Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADFC
Aliquota di dazio fuori del contingente
Compensazione del dissodamento
Dazio antidumping
Dazio antidumping definitivo
Dazio antidumping provvisorio
Dazio autonomo
Dazio compensativo
Dazio compensativo definitivo
Dazio compensativo provvisorio
Dazio convenzionale
Dazio della TDC
Dazio della tariffa doganale comune
ICM
Importo compensativo
Importo compensativo d'adesione
Importo compensativo d'importazione
Importo compensativo monetario
Importo compensativo monetario negativo
Importo compensativo monetario positivo
Metodo di calcolo degli ICM
Rimboschimento compensativo
Smantellamento degli importi compensativi
Strumento compensativo

Traduction de «Dazio compensativo » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


dazio compensativo provvisorio

provisional countervailing duty


dazio compensativo definitivo

definitive countervailing duty


dazio antidumping [ dazio antidumping definitivo | dazio antidumping provvisorio | dazio compensativo ]

anti-dumping duty [ final anti-dumping duty | temporary anti-dumping duty ]


importo compensativo monetario [ ICM | importo compensativo | importo compensativo d'adesione | importo compensativo d'importazione | importo compensativo monetario negativo | importo compensativo monetario positivo | metodo di calcolo degli ICM | smantellamento degli importi compensativi ]

monetary compensatory amount [ accession compensatory amount | compensatory amount | dismantling of MCA | MCA ]


dazio della TDC [ dazio autonomo | dazio convenzionale | dazio della tariffa doganale comune ]

CCT duties [ autonomous customs duties | common customs tariff duties | conventional customs duties ]


rimboschimento compensativo (1) | compensazione del dissodamento (2)

compensation for deforestation




aliquota di dazio fuori del contingente [ ADFC ]

out-of-quota tariff rate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tuttavia, come previsto dall’articolo 2 di tale regolamento, gli importi depositati a titolo del dazio compensativo provvisorio istituito dal regolamento (UE) n. 473/2010 della Commissione (6) sulle importazioni provenienti dal Pakistan possono essere riscossi in via definitiva sino a concorrenza dell’aliquota del dazio compensativo definitivo pari a 35,39 EUR/tonnellata, istituito dall’attuale modifica dell’articolo 1 del regolamento impugnato.

However, as provided for by Article 2 of that Regulation, the amounts secured by way of provisional countervailing duty pursuant to Regulation (EU) No 473/2010 (6) on imports from Pakistan can only be definitively collected at the rate of the definitive countervailing duty of EUR 35,39 per tonne, imposed pursuant to the present amendment to Article 1 of the contested Regulation.


Le parti interessate sono state informate dalla Commissione dei fatti e delle considerazioni principali in base ai quali intendeva raccomandare l’istituzione di un dazio compensativo definitivo sulle importazioni di determinati fili d’acciaio inossidabile originari dell’India e la riscossione definitiva degli importi depositati a titolo del dazio provvisorio («comunicazione delle informazioni definitive»).

The Commission informed the interested parties of the essential facts and considerations on the basis of which it intended to recommend the imposition of a definitive countervailing duty on imports of certain stainless steel wires originating in India and the definitive collection of the amounts secured by way of the provisional duty (‘final disclosure’).


(9) Ammesso che si possa prevedere l'applicazione simultanea della misura di salvaguardia e del dazio antidumping/compensativo allo stesso prodotto, non è sempre possibile stabilire in anticipo il momento preciso in cui questo si verificherà.

(9) While it may be foreseeable that both the safeguard duty and the anti-dumping or anti-subsidy measures may become simultaneously applicable to the same product, it is not always possible to determine in advance at which precise point in time this may occur.


2. Se è stato imposto un dazio provvisorio e se viene accertata a titolo definitivo l'esistenza di sovvenzioni compensabili e del pregiudizio, la Commissione, indipendentemente dall'imposizione di un dazio compensativo definitivo, decide in quale misura debba essere definitivamente riscosso il dazio provvisorio".

2. Where a provisional duty has been applied and the facts as finally established show the existence of countervailable subsidies and injury, the Commission shall decide, irrespective of whether a definitive countervailing duty is to be imposed, what proportion of the provisional duty is to be definitively collected".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Quando dalla constatazione definitiva dei fatti risulta l'esistenza di sovvenzioni compensabili e di un conseguente pregiudizio e quando gli interessi dell'Unione esigono un intervento a norma dell'articolo 31, la Commissione, deliberando secondo la procedura d'esame di cui all'articolo 25, paragrafo 2, istituisce un dazio compensativo definitivo.

1. Where the facts as finally established show the existence of countervailable subsidies and injury caused thereby, and the Union interest calls for intervention in accordance with Article 31, a definitive countervailing duty shall be imposed by the Commission acting in accordance with the examination procedure referred to in Article 25(2).


Gli importi depositati a titolo del dazio compensativo provvisorio istituito dal regolamento (UE) n. 473/2010 della Commissione sulle importazioni di polietilene tereftalato avente un coefficiente di viscosità pari o superiore a 78 ml/g secondo la norma ISO 1628-5, attualmente classificato al codice NC 3907 60 20 e originario dell’Iran, del Pakistan e degli Emirati arabi uniti, sono riscossi in via definitiva sino a concorrenza dell’aliquota del dazio compensativo definitivo istituito dall’articolo 1.

The amounts secured by way of provisional countervailing duty pursuant to Commission Regulation (EU) No 473/2010 on imports of polyethylene terephthalate having a viscosity number of 78 ml/g or higher, according to the ISO Standard 1628-5, currently falling within CN code 3907 60 20 and originating in Iran, Pakistan and the United Arab Emirates, shall be definitively collected at the rate of the definitive countervailing duty imposed pursuant to Article 1.


Alla luce di quanto precede, a norma dell’articolo 12, paragrafo 1, del regolamento di base, sulle importazioni originarie dell’Iran è opportuno istituire un dazio compensativo definitivo a un livello corrispondente al margine di pregiudizio constatato, mentre sulle importazioni originarie del Pakistan e degli Emirati arabi uniti è opportuno istituire un dazio compensativo definitivo al livello del margine di sovvenzione riscontrato.

In the light of the foregoing, and in accordance with Article 12(1) of the basic Regulation, it is considered that the definitive countervailing duty rate should be imposed on imports originating in Iran at the level of the injury margin found while for imports originating in Pakistan and the United Arab Emirates, the definitive countervailing duty rate should be imposed at the level of the subsidy margin found.


Qualsiasi esportatore le cui esportazioni siano soggette a un dazio compensativo definitivo, ma che non sia stato individualmente indagato nel corso dell’inchiesta originale per motivi diversi dal rifiuto a collaborare con la Commissione ha diritto, a richiesta, di essere sottoposto a riesame accelerato affinché la Commissione possa tempestivamente stabilire un’aliquota individuale per il dazio compensativo ad esso applicabile.

Any exporter whose exports are subject to a definitive countervailing duty but which was not individually investigated during the original investigation for reasons other than a refusal to cooperate with the Commission, shall be entitled, upon request, to an accelerated review in order that the Commission may promptly establish an individual countervailing duty rate for that exporter.


Con il regolamento (CE) n. 1480/2003 (3) (il regolamento definitivo), il Consiglio ha istituito un dazio compensativo definitivo del 34,8 % sulle importazioni di alcuni microcircuiti elettronici noti come DRAM (Dynamic Random Access Memories — memorie dinamiche ad accesso casuale) originari della Repubblica di Corea e prodotti da tutte le società ad eccezione della Samsung Electronics Co., Ltd (Samsung), per la quale è stato fissato un dazio compensativo pari allo 0 %.

By Regulation (EC) No 1480/2003 (3) (the definitive Regulation), the Council imposed a definitive countervailing duty of 34,8 % on imports of certain electronic microcircuits known as dynamic random access memories (DRAMs) originating in the Republic of Korea and manufactured by all companies other than Samsung Electronics Co., Ltd (Samsung), for which a 0 % duty rate was established.


A titolo esemplificativo si può menzionare la richiesta protezionistica di un “pagamento compensativo su base locale per i produttori di riso e . un dazio d’importazione fisso” o l’accento posto su un regime di dazi all’importazione e di restituzioni all’esportazione quale mezzo per stabilizzare il mercato interno a fronte delle fluttuazioni nei prezzi del mercato mondiale.

As an example, mention might be made of the protectionist demand for ‘an overall area-based compensatory payment for rice producers and . a fixed import duty’, together with the emphasis upon the system of import duties and export subsidies as a way of stabilising the internal market in relation to the price fluctuations on the world market.


w