Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agire in giudizio
Convenire in giudizio
Dichiarazione falsa di una parte in giudizio
Diritto di agire in giudizio
Diritto di ricorso
Diritto di stare in giudizio
Falsa dichiarazione in giudizio
Giudizio contro un autore
Giudizio contro un'autrice
Giudizio contumaciale
Giudizio di un reato
Giudizio in contumacia
Giudizio per direttissima
Giudizio per un reato
Perseguire in giudizio
Procedere
Procedimento contumaciale
Procedura d'urgenza
Procedura per direttissima
Reclamo amministrativo
Ricorso amministrativo
Ricorso gerarchico
Ricorso in opposizione
Ricorso straordinario al capo dello Stato
Sentenza contumaciale
Trattare in giudizio

Traduction de «Giudizio in contumacia » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
giudizio in contumacia | sentenza contumaciale

sentence in absence


giudizio contumaciale | giudizio in contumacia | procedimento contumaciale

proceedings conducted in contumacy or in the absence of the defendant


agire in giudizio | perseguire in giudizio | procedere | trattare in giudizio

to go to law | to institute legal proceedings | to start proceedings | to sue someone | to take legal action | to take legal proceedings


giudizio contro un autore | giudizio contro un'autrice

judgment of an offender


giudizio di un reato | giudizio per un reato

assessment of an offence | judgment of an offence | judgment of an act


dichiarazione falsa di una parte in giudizio | falsa dichiarazione in giudizio

perjury by a party to civil proceedings | false testimony by a party to civil proceedings | perjury


diritto di agire in giudizio [ diritto di ricorso | diritto di stare in giudizio ]

right of action [ right to bring a case | right to bring an action | right to bring proceedings ]


ricorso amministrativo [ convenire in giudizio | reclamo amministrativo | ricorso gerarchico | ricorso in opposizione | ricorso straordinario al capo dello Stato ]

appeal to an administrative authority [ claim to an administrative authority | complaint through administrative channels | complaint through official channels ]


procedura per direttissima [ giudizio per direttissima | procedura d'urgenza ]

summary procedure [ emergency hearing | emergency procedure ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il giudice chiede inoltre se possa essere negato il riconoscimento o l’esecuzione di una decisione pronunciata in contumacia, per il fatto che l’atto introduttivo del giudizio non è stato notificato o comunicato al convenuto in tempo utile ed in modo tale da consentirgli difendersi, qualora quest’ultimo abbia comunque potuto presentare ricorso avverso tale decisione.

In addition, it asks whether the recognition or enforcement of a default judgment may be refused, on account of the fact that the document instituting proceedings was not served on the defendant in sufficient time and in such a way as to enable him to arrange for his defence, where the defendant was able to bring an appeal against that judgment.


A causa di varie difficoltà, infatti, gli Orams non si erano costituiti in giudizio tempestivamente dinanzi al Tribunale distrettuale di Nicosia, per cui nei loro confronti era stata emessa una sentenza in contumacia.

As a result of various difficulties, Mr and Mrs Orams did not enter appearance before the District Court of Nicosia in good time, with the result that a default judgment was issued against them.


b.1 la persona è stata citata personalmente o è stata informata , ai sensi della legislazione nazionale dello Stato di emissione, tramite un rappresentante competente e a tempo debito, della data e del luogo previsti dell'udienza che ha portato alla decisione pronunciata in contumacia ed è stata informata del fatto che tale decisione può essere emessa in caso di non comparizione in giudizio della persona

? b.1 the person was summoned in person or informed in accordance with the national law of the issuing Member State through a competent representative and in due time , of the scheduled date and place of the hearing which led to the decision rendered in absentia and informed about the fact that such a decision may be handed down in case the person does not appear for the trial


2.1 la persona è stata citata personalmente o è stata informata , ai sensi della legislazione nazionale dello Stato membro di emissione, tramite un rappresentante competente e a tempo debito, della data e del luogo previsti dell'udienza che ha portato alla decisione pronunciata in contumacia ed è stata informata del fatto che tale decisione può essere emessa in caso di non comparizione in giudizio della persona

2.1 the person was summoned in person or informed in accordance with the national law of the issuing Member State through a competent representative and in due time , of the scheduled date and place of the hearing which led to the decision rendered in absentia and informed about the fact that such a decision may be handed down in case the person does not appear for the trial


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) è stata citata personalmente o è stata informata, ai sensi della legislazione nazionale dello Stato membro di emissione, tramite un rappresentante competente e a tempo debito, della data e del luogo previsti dell'udienza che ha portato alla decisione pronunciata in contumacia ed è stata informata del fatto che tale decisione può essere emessa in caso di non comparizione in giudizio della persona ;

(a) was summoned in person or informed in accordance with the national law of the issuing Member State through a competent representative and in due time , of the scheduled date and place of the hearing which led to the decision rendered in absentia and informed about the fact that such a decision may be handed down in case the person does not appear for the trial;


2.1 la persona è stata citata personalmente o è stata informata, ai sensi della legislazione nazionale dello Stato membro di emissione, tramite un rappresentante competente e a tempo debito, della data e del luogo previsti dell'udienza che ha portato alla decisione pronunciata in contumacia ed è stata informata del fatto che tale decisione può essere emessa in caso di non comparizione in giudizio della persona

2.1 the person was summoned in person or informed in accordance with the national law of the issuing Member State through a competent representative and in due time, of the scheduled date and place of the hearing which led to the decision rendered in absentia and informed about the fact that such a decision may be handed down in case the person does not appear for the trial


(a) è stata citata personalmente o è stata informata, ai sensi della legislazione nazionale dello Stato membro di emissione, tramite un rappresentante competente e a tempo debito, della data e del luogo previsti dell'udienza che ha portato alla decisione pronunciata in contumacia ed è stata informata del fatto che tale decisione può essere emessa in caso di non comparizione in giudizio della persona;

(a) was summoned in person or informed in accordance with the national law of the issuing Member State through a competent representative and in due time, of the scheduled date and place of the hearing which led to the decision rendered in absentia and informed about the fact that such a decision may be handed down in case the person does not appear for the trial;


w