Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ammissione alla TDC
Apertura di contingenti tariffari
Contingente a dazio nullo
Contingente a dazio ridotto
Contingente tariffario
Contingente tariffario a titolo
Contingente tariffario autonomo
Dazio all'importazione
Dazio autonomo
Dazio autonomo della TDC
Dazio autonomo della tariffa doganale comune
Dazio convenzionale
Dazio della TDC
Dazio della tariffa doganale comune
Dazio doganale preferenziale
Dazio doganale sulle importazioni
Dazio preferenziale
Gestione di contingenti tariffari
Orientamento stradale autonomo
Ripartizione di contingenti tariffari
Ritorno autonomo
Ritorno volontario
Servizio autonomo di orientamento stradale
Stabilimento pubblico non autonomo
TDC
Tariffa doganale comune
Tassa all'importazione

Traduction de «Dazio autonomo » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dazio autonomo della tariffa doganale comune

autonomous duty in the Common Customs Tariff


dazio della TDC [ dazio autonomo | dazio convenzionale | dazio della tariffa doganale comune ]

CCT duties [ autonomous customs duties | common customs tariff duties | conventional customs duties ]


tariffa doganale comune [ ammissione alla TDC | dazio autonomo della TDC | TDC ]

common customs tariff [ admission to the CCT | CCT ]


contingente tariffario [ apertura di contingenti tariffari | contingente a dazio nullo | contingente a dazio ridotto | contingente tariffario a titolo | contingente tariffario autonomo | gestione di contingenti tariffari | ripartizione di contingenti tariffari ]

tariff quota [ administration of tariff quota | allocation of tariff quota | opening of tariff quota | quota at a reduced level of duty | zero-duty quota ]


servizio autonomo di orientamento stradale | orientamento stradale autonomo

autonomous route guidance


dazio all'importazione | dazio doganale sulle importazioni | tassa all'importazione

customs duty on imports | import duty | import tax


dazio doganale preferenziale | dazio preferenziale

preferential customs duty | preferential duty


Ordinanza del 22 gennaio 1998 concernente il controllo autonomo delle derrate alimentari dell'esercito e la sua verifica

Ordinance of 22 January 1998 on the Self-Regulation of Foodstuffs Quality in the Armed Forces and its Supervision




stabilimento pubblico non autonomo

non-autonomous public institution
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per i prodotti di cui al presente regolamento, i tassi di dazio autonomo della tariffa doganale comune sono parzialmente o totalmente sospesi, poiché la loro produzione nell’UE è insufficiente o nulla.

The autonomous Common Customs Tariff duties for the products referred to in this regulation are partially or totally suspended because production of them in the EU is inadequate or non-existent.


Dai negoziati sono scaturiti i cosiddetti protocolli d'intesa, che prevedono la revoca graduale delle sanzioni imposte sui prodotti agricoli dell'UE dagli Stati Uniti e dal Canada, in cambio di un contingente tariffario autonomo, con un dazio fissato a zero, per carni bovine di alta qualità non trattate con ormoni.

The negotiations resulted in a so called Memorandums of Understanding (MoUs), which foresee gradual lifting of sanctions imposed on EU agricultural products by the US and Canada in exchange of an autonomous, zero-duty, tariff-rate quota for high quality beef not treated with hormones.


Il regolamento (CE) n. 1804/98 del Consiglio, del 14 agosto 1998, che stabilisce un dazio autonomo applicabile ai residui della fabbricazione degli amidi di granturco dei codici NC 2303 10 19 e 2309 90 20 e che introduce un contingente tariffario per le importazioni di residui della fabbricazione degli amidi di granturco (farina glutinata di granturco — corn gluten feed) dei codici NC 2303 10 19 e 2309 90 20, originarie degli Stati Uniti d’America (7), è stato adottato nel contesto di una controversia commerciale con gli Stati Uniti d’America, nel frattempo risolta.

Council Regulation (EC) No 1804/98 of 14 August 1998 establishing an autonomous duty applicable for residues from the manufacture of starch from maize falling within CN codes 2303 10 19 and 2309 90 20 and introducing a tariff rate quota on imports of residues from the manufacture of starch from maize (corn gluten feed) falling within CN codes 2303 10 19 and 2309 90 20 originating in the United States of America (7) was adopted in the framework of a trade dispute with the United States of America which has since been settled and as a result that Regulation no longer has any practical relevance.


(36) considerando che i dazi preferenziali da applicare a norma del presente regolamento dovrebbero essere calcolati, di norma, a partire dal dazio convenzionale della tariffa doganale comune per i prodotti considerati; che essi dovrebbero tuttavia essere calcolati a partire dal dazio autonomo qualora per i prodotti in questione non sia specificato alcun dazio convenzionale o qualora il dazio autonomo sia inferiore al dazio convenzionale; che non è necessario includere nell'ambito di applicazione del presente regolamento i prodotti per i quali il dazio della tariffa doganale comune è nullo; che il calcolo non deve in alcun caso essere ...[+++]

(36) Whereas the preferential rates of duty to be applied under this Regulation should normally be calculated on the basis of the conventional rate of duty in the Common Customs Tariff for the products concerned; whereas they should, however, be calculated from the autonomous rate of duty where no conventional rate is given for the products concerned or where the autonomous rate is lower than the conventional rate; whereas it is unnecessary to include in the coverage of this Regulation products for which the Common Customs Tariff duty is free; whereas the calculation must in no case be based on duties applied under conventional or aut ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’articolo 18 del regolamento n. 404/93 (modificato da ultimo dal regolamento n. 216/2001) aveva previsto l’apertura, per le banane di tutte le origini, di un contingente tariffario autonomo C per 850.000 tonnellate applicando un dazio doganale di 300 euro per tonnellata con una preferenza tariffaria di 300 euro per tonnellata per le importazioni di banane originarie dei paesi ACP oltre al contingente tariffario A per 2.200.000 tonnellate consolidate e al contingente addizionale B per 353.000 tonnellate.

Article 18 of Regulation No 404/93 (as last amended by Regulation No 216/2001) provided for the opening, for bananas of any origin, of an 850 000-tonne autonomous tariff quota C with a customs duty of EUR 300 per tonne and a tariff preference of EUR 300 per tonne in respect of bananas imported from the ACP countries, alongside the 2.2 million-tonne tariff quota A consolidated at the WTO and the 353 000-tonne additional quota B.


Nel gennaio 2000, le autorità britanniche hanno chiesto alla Commissione di beneficiare di un contingente tariffario autonomo di 900.000 tonnellate per l'alluminio primario con un dazio dello 0 per cento per il 2001.

In January 2000 the British authorities asked the Commission to open an autonomous tariff quota for 900,000 tonnes of raw aluminium with a duty rate of 0% for the year 2001.


Pertanto, all'inizio del maggio 2001, le autorità britanniche hanno inviato una domanda volta a sostituire la precedente richiesta di un contingente tariffario autonomo con una richiesta di una sospensione tariffaria autonoma per lo stesso prodotto ad un dazio del 3 per cento, e la Commissione ha immediatamente segnalato agli altri Stati membri la modifica della richiesta.

The British authorities have therefore at the beginning of May 2001 transmitted a request to replace their request for an autonomous tariff quota by a request for an autonomous tariff suspension for the same product at a duty rate of 3 %. The Commission immediately informed the other Member States about the modification of the request.


Il Consiglio ha adottato il 14 agosto 1998 il regolamento che stabilisce un dazio autonomo applicabile ai residui della fabbricazione degli amidi di granturco (codici NC 2303 10 19 e 2309 90 20) e che introduce un contingente tariffario per le importazioni di residui della fabbricazione degli amidi di granturco (farina glutinata di granturco - corn gluten feed) (stessi codici) originarie degli Stati Uniti d'America.

The Council adopted on 14 August 1998 a Regulation establishing an autonomous duty applicable for residues from the manufacture of starch from maize (CN codes 2303 10 19 and 2309 90 20) and introducing a tariff rate quota on imports of residues from the manufacture of starch from maize (corn gluten feed) (same CN codes) originating in the United States of America.


considerando che il dazio autonomo previsto per le preparazioni dette " fondute " , della sottovoce 21.07 E della tariffa doganale comune allegata al regolamento ( CEE ) n . 950/68 del Consiglio , del 28 giugno 1968 ( 2 ) , modificato da ultimo con regolamento ( CEE ) n . 455/69 ( 3 ) , comporta un massimo di riscossione di 35 unita di conto per 100 kg peso netto ; che dalla nota complementare del capitolo 21 di detta tariffa risulta che l'ammissione delle preperazioni dette " fondute " nella citata sottovoce e subordinata alla presentazione di un certificato rilasciato nelle condizioni previste dalle autorita competenti delle Comunita ...[+++]

WHEREAS THE MAXIMUM RATE OF DUTY ON PREPARATIONS KNOWN AS CHEESE FONDUES IN SUB-HEADING N 21.07 E OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF ANNEXED TO COUNCIL REGULATION ( EEC ) N 950/68 ( 2 ) OF 28 JUNE 1968 , AS LAST AMENDED BY REGULATION ( EEC ) N 455/69 ( 3 ) , IS 35 UNITS OF ACCOUNT PER 100 KG NET ; WHEREAS IT APPEARS FROM THE ADDITIONAL NOTE TO CHAPTER 21 OF THAT TARIFF THAT THE INCLUSION OF PREPARATIONS KNOWN AS CHEESE FONDUES UNDER THAT SUB-HEADING IS SUBJECT TO PRODUCTION OF A CERTIFICATE ISSUED UNDER THE CONDITIONS LAID DOWN BY THE COMPETENT AUTHORITIES OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ;


Per i prodotti di cui al presente regolamento, i tassi di dazio autonomo della tariffa doganale comune sono parzialmente o totalmente sospesi, poiché la loro produzione nell’UE è insufficiente o nulla.

The autonomous Common Customs Tariff duties for the products referred to in this regulation are partially or totally suspended because production of them in the EU is inadequate or non-existent.


w