Ciò è preoccupante per la democrazia europea, perché esiste un legame tra il denaro che entra o esce illegalmente e vari tipi di traffici: il traffico delle persone, evocato nel corso del dibattito precedente, il traffico di organi, il traffico di droga e, naturalmente, anche il terrorismo, signor Commissario, senza dimenticare tutti i tipi di crimini transnazionali, che sono motivo di preoccupazione sia per l’Unione europea che per la comunità internazionale.
It also involves capital and cash, which is worrying for European democracy because there is a link between this money entering and leaving illegally and various types of trafficking: people trafficking, which was discussed in the previous debate, organ trafficking, drug trafficking, and also, of course, terrorism, Commissioner, not forgetting all kinds of transnational crime, which are a concern both for the European Union and for the international community.