Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo aziendale
Accordo collettivo aziendale
Acquisto pubblico
Appalto pubblico
Contratto aziendale
Contratto collettivo di azienda
Contratto di appalto
Contratto digitale
Contratto elettronico
Contratto in forma elettronica
Contratto online
Contratto pubblico
Formatore aziendale
Formatrice aziendale
Gestione aziendale
Gestione d'impresa
Gestire il centralino telefonico aziendale
Giornale aziendale
LCA
Legge sul contratto d'assicurazione
Occuparsi del centralino telefonico aziendale
Organizzazione aziendale
Organo aziendale
Ricercatore di economia aziendale
Ricercatrice di economia aziendale
Rivista aziendale
Strategia aziendale
Utilizzare un centralino PBX
Utilizzare un centralino telefonico aziendale

Traduction de «Contratto aziendale » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accordo aziendale | contratto aziendale

company agreement


accordo collettivo aziendale | contratto collettivo di azienda

establishment-level agreement


gestione d'impresa [ gestione aziendale | organizzazione aziendale | strategia aziendale ]

business management [ company administration ]


formatrice aziendale | formatore aziendale | formatore aziendale/formatrice aziendale

corporate professional trainer | educational planner | corporate trainer | corporate training specialist


ricercatrice di economia aziendale | ricercatore di economia aziendale | ricercatore di economia aziendale/ricercatrice di economia aziendale

business research scientist | economic advisor | business economics researcher | financial market advisor


contratto digitale [ contratto elettronico | contratto in forma elettronica | contratto online ]

digital contract [ eContract | e-contract | electronic contract | electronic contracting | online contract ]


appalto pubblico [ acquisto pubblico | contratto di appalto | contratto pubblico ]

public contract [ official buying | public procurement ]


gestire il centralino telefonico aziendale | occuparsi del centralino telefonico aziendale | utilizzare un centralino PBX | utilizzare un centralino telefonico aziendale

operate private branch exchange | PBX


giornale aziendale | organo aziendale | rivista aziendale

house organ


Legge federale del 2 aprile 1908 sul contratto d'assicurazione | Legge sul contratto d'assicurazione [ LCA ]

Federal Act of 2 April 1908 on Insurance Policies | Insurance Policies Act [ IPA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Se un lavoratore interinale è distaccato in un'impresa vincolata a un contratto collettivo di applicazione non generale (ad esempio un contratto collettivo aziendale), le condizioni più favorevoli dovranno ora essere applicate ai lavoratori interinali distaccati da un'agenzia stabilita in un altro Stato membro.

If a temporary worker is posted to a company bound by a collective agreement not universally-applicable (for instance a company level collective agreement), the more favourable terms and conditions will now have to be applied to the temporary agency workers posted by an agency established in another Member State.


Le informazioni dovrebbero essere fornite separatamente per quanto riguarda i clienti con contratto aziendale, i clienti con abbonamento e i clienti con schede ricaricabili.

Information should be provided on corporate, post-paid and pre-paid customers separately.


Gli accordi finora conclusi tra i rappresentanti dei lavoratori e dei datori di lavoro sono tuttavia molto diversi fra loro: a cominciare dal nome (accordo, dichiarazione, codice di condotta, accordo aziendale, contratto collettivo) fino ad arrivare alle parti contraenti, essi si presentano in forme molto numerose e di varia natura.

However, agreements between representatives of employees and employers are very diverse: from the name they are given (agreement, declaration, code of conduct, company agreement, collective agreement) to the contracting parties, a huge multiplicity of forms exists.


In tal caso gli Stati membri esigono che il proprietario fornisca prove a sostegno delle sue affermazioni, ad esempio una copia del contratto di vendita con le relative disposizioni, nonché informazioni sul modello aziendale dell'acquirente .

In that case, Member States shall require the ship owner to provide evidence supporting the ship owner's claim, including a copy of the sales contract with corresponding provisions, and information about the business model of the buyer .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In tal caso gli Stati membri esigono che il proprietario fornisca prove a sostegno delle sue affermazioni, ad esempio una copia del contratto di vendita con le relative disposizioni, nonché informazioni sul modello aziendale dell'acquirente.

In that case, Member States shall require the ship owner to provide evidence supporting the ship owner's claim, including a copy of the sales contract with corresponding provisions, and information about the business model of the buyer.


Le autorità nazionali di regolamentazione comunicano alla Commissione, con cadenza semestrale, i risultati di tale verifica, tra cui informazioni a parte sui clienti con contratto aziendale, i clienti con abbonamento e i clienti con schede ricaricabili".

They shall communicate the results of such monitoring to the Commission, including separate information on corporate, post-paid and pre-paid customers, every six months".


Egli ha sostenuto che, sebbene il diritto lussemburghese fosse certamente applicabile al contratto di lavoro, tuttavia, in forza della Convenzione di Roma, egli non doveva essere privato della protezione derivante dall’applicazione delle disposizioni imperative della legge tedesca che vieta il licenziamento dei membri del consiglio aziendale («Betriebsrat»), in mancanza di scelta ad opera delle parti.

He argued that, although Luxembourg law was indeed applicable to the contract of employment, he could not be deprived, by virtue of the Rome Convention, of the protection afforded by the mandatory rules of German law prohibiting the dismissal of members of a works council, as the contract would have been governed by German law in the absence of choice by the parties.


È il caso che ricorre laddove non sia in vigore alcun contratto collettivo e non esista rappresentanza del personale a livello aziendale autorizzata a concludere siffatti accordi.

This is in particular the case where no collective agreement is in force and there is no staff representation at company level that is empowered to conclude such an agreement.


Con la quinta questione il giudice a quo intende in sostanza accertare se il diritto comunitario osti alla clausola di un contratto di lavoro che limiti, nell'ambito di un regime previdenziale aziendale interamente finanziato dal datore di lavoro, la maturazione dei diritti a pensione durante il congedo di maternità al periodo nel corso del quale la lavoratrice riceve una retribuzione prevista da tale contratto di lavoro ovvero dalla normativa nazionale.

By its fifth question, the national court essentially seeks to ascertain whether Community law precludes a clause in an employment contract from limiting, in the context of an occupational scheme wholly financed by the employer, the accrual of pension rights during maternity leave to the period during which the woman receives the pay provided for by that employment contract or national legislation.


5) La direttiva 92/85 osta alla clausola di un contratto di lavoro che limiti, nell'ambito di un regime previdenziale aziendale interamente finanziato dal datore di lavoro, la maturazione dei diritti a pensione durante il congedo di maternità di cui all'art. 8 della detta direttiva al periodo nel corso del quale la lavoratrice riceve una retribuzione prevista dal detto contratto o dalla normativa nazionale».

5. Directive 92/85 precludes a clause in an employment contract from limiting, in the context of an occupational scheme wholly financed by the employer, the accrual of pension rights during the period of maternity leave referred to by Article 8 of that directive to the period during which the woman receives the pay provided for by that contract or national legislation'.


w