Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorità della cosa giudicata
Autorità di esecuzione
Autorità di esecuzione delle pene
Autorità di esecuzione delle pene e delle misure
Autorità preposta all'esecuzione delle pene
Autorità preposta all'esecuzione penale
Decisione di esecuzione
Decisione di esecuzione del Consiglio
Decisione di esecuzione della Commissione
Direttiva di esecuzione
Direttiva di esecuzione del Consiglio
Direttiva di esecuzione della Commissione
Effetti della sentenza
Esecuzione coattiva
Esecuzione della sentenza
Esecuzione forzata
Esecuzione penale
Esecuzione provvisoria
Guasto con impossibilità di esecuzione delle funzioni
Impossibilità dell'allontanamento
Impossibilità dell'esecuzione dell'allontanamento
Impossibilità di esecuzione
Istituto di detenzione
Istituto privativo della libertà
Istituzione d'esecuzione
Stabilimento d'esecuzione
Stabilimento di esecuzione delle pene e delle misure
Stabilimento privativo della libertà
Via esecutiva

Traduction de «Impossibilità di esecuzione » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


manutenzione con impossibilità di esecuzione delle funzioni

function preventing maintenance


guasto con impossibilità di esecuzione delle funzioni

function preventing failure


impossibilità dell'esecuzione dell'allontanamento | impossibilità dell'allontanamento

impossibility of the enforcement of removal | impossibility of removal


autorità di esecuzione delle pene e delle misure | autorità di esecuzione delle pene | autorità preposta all'esecuzione delle pene | autorità preposta all'esecuzione penale | autorità di esecuzione

authority responsible for the execution of sentences and measures | executive authority


stabilimento privativo della libertà | istituto privativo della libertà | istituto di detenzione | stabilimento di esecuzione delle pene e delle misure | stabilimento per l'esecuzione delle pene e delle misure | istituzione d'esecuzione | stabilimento d'esecuzione

penal institution | institution for the execution of sentences and measures


esecuzione della sentenza [ autorità della cosa giudicata | effetti della sentenza | esecuzione coattiva | esecuzione forzata | esecuzione penale | esecuzione provvisoria | via esecutiva ]

enforcement of ruling [ effect of ruling | force of res judicata | mode of enforcement ]


direttiva di esecuzione [ direttiva di esecuzione del Consiglio | direttiva di esecuzione della Commissione ]

implementing directive [ Commission implementing directive | Council implementing directive ]


decisione di esecuzione [ decisione di esecuzione del Consiglio | decisione di esecuzione della Commissione ]

implementing decision [ Commission implementing decision | Council implementing decision ]


assicurare la corretta esecuzione del contratto e il seguito

ensure contract close-out | ensure contract extension | ensure contract termination and follow-up | ensure contract termination follow-up
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) le informazioni che un amministratore deve fornire nella domanda di autorizzazione per dimostrare in maniera ragionevole la probabilità che sopravvengano impossibilità di esecuzione, eventi di forza maggiore o violazioni del contratto;

(a) information to be provided by an administrator in the application for authorisation in order to reasonably demonstrate that frustration, force majeure or breach of a contract could happen;


(b) le circostanze in cui si ritiene, conformemente al presente regolamento, che siano sopravvenuti impossibilità di esecuzione, eventi di forza maggiore o violazioni delle condizioni di un qualunque contratto finanziario;

(b) the circumstances in which frustration, force majeure and breach of the terms of any financial contract are regarded to occur in accordance with this Regulation;


Secondo costante giurisprudenza, il solo mezzo di difesa che uno Stato membro può opporre ad un ricorso per inadempimento promosso dalla Commissione è quello dell’impossibilità assoluta di dare correttamente esecuzione alla decisione di cui trattasi.

It is settled case law that the only defence available to a Member State against an application by the Commission for a declaration that it has failed to fulfil its obligations is to plead that it was absolutely impossible for it properly to implement the decision in question.


La Corte constata, poi, che la sentenza emessa nel 1961, in assenza dell’interessato, è una sentenza definitiva malgrado l’impossibilità di esecuzione immediata della sanzione, considerato l’obbligo procedurale di avviare un nuovo processo in caso di ricomparsa della persona condannata.

Second, the Court holds that the sentence pronounced in 1961, in Mr Bourquain’s absence, is a final judgment, even though the penalty could not be directly enforced given the procedural obligation to open new proceedings if he were to reappear.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
51. propone di procedere all'articolazione territoriale delle politiche di ricerca e sviluppo; sottolinea quindi l'importanza di adattare le politiche di coesione e di ricerca e innovazione ai fabbisogni specifici dei territori; dato che una maggiore partecipazione degli enti locali e regionali alla progettazione ed esecuzione dei fondi di sviluppo regionale e dei programmi di ricerca e innovazione è essenziale vista l'impossibilità di applicare la stessa strategia di sviluppo a tutte le regioni;

51. Proposes that research and development policies be territorialised; stresses, therefore, the importance of adapting cohesion policy and research and innovation policies to the specific needs of the territories, since closer involvement of regional and local authorities in the design and implementation of the regional development funds and research and innovation programmes is of crucial importance in view of the impossibility of applying the same development strategy in all regions;


Per tali ragioni, l'Italia non ha dimostrato l'impossibilità di esecuzione e non può addurre una pretesa mancanza di cooperazione da parte della Commissione.

For those reasons, the Italian Republic has not established that it was impossible to implement the decision and cannot rely on an alleged lack of cooperation on the part of the Commission.


La Corte ricorda, innanzi tutto, che la sola logica conseguenza dell'accertamento dell'illegittimità di un aiuto è la sua soppressione mediante recupero e che la sola giustificazione adducibile dallo Stato membro è l'impossibilità assoluta di dare correttamente esecuzione alla decisione della Commissione.

The Court begins by stating that the abolition, by means of recovery, of State aid which has been unlawfully granted is the logical consequence of a finding that it is unlawful and that the only defence available to a Member State is to plead that it was absolutely impossible for it to implement the Commission's decision properly.


La questione di fondo sta in questi termini: il mondo moderno è o non è caratterizzato dall'impossibilità pratica, nella maggior parte dei casi, di distinguere chiaramente la legislazione sostanziale dalla "semplice" esecuzione?

The basic question is this : is it a characteristic of the modern world that it is actually no longer possible, in most instances, clearly to separate substantive policy legislation from 'mere' policy implementation?


La questione di fondo sta in questi termini: il mondo moderno è o non è caratterizzato dall'impossibilità pratica, nella maggior parte dei casi, di distinguere chiaramente la legislazione sostanziale dalla "semplice" esecuzione?

The basic question is this : is it a characteristic of the modern world that it is actually no longer possible, in most instances, clearly to separate substantive policy legislation from 'mere' policy implementation?


il motivo supplementare di rifiuto sulla base dei diritti fondamentali: il Consiglio ha esaminato se un'attuazione ineguale della decisione quadro su questo punto potrebbe portare a discriminazioni nei confronti delle persone arrestate in forza di un mandato d'arresto europeo, secondo che l'autorità giudiziaria dello Stato di esecuzione debba controllare o no la coerenza del mandato con i diritti fondamentali, il che potrebbe essere in contrasto con il principio di reciproco riconoscimento; il motivo supplementare di rifiuto sulla base di motivi politici: riguardo a questo punto si trattava di sapere se un motivo di non riconoscimento c ...[+++]

the additional ground for refusal based on fundamental rights - the Council looked at whether an uneven implementation of the Framework Decision on this point could entail a discrimination in respect of the persons arrested on the basis of an European arrest warrant depending on whether or not the judge of the executing state has to review the consistency of the European arrest warrant with fundamental rights, which could run counter to the principle of mutual recognition; the additional ground for refusal based on political reasons - the question examined was whether a ground of non-recognition as regards political reasons for issuing ...[+++]


w