2. ricorda che la Commissione ha facoltà, in seguito alla scadenza del trattato CECA, di affrontare l'impatto economico e sociale degli sviluppi nell'industria siderurgica europea e chiede alla Commissione di tener conto dell'esperienza positiva della CECA e di istituire un organo tripartito (sindacati, industria e Commissione) che operi a favore di un maggiore sviluppo dell'industria siderurgica europea, svolga funzioni di previsione, consultazione e informazione per i lavoratori e garantisca il pieno rispetto dei requisiti legali della direttiva riguardante l'istituzione di un comitato aziendale europeo ;
2. Recalls that the Commission is entitled, following the expiration of the ECSC Treaty, to address the economic and social impact of developments in the European steel industry, and calls on the Commission to take into account the positive experience of the ECSC and to establish a tripartite body (trade unions, industry and the Commission) to work towards further development of the European steel industry, to ensure anticipation, consultation and the provision of information to workers and to secure full compliance with the legal requirements of the European Works Council Directive ;