, una volta esaurito il relativo contingente, non consentirebbe più di proseguire l'attività di pesca per gli altri stock.

In this case the most limiting stock would become what is known as a 'choke-species' because, once the quota for that stock was exhausted, it would block the opportunities to continue fishing for other stocks.


Per evitare di superare il contingente di pesca si è approntato un rigoroso programma di controllo e ispezione.

To ensure that no overfishing is taking place, a strict control and inspection programme has been put in place.


In aggiunta a questo contingente, uno Stato membro può attribuire alle navi battenti la sua bandiera che partecipano a prove su attività di pesca pienamente documentate quantitativi supplementari entro un limite dell'1 % in più rispetto al contingente ad esso assegnato, alle condizioni di cui al titolo II, capo II, del presente regolamento.

In addition to this quota, a Member State may grant to vessels flying its flag and participating in trials on fully documented fisheries an additional allocation within an overall limit of 1 % of the quota allocated to that Member State, under the conditions set out in Chapter II of Title II of this Regulation.


Il regolamento prevede un contingente di pesca di 100 t per il rombo chiodato e di 15 000 t per lo spratto per le navi della Bulgaria e della Romania.

The Regulation provides for a fishing quota of 100 t for turbot and 15 000 t for sprat for vessels from Bulgaria and Romania.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Lo sforzo di pesca messo in atto nel quadro della ricerca scientifica da navi che detengono a bordo un attrezzo o attrezzi da pesca soggetti a un regime di sforzo di pesca o che praticano un tipo di pesca soggetto ad un regime di sforzo di pesca in una zona geografica soggetta a detto regime è imputato allo sforzo di pesca massimo consentito secondo quanto il proprio Stato membro di bandiera dispone relativamente a tale attrezzo o a tali attrezzi da pesca o a tale tipo di pesca e a tale zona geografica se le catture effettuate durante la messa in atto di tale sforzo sono commercializzate e vendute nella misura in cui superano i ...[+++]

9. Fishing effort deployed in the framework of scientific research by a vessel carrying a fishing gear or gears subject to a fishing effort regime or operating in a fishery subject to a fishing effort regime in a geographical area subject to that fishing effort regime shall be counted against the maximum allowable fishing effort related to such fishing gear or gears or such fishery and to such geographical area of its flag Member State if the catches taken during the deployment of this effort are marketed and sold insofar as they exceed 2 % of the fishing effort allocated.


la riduzione di quattro mesi della stagione di pesca per le tonniere con reti a circuizione (15 aprile – 15 giugno); il congelamento immediato della capacità di pesca ai livelli del 2007-2008, seguito per la prima volta da un piano per ridurla e allinearla ai contingenti nazionali; la capacità di acquacoltura nel 2009 non deve superare la produzione massima annua autorizzata del periodo 2007-2008 e negli anni successivi essa sarà ulteriormente ridotta; verrà avviato un progetto regionale ICCAT per garantire un controllo integrale (100%) da parte di osservatori di tutte le tonniere con reti a circuizione di lunghezza superiore a 24 m ...[+++]

Reduction in the fishing season by 4 months for purse seiners (15 April-15 June). Fishing capacity shall be immediately frozen at 2007-2008 levels, followed for the first time by a plan to reduce it to bring into line with national quotas. Farming capacity in 2009 must not exceed the maximum authorised annual input over the period 2007-2008, and in subsequent years the capacity will be further reduced. An ICCAT regional observer project will be established to ensure 100% observer coverage for all purse seiners over 24 metres, all purse seiners involved in Joint Fishing Operation, and during all transfers to and harvesting from cages. Video records of fishing and farming operations made by operators must be made available to observers and in ...[+++]


il volume relativo del contingente assegnato a tale Stato membro o, qualora non sia stato assegnato alcun contingente, le catture da esso effettuate in un determinato periodo di riferimento nell’ambito dell’attività di pesca considerata.

the relative size of its quota allocation or, in the absence of a quota, its catch in a given reference period in respect of that fishery.


d)il volume relativo del contingente assegnato a tale Stato membro o, qualora non sia stato assegnato alcun contingente, le catture da esso effettuate in un determinato periodo di riferimento nell’ambito dell’attività di pesca considerata.

(d)the relative size of its quota allocation or, in the absence of a quota, its catch in a given reference period in respect of that fishery.


I Governi degli Stati membri e la Commissione europea erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig. Karel PINXTEN Ministro dell'agricoltura e delle piccole e medie imprese Per la Danimarca: Sig. Henrik DAM KRISTENSEN Ministro dell'agricoltura e della pesca Per la Germania: Sig. Franz-Josef FEITER Sottosegretario di Stato, Ministero federale dell'alimentazione, dell'agricoltura e delle foreste Per la Grecia: Sig. Alexandros BALTAS Sottosegretario di Stato all'agricoltura Per la Spagna: Sig.ra Loyola de PALACIO Ministro dell'agricoltura, della pesca e dell'alimentazione Per la Francia: Sig. Philippe VASSEUR Ministro dell'agricoltura, della ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium Mr Karel PINXTEN Minister for Agriculture and Small and Medium-Sized Businesses Denmark Mr Henrik DAM KRISTENSEN Minister for Agriculture and Fisheries Germany Mr Franz-Josef FEITER State Secretary, Ministry of Food, Agriculture and Forestry Greece Mr Alexandros BALTAS State Secretary for Agriculture Spain Mrs Loyola de PALACIO Minister for Agriculture, Fisheries and Food France Mr Philippe VASSEUR Minister for Agriculture, Fisheries and Food Ireland Mr Seán BARRETT Minister for the Marine Italy Mr Michele PINTO Minister for Agriculture, ...[+++]


L'11 novembre 1993, la Svezia ha comunicato alla Comunità il contingente di pesca supplementare per il 1994.

Sweden informed the Community on 11 November 1993 of the supplementary catch quota for 1994.


w