Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durata del carcere preventivo
Durata della carcerazione
Durata della carcerazione preventiva
Durata della detenzione preventiva
Statistica della detenzione preventiva

Traduction de «Durata della detenzione preventiva » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durata della carcerazione preventiva | durata del carcere preventivo | durata della detenzione preventiva | durata della carcerazione

period on remand | period in pre-trial detention


statistica della detenzione preventiva

remand statistics | statistics on pre-trial detention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(9) Bisognerebbe chiarire le cause della detenzione, in conformità della giurisprudenza della Corte europea dei diritti dell’uomo, e assoggettare le condizioni e la durata della detenzione a una regolamentazione più precisa?

(9) Should the grounds for detention, in compliance with the jurisprudence of the European Court of Human Rights, be clarified and the related conditions and its length be more precisely regulated?


Da una recente consultazione nel settore giudiziario è emerso un forte disaccordo tra i giudici sulle condizioni di applicazione della detenzione preventiva degli indagati nei casi penali gravi.

A recent consultation within the judiciary exposed stark disagreement among judges on the conditions for the application of preliminary detention of defendants in serious criminal cases.


Le misure adottate a norma del presente paragrafo devono essere proporzionate e adeguate alla durata della detenzione.

The measures taken pursuant to this paragraph shall be proportionate and appropriate to the duration of the detention.


considerando che le ampie misure di polizia adottate per prevenire e punire la partecipazione alle manifestazioni sono sfociate in una serie di violazioni dei diritti umani, tra cui tortura e altre pene o trattamenti crudeli, disumani o degradanti, nonché in violazioni dei diritti di riunione pacifica e di libertà di circolazione; che le condizioni di detenzione e trattamento dei prigionieri sono dure e che nel 2015 sono stati denunciati almeno sette decessi durante la detenzione preventiva, per i quali si sospettano casi di tortura ...[+++]

whereas wide-ranging police measures to prevent and punish participation in demonstrations have resulted in a range of human rights violations, including torture and other cruel, inhuman or degrading treatment and punishment, as well as violations of the rights to peaceful assembly and freedom of movement; whereas conditions of detention and treatment of prisoners are harsh, with reports of at least seven deaths in police custody ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le condizioni e la durata della detenzione variano notevolmente nei paesi dell'UE.

Detention conditions and periods vary widely between EU countries.


Tale risposta può prevedere, se opportuno, l’imposizione di una misura detentiva in sostituzione della misura non detentiva inizialmente adottata, ad esempio in alternativa alla detenzione preventiva o in conseguenza della sospensione condizionale della pena.

Such a response may comprise, where appropriate, the imposition of a custodial measure in substitution of the non-custodial measure that was originally adopted, for example, as an alternative to preventive detention or as a consequence of the conditional suspension of a penalty.


Frontex - partecipazione della Svizzera e del Liechtenstein 21 Sesta relazione annuale sulle attività dell'Eurojust (anno civile 2007) - Conclusioni del Consiglio 21 Convenzione europea di estradizione - meccanismo semplificato di estradizione 21 EUROPOL - Programma di lavoro per il 2009 22 Valutazione della minaccia rappresentata dalla criminalità organizzata russa (ROCTA) - Conclusioni del Consiglio 22 Introdurre l'obbligo di marcatura dell'intero veicolo - Conclusioni del Consiglio 23 Europol - Protezione delle personalità 24 Model ...[+++]

Frontex - participation by Switzerland and Liechtenstein 21 Sixth Eurojust Anuual Report (calendar year 2007) - Council conclusions 21 European Convention on extradition - simplified mechanism of extradition 21 EUROPOL- Work programme for 2009 22 Russian Organised Crime Threat Assessment (ROCTA) - Council conclusions 22 Introducing Effective Parts Markings - Council conclusions 23 Europol - Protection of public figures 24 Uniform format for non-EU-nationals' residence permits 24 Short-stay-visa waiver agreement with Brazil 24 Practical cooperation in the field of asylum - Council conclusions 25 SIS budget - participation of Switzerland 2 ...[+++]


È prevista una pena detentiva della durata massima compresa tra almeno 5 e 10 anni per la coltura di piante da cui si ricavano stupefacenti a fini di produzione di questi ultimi, per la detenzione o l'acquisto di stupefacenti allo scopo di porre in essere una delle attività di cui sopra, per la fabbricazione, il trasporto, la distribuzione di precursori, qualora il reato implichi grandi quantitativi di stupefacenti o implica la fornitura degli stupefacenti più dannosi per la salute, oppure ha determinato gravi dan ...[+++]

A maximum of at least between 5 and 10 years of imprisonment is foreseen for cultivating drugs for drug production, possessing or purchasing drugs for conducting any of the activities described above or and the manufacture, transport or distribution of precursors in circumstances where the offence involves large quantities of drugs or either involves those drugs which cause the most harm to health or has resulted in significant damage to the health of a number of persons.


Visto il continuo e imponente aumento della disoccupazione di lunga durata, l'Italia trarrà beneficio da una risoluta politica preventiva.

Given the continued big inflow into long-term unemployment Italy will benefit from a decisive policy of prevention.


È prevista una pena detentiva della durata massima compresa tra almeno 5 e 10 anni per la coltura di piante da cui si ricavano stupefacenti a fini di produzione di questi ultimi, per la detenzione o l'acquisto di stupefacenti allo scopo di porre in essere una delle attività di cui sopra e per la fabbricazione, il trasporto, la distribuzione di precursori, qualora il reato implichi grandi quantitativi di stupefacenti o implichi la fornitura degli stupefacenti più dannosi per la salute, oppure abbia determinato grav ...[+++]

A maximum of at least between 5 and 10 years of imprisonment is foreseen for cultivating drugs for drug production, possessing or purchasing drugs for conducting any of the activities described above and the manufacture, transport or distribution of precursors in circumstances where the offence involves large quantities of drugs or either involves those drugs which cause the most harm to health or has resulted in significant damage to the health of a number of persons.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Durata della detenzione preventiva' ->

Date index: 2023-06-11
w