3". 3. Se si produce una violazione di sicurezza che comporta accidentalmente o in modo illecito la distruzione, la perdita, la modifica, la rivelazione non autoriz
zata o l'accesso ai dati personali trasmessi, memorizzati o comunque elaborati nel contesto
della fornitura di servizi di comunicazione accessibili al pubblico
nella Comunità, il fornitore dei servizi di comunicazione elettronica accessibili al pubblico nonché qualsiasi
...[+++]impresa operante su internet che fornisce servizi ai consumatori e avente il ruolo di responsabile del trattamento e il fornitore di servizi della società dell'informazione, comunicano senza indugio l'avvenuta violazione all'autorità nazionale di regolamentazione o all'autorità competente secondo la legislazione dei singoli Stati membri .3. In case of a breach of security leading to the accidental or unlawful destruction, loss, alteration, unauthorised disclosure of or access to personal data transmitted, stored or otherwise processed in connection with the provision of publicly avail
able communications services in the Community, the provider of publicly available electronic communications services, as well as any undertaking operating on the Internet and providing services to consumers, which is the data controller
and the provider of information society services sha
...[+++]ll, without undue delay, notify the national regulatory authority or the competent authority according to the individual law of the Member State of such a breach.