Occorre pertanto ammette
re che la normativa nazionale di cui trattasi persegue uno scopo di interesse generale, in quanto è diretta a preservare il plurali
smo dell'offerta di programmi televisivi e si inserisce così in una politica culturale che ha lo scopo di salvaguardare, nel settore audiovisivo, la libertà di espressione delle differenti componenti, in particolare sociali, culturali, linguistiche, relig
iose e filosofiche, esistenti in tale regione ...[+++].
Consequently, it must be accepted that the national legislation at issue pursues an aim in the general interest, since it seeks to preserve the pluralist nature of the range of television programmes and thus forms part of a cultural policy the aim of which is to safeguard, in the audiovisual sector, the freedom of expression of the different social, cultural, religious, philosophical or linguistic components which exist in that region.