Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atto di citazione
Autorità del casellario giudiziale
Autorità incaricata del casellario giudiziale
Autorità responsabile del casellario giudiziale
Casellario giudiziale
Domanda
Domanda depositata all'interno del Paese
Domanda depositata in Svizzera
Domanda di pronuncia pregiudiziale
Domanda di restituzione
Domanda di rimborso
Domanda e offerta
Domanda giudiziale
Domanda per interpretazione CE
Domanda pregiudiziale CE
Domanda presentata all'interno del Paese
Domanda presentata in Svizzera
Gestione predittiva della domanda di trasporto
Istanza
L'originale della domanda giudiziale
Modalità di restituzione
Modalità di rimborso
Offerta
Procedimento pregiudiziale
Restituzione
Richiesta di rimborso
Ricorso in via pregiudiziale CE
Rimborso
Rimborso anticipato
Rimborso del capitale
Sistema d'informazione sul casellario giudiziale
Squilibrio tra domanda e offerta
Trasferimento rimborsabile
VOSTRA

Traduction de «Domanda giudiziale » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
domanda giudiziale

document instituting the proceedings | notice of the institution of the proceedings


atto di citazione | domanda giudiziale | istanza

document instituting the proceedings




autorità responsabile del casellario giudiziale | autorità incaricata del casellario giudiziale | autorità del casellario giudiziale

authority for the register of convictions


domanda presentata in Svizzera | domanda depositata in Svizzera | domanda presentata all'interno del Paese | domanda depositata all'interno del Paese

application filed in Switzerland


casellario giudiziale | sistema d'informazione sul casellario giudiziale [ VOSTRA ]

register of convictions | register of criminal convictions [ VOSTRA ]


procedimento pregiudiziale [ domanda di pronuncia pregiudiziale (UE) | domanda per interpretazione CE | domanda pregiudiziale CE | ricorso in via pregiudiziale CE ]

preliminary ruling procedure [ preliminary ruling proceedings | reference to a Community court for a preliminary ruling | reference to the EC Court of Justice for an interpretation | reference to the EC Court of Justice for a preliminary ruling ]


domanda e offerta [ domanda | offerta | squilibrio tra domanda e offerta ]

supply and demand [ demand ]


rimborso [ domanda di restituzione | domanda di rimborso | modalità di restituzione | modalità di rimborso | restituzione | richiesta di rimborso | rimborso anticipato | rimborso del capitale | trasferimento rimborsabile ]

redemption [ repayment terms ]


gestione predittiva della domanda di trasporto

predictive demand management
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Peraltro, non sarebbe ammissibile alcuna domanda giudiziale a questo riguardo in occasione di una controversia successiva, giacché nel diritto spagnolo il principio del giudicato si estende a tutte le pretese che avrebbero già potuto essere formulate in un procedimento precedente.

Moreover, no application seeking such a price reduction would be admissible in later proceedings, due to the fact that, under Spanish law, the principle of res judicata extends to all claims which could already have been made in earlier proceedings.


L'unica eccezione a questo esito si verifica qualora il consumatore abbia presentato, in subordine, una domanda giudiziale volta ad ottenere tale riduzione.

Only in the event that the consumer had made an application containing an alternative claim seeking such a price reduction would that outcome not occur.


Poco prima, egli aveva proposto una domanda giudiziale diretta a far annullare una clausola del contratto di mutuo adducendone il carattere abusivo e, pertanto, a far annullare il procedimento di esecuzione ipotecaria.

Shortly beforehand, he applied for a declaration seeking annulment of a term of the mortgage loan agreement, on the ground that it was unfair and, accordingly, of the mortgage enforcement proceedings.


b) il titolare della licenza che abbia ottenuto la licenza stessa ed ha utilizzato l'invenzione nel territorio della Comunità o compiuto preparativi reali e seri a tale scopo, prima dell'iscrizione della presentazione della domanda giudiziale.

(b) a licensee of the patent has obtained his licence and has used the invention within the territory of the Community or made effective and serious preparations to do so,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Il titolare del brevetto che abbia utilizzato l'invenzione nel territorio della Comunità o compiuto preparativi effettivi e seri a tale scopo, prima dell'iscrizione della presentazione della domanda giudiziale.

(a) the proprietor of the patent has used the invention within the territory of the Community or made effective and serious preparations to do so,


4. La presentazione della domanda giudiziale è iscritta nel registro dei brevetti comunitari, di cui all'articolo 56.

4. The fact that legal proceedings have been instituted shall be entered in the Register of Community Patents referred to in Article 56.


Da ultimo, la Corte esamina la possibilità, prevista dal diritto ceco in simile ipotesi, di proseguire il procedimento all’insaputa del convenuto mediante la designazione di un tutore e la notifica della domanda giudiziale a quest’ultimo.

Lastly, the Court considers the possibility, provided for under Czech law in such circumstances, of taking further steps in the proceedings without the defendant’s knowledge through the appointment of a guardian ad litem on whom notification of the action may be served.


se la domanda giudiziale non è stata notificata al convenuto in tempo utile e in modo tale che egli possa presentare le sue difese.

the defendant was not served with the document that instituted the proceedings in sufficient time and in such a way as to enable the defendant to arrange for his/her defence.


a) la menzione della proposizione di una domanda giudiziale ai sensi del paragrafo 1.

(a) the mention that legal proceedings under paragraph 1 have been instituted.


Il giudice a quo chiede anche chiarimenti riguardo alla compatibilità con il diritto comunitario di una normativa nazionale che preveda, per tutti gli obblighi di rimborso a carico dello Stato, il versamento di interessi al tasso del 3% a semestre, a decorrere dalla data di presentazione della domanda giudiziale qualora venga accertata la buona fede dell'Amministrazione.

The national court also queries the compatibility with Community law of national provisions which prescribe, for all obligations of repayment incumbent upon the State, an interest rate of 3% per half-ye ar, as from the commencement of proceedings, if it is recognised that the administration acted in good faith.


w