1. decide di revocare l'immunità dell'on. Vladimír Železný, sempreché tale revoca si applichi esclusivamente alla procedura in corso e che, finché non sarà pronunciata una decisione definitiva al termine di tale procedura, l'on. Vladimír Železný non possa essere oggetto di detenzione o di arresti provvisori o di un'altra misura che gli impedisca di svolgere i compiti connessi con il mandato di membro del Parlamento europeo;
1. Decides to waive the immunity of Vladimír Železný, subject to the condition that such waiver shall apply solely to the prosecution proceedings in hand and that, until such time as a final sentence is passed in those proceedings, Vladimír Železný shall be immune from any form of detention or remand or any other measure which might prevent him from performing the duties attaching to his mandate as a Member of the European Parliament;